Ma'am, is this your marijuana cigarette? | แหม่ม นี้เป็น บุหรี่ กัญชา ของคุณ หรือไม่ |
What are we looking at? Weed, coke, or meth? | เราหาอะไรงั้นเหรอ กัญชา โคเคนหรือยาไอซ์ |
Think of the power, the women, the bush, the sticky-icky, the honeypots. | คิดถึงอำนาจ ผู้หญิง กัญชา สาวน้อยแสนหวาน |
Melatonin, Valerian, marijuana, hops, catnip, kava-kava... | เมลาโทนิน วาเลเรียน กัญชา ฮอพ แคทนิพ คาวาคาวา... |
Though I'm in the pot business, and, uh, | แม้ว่าผมจะอยู่ในวงการ กัญชา เอ่อ |
I never touched that shit bro You have now? | กัญชา ฉันไม่เคยมีมันเลยนะ |
Pot? Yelling? No, no. | กัญชา ตะโกนไม่นะ ไม่มี |
Mr. Browder, did your son Have any history of drug abuse? | กัญชา ยาบ้า มีบ้างไหมครับ |
You need weed, you need meth-- Hey, you need Prozac, I'm your man. | กัญชา ยาบ้า โปรแซค บอกมาได้หมด |
And you know, pot is, like, stepping stones. | กัญชา อย่างเช่น เป็นก้าวที่พยายามอย่างหนัก |
The pot was just an easy excuse to pin it on. | กัญชา เป็นแค่แพะรับปากที่หาง่ายตัวนึง |
Weed, it's just weed. It's just weed. | กัญชา แค่กัญชา ก็แค่กัญชา |
His marijuana could be laced with formaldehyde or lead, which could cause a pulmonary hemorrhage, which could make him spit up blood. | กัญชาของเขาอาจเจือปนฟอร์มัลดีไฮด์หรือตะกั่ว ซึ่งอาจทำให้เกิดเลือดออกในปอด ซึ่งทำให้เขาขากเป็นเลือด |
The pot's making you paranoid. | กัญชาท่าจะทำให้เธอหวาดระแวงไปแล้ว |
Marijuana is just a device to portray the suppressed desires... and the sufferings resulting from them. | กัญชาน่ะเป็นแค่เครื่องมือที่จะใช้ปลดปล่อย ความปรารถนาที่ถูกซ่อนไว้... แล้วก็ความทุกข์ทรมานทั้งหลายที่เกิดจากมันน่ะ |
A little grass, a little glue... | กัญชาบ้าง กาวบ้าง... |
Weed is tight. Weed is tight. That's awesome. | กัญชามันแน่นมากเลยนะ มันสุดยอดมาก |
Weed is for the people. It's the people's weed. | กัญชาเป็นของทุกคน มันเป็นกัญชาของทุกคน |
The expectations are so low for you as a dancer, | กัญชาเป็นของผิดกฎหมาย วาเนสซ่า |
Marijuana is illegal, Vanessa. | กัญชาเป็นของผิดกฎหมาย วาเนสซ่า |
No, it's medicinal marijuana. I have a prescription and everything. | กัญชาแพทย์สั่ง ฉันมีใบรับรองแพทย์นะ |
The marijuana in the cabin could have been medicinal. | กัญชาในกระท่อม อาจใช้เพื่อการรักษา |
And one of your stars has just moved from marijuana to heroin. | และเป็นหนึ่งในดาวที่คุณเพิ่งย้ายจากกัญชาเฮโรอีน |
And if you're the proprietor of a hash bar, it's legal to sell it. | และถ้าคุณเป็นเจ้าของบาร์กัญชามันเป็นกฎหมายที่จะขายมัน |
I may be stoned on grass and Prozac but... you walk through our life dead. | ต่อให้ฉันติดกัญชายาเมา คุณก็ไม่มีวันสนใจใยดี |
While I'm at it, why not just shoot my buddy, take his job, give it to his sworn enemy, hike up gas prices, bomb a village, club a baby seal, hit the hash pipe and join the National Guard? | ยึดบริษัทซะแล้วยกให้คู่อริขึ้นราคาน้ำมัน ฆ่าเด็กทิ้ง สูบกัญชาแล้วร่วมกับ กองกำลังแห่งชาติ |
Are you kidding? You just smoked with me last night. | ล้อเล่นน่า เธอเพิ่งสูบกัญชากับฉันเมื่อคืน |
I see you're smoking pot now. I... I'm so glad. | แถมยังสูบกัญชาซะด้วย น่าปลื้มใจจริงๆ |
I bet after sex, she smokes a ham! | เชื่อชั้น ชั้นว่าหล่อนพี้กัญชามา |
Lung problems because he smoked too much turtle weed which is bad for you. | ปอดมันไม่ดีหน่ะ พี้กัญชาสำหรับเต่ามากเกินไป ซึ่งนั่นไม่ดีกับตัวเราด้วย จริงมั้ยอูลา |
If that's one of your special brownies, don't let any of the dolphins eat that. | และถ้านั่นเป็นบราวนี่ผสมกัญชาของแก ห้ามให้ปลาโลมากินเด็ดขาดนะ |
He sells a bit of weed now and again. You've sold puff. | เขาก็ขายกัญชานิดหน่อย นายก็เคยขายผงนะ |
Did your teacher ever try to sell you marijuana or Ecstasy tablets? | ครูของพวกเธอคยพยายาม จะขายยาหรือกัญชาให้เธอบ้างมั้ย? |
He smokes pot and dances with the phantom of his dead lover? | เขาสูบกัญชาแล้วก็เต้นรำกับวิญญาณ ของคนรักที่ตายไปแล้วน่ะเหรอ? |
How you like the weed? | แกว่ากัญชาเป็นไงมั่ง ? |
Your dad gets you pot? | พ่อเธอส่งกัญชามาให้เธอเหรอ |
Well, they sent you here because you're into drugs, and then your dad gets you pot. | เพราะพวกเขาส่งเธอมาที่นี่เพราะเธอติดยา แต่พ่อเธอส่งกัญชามาให้ |
Did that old cannabis charge finally catch up with me? | แห่ กันมาเนี่ยมาตามจับคดีกัญชาเก่าของผมเหรอ? |
I got two words: roach clip. | ฉันรู้ศัพท์นะ... ที่คีบกัญชา |
What about the D.A.'s assertion that your son got his marijuana from you? | แล้วที่ทางเจ้าหน้าที่ยืนยันว่า ลูกชายคุณรับกัญชามาจากคุณ |