Compensation for my brother-in-law's car. | เป็นค่าชดเชย สำหรับรถของน้อยเขยฉัน |
Maybe I'm just an old-fashioned girl... but I pity the woman who's too busy to take care of her man. | บางทีฉันอาจจะเพียงแค่สาวเชย ... แต่ผมสงสารผู้หญิงคนหนึ่งที่ยุ่งเกินไปที่จะดูแลคนของเธอ |
Monsanto settled out of court paying $80 million in damages. | สามารถฟ้องร้องมอนซานโตเพื่อเรียกค่าชดเชย มอนซานโตยอมความนอกศาล โดยจ่ายค่าเสียหายให้ 80 ล้านดอลลาร์ |
You see, when this station went down, the next one on the grid tried to compensate, then the one after that, causing a full reactive power surge. | คุณก็เห็น เมื่อโรงไฟฟ้่นี้ถูกปิด ต่อมาก็มีคนต้องการเงินชดเชย แล้วหลังจากนั้น เป็นสาเหตุทำให้ไฟฟ้าถูกกระชากอย่างฉับพลัน |
Yeah, it's a really good thing you found this. | ใช่ มันช่างเป็นเรื่องที่น่าชมเชย ที่คุณอ่านน้ำเสียงผมออก |
And now, as then, it's not fear that grips him only restlessness. | ลมทะเลหนาวเย็นโชย คอและหน้าอกชุ่มเหงื่อ นางนวลร่ำร้อง |
Kyung Chul Choi, hospitalized 12 weeks. Sang Sik Na, ruptured right eye. | คุง ชัล โชย นอนโรงพยาบาลไป 4 เดือน ซัง ซิก นา ลูกตาข้างขวาแตก |
That's what the government gave me for my leg. | เงินนั่นก็พอๆ กับที่... รัฐบาลฯ จ่ายค่าชดเชย ขาผม |
Obviously, we would compensate you for all your medical expenses. | อย่างนั้น, เราจะสนับสนุนชดเชย ค่าใช้จ่ายทางการแพทย์ทั้งหมดให้ |
I don't think compensation would change his mind... and, to be quite honest, it's not a road I really want to go down. | ไม่เชิงฉันคิดว่าค่าชดเชย อาจเปลี่ยนใจเขา แต่บอกตามตรงมันไม่ใช่ทาง.. ทางที่ฉันอยากเดิน |
And, for what it's worth, you all tried your... best. | และคงจะต้องขอชมเชย ทุกคนที่พยายามเต็มที่... มั้ง |
We'll get indemnity, fresh passports, safe passage out of the country. | เราจะได้เงินชดเชย พาสปอร์ตใหม่ สิทธิการออกนอกประเทศ |
I can make it up. I forgot, "bro's before ho's." | ฉันจะทำความดีชดเชย ฉันเห็นขี้ดีกว่าไส้ |
I really want to make up for letting you down like I did. | ฉันอยากชดเชย ที่เคยทำให้นายโดนลงโทษน่ะ |
Prentiss: WHICH WOULD HAVE MADE HIM AN EASY TARGET FOR ANYONE WHO KNEW HIS SCHEDULE. | มันอาจจะดูเชย ๆ สำหรับคุณ แต่ทุกคนรักเขา |
You're like that schoolmarm in the movies who lets down her hair and va-va-va-voom. | คุณดูเหมือนเป็นครูแสนเชย ในหนัง ดูปล่อยผมสยาย แล้วก็ วะ วะ วะ ว้าว |
He's pulled two all-nighters in a row, working on this eulogy for the--the memorial service. | เขาึดึงดันให้มีคนเฝ้าเวร กลางคืนไว้อย่างน้อยสองคน ทำงานเพื่อเขียนคำยกย่องชมเชย ประดับเกียรติยศความทรงจำ |
I've got a spreadsheet from one of them expecting compensation for the baby i'm having. | คาดหวังเงินชดเชย สำหรับเด็กที่เลี้ยงดู |
I suppose you want to make up now that he's all interesting. | ฉันว่าเธอ คงอยากชดเชย ในเมื่อตอนนี้ เขาน่าสนใจ |
You gotta compensate with your downstroke. | เราต้องชดเชย ด้วยการกระพรือแรงขึ้นอีก |
Yeah, I put cinnamon in almost everything. | ใช่แล้ว ผมใส่อบเชย ในอาหารเกือบทุกอย่าง |
Look, I know Glee Club may be super nerdy or whatever, but it's taught me something very important. | ฉันรู้ว่าชมรมร้องเพลง มันเชย แต่มันสอนฉัน |
This one's cinnamon. | อันนี้กลิ่นอบเชย (ซินนามอน) |
Some twisted way, trying to replace Eddy. | เป็นวิธีชดเชย ทดแทนเอ็ดดี้ |
♪ The streets are aglow with the smell of apple pies ♪ | ถนนนั้นโชย ไปด้วยกลิ่นของแอปเปิ้ลพาย |
Yeah, but credit-card holders are only liable for, what, 50 bucks a fraud? | ใช่ แต่เจ้าของบัตรเครดิต ก็จะได้รับเงินชดเชย เอ่อ... 50 เหรียญต่อการโกงครั้งนึงเหรอ |
No doubt to commend us on our great victory. | ไม่ต้องสงสัยเลย คงจะมาชมเชย ชัยชนะอันยิ่งใหญ่ของเรา |
My only sin is squeezing out the little talent I have, and working hard. | เพียงแค่ความผิดของผมคือการชดเชย พรสวรรค์อันน้อยนิดที่มีแล้วก็ทำงานอย่างหนัก |
The beauty of this show is in its corniness, so just watch out for that. | ความสวยงามของการแสดงนี้มันคือความเชย ดังนั้นพร้อมจะรับชมแล้วนะค่ะ |
You give me two weeks, just two, and at the end of that time, anyone who wants to resign will receive severance pay and a glowing letter of recommendation. | คุณให้ฉันสองสัปดาห์ที่ผ่านมาเพียงสองและในตอนท้ายของเวลานั้น ทุกคนที่ต้องการที่จะลาออกจะได้รับเงินชดเชย และตัวอักษรเรืองแสงของคำแนะนำ |
You think I'm uncool and dreary. | เธอคิดว่าฉันเชย น่าเบื่อ |
You're sitting there with a Supercuts haircut... getting drunk on watered-down vodka cranberries like a 14-year-old girl... and you're wearing a 44 when you should be wearing a 42 regular. | คุณนั่งอยู่ตรงนั้น ด้วยทรงผมสุดเชย คุณเมาปลิ้นกับวอดก้าแครนเบอร์รี่ เหมือนเด็กสาวอายุ 14 คุณใส่เสื้อไซส์ 44 ทั้งๆ ที่ควรใส่ไซส์ 42 |
It wasn't fair for Mike ... to take on extra work to make up for my stupid, stupid mistake. | นี่ไม่แฟร์สำหรับไมค์.. ..ที่ไปทำงานพิเศษ.. ..เพื่อมาชดเชย ความผิดพลาดของฉัน |
Okay, it's time to honor our 2010 cross-country squad. | เอาล่ะ ได้เวลาชมเชย ทีมวิ่งแข่งปี 2010 ของเรา |
It was a compliment. | ผมเชื่อเรื่องการชมเชย เมื่อสมควรแก่เวลา |
And no scarves or posters or anything like that will ever make up for the time that we lost. | ไม่มีผ้าพันคอหรือโปสเตอร์ หรืออะไรพวกนั้น พ่อจะชดเชย เวลาที่เราสูญเสียไป |
One of the steps is to make amends with those we've harmed. | ทีละขั้นเพื่อชดเชย ให้ผู้ที่เราเคยทำร้าย |
I know that it's kind of corny, but it's me so, well, there we go. | ผมรู้ว่ามันค่อนข้างจะเชย แต่ คือผม เอาล่ะ |
Your eyes overcompensate for what your ears are missing. | ตาคุณพยายามชดเชย ต่อสิ่งที่คุณไม่ได้ยิน |
But reading in Zavier is not gonna make up for you losing that package or for how things went with your sister. | การพิจารณาซาเวียร์ไม่สามารถชดเชย สิ่งที่คุณสูญเสียหรือ ไปได้ไม่สวยกับพี่สาว |