Shortly after that, he was arrested, convicted and sentenced to life. | ไม่นานจากนั้น เขาก็ถูกจับ ตั้งข้อหา และโดน จำคุกตลอดชีวิต |
Charges unless we can tell them which one did it. | ตั้งข้อหา ถ้าเราไม่สามารถบอกเขาได้ว่า ใครเป็นคนทำ |
Got Luann on drug charges, Cherry on theft and arson. | ตั้งข้อหาลูแอนมียาเสพติดไว้ครอบครอง |
Well, charge him with something. | ตั้งข้อหาสิ อะไรก็ได้ |
Book him.And Soyoung? We gotta talk. | ตั้งข้อหาเขา และโซยยังล่ะ เราต้องคุยกันก่อน |
Charge him under the patriot act. | ตั้งข้อหาเขา ใช้กฎหมายต่อต้านการก่อการร้าย |
These men fucked up good but you bringing formal charges against them is that gonna help that girl one little bit? | จริงอยู่คนเหล่านี้ทำผิดมหันต์ แต่ถ้าตั้งข้อหาพวกเขาแล้ว จะทำให้ผู้หญิงฟื้นขึ้นมามั้ย |
Why was the alibi for Gerry Conlon... who was charged with the murder of five innocent people... kept from the defense? | ทำไมต้องเป็นข้อแก้ตัวสำหรับ Gerry Conlon คือ ... ที่ถูกตั้งข้อหาฆาตกรรม ห้าคนไม่รู้ ... เก็บไว้จากการป้องกันประเทศหรือไม่ |
Can't you go easy on me? | อย่าตั้งข้อหารุนแรงไม่ได้หรอ... |
Yeah, I had five tabs of X on me. | ใช่ ฉันถูกตั้งข้อหา ห้ากระทง |
Now, either you charge me with something. | ฟังนะ คุณต้องตั้งข้อหา อะไรสักอย่าง |
You've been charged with three counts of murder the bombing of government property, conspiracy to commit terrorism treason and sedition, the penalty for which is death by firing squad. | คุณถูกตั้งข้อหา ฆาตกรรม 3 ราย... ...วางระเบิดทรัพย์สินราชการ สมคบกับผู้ก่อการร้าย... ...เป็นกบฏและปลุกระดม, โทษคือ ประหารด้วยการเผาทั้งเป็น. |
(UHL NARRATING) Later that week, we arrested a man and charged him with murder... but I knew that that wouldn't satisfy Eisenheim. | ปลายสัปดาห์นั้น เราได้ตัวชายผู้หนึ่งและตั้งข้อหาฆาตกรรมกับเขา แต่ผมรู้ว่านั่นไม่ได้ทำให้ไอเซนไฮม์พอใจ |
He's also being arraigned for the murder of his mother and his stepfather. | เขายังถูกตั้งข้อหาฆาตกรรม แม่กับพ่อบุญธรรม |
You want us to take him in for trespassing? | คุณต้องการตั้งข้อหากับเขามั้ยครับ |
Are you aware I have the right to detain you for the next 48 hours without cause? | รู้หรือเปล่าว่า ผมมีสิทธิ์ขังคุณ48 ชม. โดยไม่ต้องตั้งข้อหา ? |
Not bad. Who's Brass going to charge? | ไม่เลวนัก ว่าแต่แบรสจะตั้งข้อหาใครดีล่ะ? |
You can't charge either one. | คุณไม่สามารถตั้งข้อหาใครได้หรอก |
Right now the D.A.'s not sure who he's going to charge. | ตอนนี้อัยการไม่แน่ใจว่าจะตั้งข้อหาใครดี |
Oh, yes. I intend to press charges. | โอ้ ใช่ ผมต้องการตั้งข้อหา |
Sure. I'll throw some building code violations at them. | มั่นใจได้เลย ฉันจะทำลายตึกนี้และตั้งข้อหากับพวกเขา |
My detectives will! | นักสืบของฉันจะตั้งข้อหาแน่! |
I gotta go from here to your precinct to discuss whether we're gonna file charges against this guy. | จากนี่แล้วฉันต้องไปที่เขตนาย เพื่อคุยว่าเราจะตั้งข้อหาเขามั้ย |
I do. But I can't very well charge Mr. King with assault on a palm tree. | ใช่ แต่ผมตั้งข้อหาคุณคิง ด้วยการทำร้ายต้นปาล์มไม่ได้ |
You gonna charge King? | คุณจะตั้งข้อหาคิงเหรอ? |
I wanna tell you you're not officially Being charged with anything right now. | คุณยังไม่ถูกตั้งข้อหา ในตอนนี้ |
Charged with attempted rape. | ถูกตั้งข้อหาตั้งใจข่มขืน |
So, I'm gonna charge Sanders with accessory to murder. | ตกลงเราจะตั้งข้อหาแซนเดอร์ ฐานสมรู้ร่วมคิดในการฆาตกรรม |
Cops never charged me. | ตำรวจไม่ได้ตั้งข้อหาผม |
Are you charging me? | เธอจะตั้งข้อหาฉันงั้นเหรอ |
We'll be charging Opie with Hefner's murder. | เราจะตั้งข้อหาโอปี้ กับคดีฆาตกรรมเฮฟเนอร์ |
Don't think Jax is pressing charges. | นายไม่คิดว่าเเจ็คตั้งข้อหาทำร้ายร่างกาย |
We call this in. You're not gonna get charged, he is. | เราจะโทรเเจ้งความ เธอไม่ถูกตั้งข้อหา เเต่เขา |
We'll look into your accusations. | เราจะตั้งข้อหากับนาย |
The only cornea transplanting match in the day your surgery came from ...Clínica De Santa Haviera Mosianos. | และเมื่อไม่นานมานี้ มีเด็กผู้หญิงถูกจับโดยตำรวจ ถูกตั้งข้อหาโจรกรรมของ ซึ่งเธอก็ได้รับเปลี่ยนหัวใจจากโจร |
You are to make the following entry; | คุณจะถูกตั้งข้อหาดังนี้ |
And if they escaped, then you'd be blamed, you'd be charged, you might even be executed? | เข้าใจแล้ว ถ้าพวกเธอหนีไป พวกคุณจะถูกกล่าวโทษใช่มั้ย พวกคุณจะถูกตั้งข้อหา หรือแม้แต่ถูกประหารชีวิต |
Ms. Roth, your husband was charged and... charged and convicted of first degree murder, | คุณ รอส ครับ สามีคุณ ถูกตั้งข้อหา.. ฆ่าคนตายโดยเจตนา นะครับ |
You being held here today... suspected of aiding an escape of a convicted murder from a maximum security penitentiary. | ที่เธอถูกจับมาวันนี้ เพราะถูกตั้งข้อหาสมรู้ร่วมคิด Nพานักโทษประหารแหกคุก.. จากคุกที่มีความปลอดภัยสูงสุด.. |
Peter Petrelli has joined Matt Parkman as priority one. | ปีเตอร์ พีเทรลลี่ ได้เข้าร่วมกับ แมต พาร์กแมน เป็นเป้าหมายระดับแรก ถูกตั้งข้อหากักขังหน่วงเหนี่ยว และทำร้ายร่างกาย |