To go along with old, new and blue over here. | มาพร้อมกับของเก่า ของใหม่ แล้วก็สีฟ้าตรงนี้ไง |
It's new. It's German. It's extra tough! | ของใหม่ ของเยอรมัน ทนทานเป็นพิเศษ |
New frequency, same cry. | ของใหม่ เริ่ดเหมือนเดิม |
The new shit comes Monday, right? | ของใหม่จะมาวันจันทร์ใช่ไหม |
What's that new piece that the Roman's been seeing? | ของใหม่อะไรที่พวกโรมันมองหาอยู่ |
(gasps) A vintage mint-in-box 1975 Mego Star Trek Transporter with real transporter action. | ของใหม่แนววินเทจแบบยังไม่แกะกล่อง เครื่องทรานสปอร์ตเตอร์มีโก้ใน Star Trek ปี 1975 ที่ขนย้ายได้จริงๆ |
What's new isn't always good. | ของใหม่ไม่ได้ดีเสมอไปหรอก |
A turn of the screw, and all is and all is new. | เปิดของสกรูและทั้งหมดคือ และคือของใหม่ |
What, a whole new look? A whole new thing? | ภาพลักษณ์ใหม่ ของใหม่หรือ |
Is this all new stuff in here? | นี่ของใหม่ทั้งนั้นเลยนี่? |
Check out the new cross-trainers. | ดูหน่อยสิ ของใหม่ด้วยนะเนี่ย. |
I have a shipment coming in tomorrow. | แบ่งให้คุณ 300... ของใหม่ |
We just got in this model. | นี่เป็นของใหม่ ที่ทันสมัย นี่เป็นของใหม่ ที่ทันสมัย |
Oh, goody. Something new and different for us. | ว้าว ดีจัง ของใหม่และก็แตกต่างจากเดิมมากกกเลย |
I'd like to diversify, but I'm doing great, I think, as a start. | ผมชอบเปลี่ยนของใหม่ๆ แต่ผมไปได้ยอด ในช่วงเริ่มต้น |
The Police is loaded with cash Tell them to get more advanced models | กรมตำรวจมีงบเยอะแยะเปลี่ยนของใหม่ไม่ได้เหรอ |
It wouldn't even be considered new. Except maybe in the geological sense. | มันไม่ถูกมองว่าเป็นของใหม่ด้วยซ้ำ เว้นแต่จะมองแบบทั่วๆ ไป |
Sell those designer rags you're wearing and you can by new ones | แค่ขายชุดที่เธอใสอยู่นี่ ก็ซื้อของใหม่ได้แล้ว |
Well, they're not brand-new. They're preowned. | เอ่อ มันไม่ใช่ของใหม่หรอก มันเคยเป็นของคนอื่นมาก่อน... |
New properties. Totally unpredictable. | สิ่งของใหม่ คาดเดาไม่ได้เลย |
Well, there is one other thing that's new that I thought you might like, but... | อ้อ ยังมีของใหม่อย่างอื่นที่... ฉันคิดว่าคุณคงชอบ |
Whoever it was knew the fact that the autopsy is done before analyzing items from the scene, | มันเป็นของใหม่ และการที่ มีการผ่าชันสูตรก่อนการวิจัยหลักฐานจากที่เกิดเหตุ |
It's so old and boring. I want a new one. Now! | มันช่างโบราณและน่าเบื่อ หนูอยากได้ของใหม่ๆ เดี๋ยวนี้! |
It just doesn't seem like new stuff, it seems like a new Troy. | มันไม่ได้ดูเหมือนของใหม่ๆหรอก มันดูเหมือนทรอยคนใหม่มากกว่า |
If you want it easy you buy a brand-new Les Paul or a brand-new Stratocaster. | ถ้าคุณอยากได้อะไรง่ายๆ คุณก็ซื้อ "เลส พอล" ของใหม่ซักตัว หรือ "สตราโตคาสเตอร์" ใหม่เอี่ยม |
I already ordered a new one. | ผมสั่งของใหม่มาเปลี่ยนแล้วล่ะ |
It's new and modern and it's American. | มันเป็นของใหม่ ทันสมัย และเป็นของอเมริกา |
I got, like, about 712 phone numbers that are new to us that we can strip and evaluate and amongst other things, a safe house in Amman. | ประมาณว่าเบอร์โทร 712 แห่ง ของใหม่สำหรับเรา ไว้ตามแกะรอย ที่สำคัญคือแหล่งกบดานใหม่ในอัมมาน |
And now you're looking for something else, huh? | แล้วตอนนี้คุณกำลังมองหาของใหม่ |
There is nothing new under the sun. | ไม่มีอะไรเป็นของใหม่ภายใต้พระอาทิตย์นี้ |
I can't even tell them apart. Which one is the new one? | แยกไม่ออกด้วยซ้ำ อันไหนของใหม่ของเก่า |
Hi. Are you the new owner? | สวัสดี พวกคุณเป็น เจ้าของใหม่เหรอครับ |
The lipstick's new. | ลิปสติกนี่เป็นของใหม่ |
I love your necklace. is it new? | ชั้นชอบสร้อยคอคุณจัง ของใหม่เหรอ |
Shit, new owners. | เวรเอ้ย! เจ้าของใหม่ |
Has he or she mentioned any new product coming on the market? | มันได้เอ่ยมั้ยว่ามันมีของใหม่มาขาย? |
You see, that's news to me. | คุณดูสิ นี่มันของใหม่สำหรับฉัน |
Mm. Thank you, it's new. | อื้ม ขอบคุณ ของใหม่น่ะ |
Rip those mutts a new one. | และฉันจะรออยู่นี่ นิ้ววางบนปุ่ม ฉีกไอ้พวกหมาด้วยของใหม่ |
They can take out the meat, put in the new forg, sew you up better than new. | เขาจะได้ตัดเนื้อออกแล้วใส่หัวใจใหม่เข้าไป เย็บเข้าที่แล้วดีกว่าของใหม่อีก |