Your refusal is strong and your tone firm.. | คำปฏิเสธของคุณรุนแรง และน้ำเสียงคุณแข็งขึ้น... |
Plausible deniability. | คำปฏิเสธที่น่าเชื่อถือ |
You know me well enough to know that I'm not gonna take no for an answer. Come on. | คุณก็รู้จักฉันดี ฉันไม่รับคำปฏิเสธ แค่ว่าไม่ บอกเหตุผลมาด้วย |
I usually don't take no for an answer. | ปกติฉันไม่ยอมรับคำปฏิเสธจากใคร |
I at least expected a denial. | ฉันก็แค่คาดหวังคำปฏิเสธอ่ะนะ |
Some men can't take "no" for an answer. | ผู้ชายบางคน รับไม่ได้ กับคำปฏิเสธ |
And out of nowhere... | และไม่มีแม้แต่คำปฏิเสธ |
I won't take no for an answer. | ฉันไม่รับคำปฏิเสธค่ะ |
We're just not gonna take "no" for an answer. | เราไม่ยอมรับคำปฏิเสธจากเขา |
And we won't take no for an answer. | และเราไม่ยอมรับคำปฏิเสธ |
I won't take no for an answer. | คุณทำได้สิคะ ฉันไม่รับคำปฏิเสธนะคะ |
I'm quitting, instead of not taking "No" for an answer. | ฉันถอนตัวออกมาแล้ว แทนที่จะไม่ยอมรับคำปฏิเสธนั่น |
"Go see Carmen Tibideaux in person and not take no for an answer." | "ไปเจอCarmen Tibideaux ด้วยตัวเอง และไม่ขอคำปฏิเสธเป็นคำตอบ" |
He wouldn't take no for an answer. | เขาไม่รับฟะงคำปฏิเสธ |
Guy, another volunteer, and he just won't take no for an answer, so I thought if I take Toby, then maybe he'll finally leave me alone. | เขาไม่ยอมรับคำปฏิเสธของหนู หนูก็เลยคิดว่า ถ้าบอกไปว่า ไปกับโทบี้ เขาจะได้เลิกยุ่งกับหนูสักที |
Yeah, except he wouldn't take no for an answer. | ใช่ เว้นแต่ว่าเขาไม่รับคำปฏิเสธนั้น |
I'm not taking no for an answer. | ฉันไม่อยากได้ยินคำปฏิเสธนะ |
She rejected you, you didn't take "no" for an answer, you stalked her to the fund-raiser. | เธอปฏิเสธคุณ คุณไม่ยอมรับ "คำปฏิเสธ" สะกดรอยตามเธอ ไปที่งาน |
I asked you to stay at our hotel. Your refusal was upsetting. | ผมขอให้คุณพักที่โรงแรมของเรา แต่คำปฏิเสธของคุณน่าเสียใจมากครับ |
It's simply this, we will not take no for an answer. | มันคือสิ่งนี้ เราไม่ยอมรับคำปฏิเสธ |