English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
whin | (n.) พืชไม้ดอกสีเหลืองและมีหนามพบตามทุ่งนาของยุโรป Syn. furze, gorse |
whin | (n.) หินสีดำที่มีเนื้อละเอียด Syn. whinstone |
whinchat | (n.) นกขนาดเล็กที่มีอกสีเหลืองและหางส่วนล่างสีขาว See also: มีในแถบยุโรปและเอเชีย ชื่อละตินคือ Saxicola rubetra |
whine | (vi.) ครวญคราง See also: คร่ำครวญ, พูดเสียงสะอื้น Syn. groan, moan, wail |
whine | (n.) การครวญคราง See also: การคร่ำครวญ, การพูดเสียงสะอื้น |
whiner | (n.) ผู้ครวญคราง |
whinge | (vi.) บ่นอู้อี้ (คำไม่เป็นทางการ) See also: พูดอย่างหงุดหงิด, บ่น |
whiningly | (adj.) ซึ่งส่งเสียงร้องเบาๆ |
whinny | (vi.) (ม้า) ส่งเสียงร้องเบาๆ Syn. neigh, nicker, whicker |
whinny | (n.) เสียงร้องของม้า See also: เสียงม้าร้อง |
whinstone | (n.) หินสีดำที่มีเนื้อละเอียด |
whiny | (vt.) ซึ่งบ่นอู้อี้ See also: ซึ่งพูดอย่างหงุดหงิด |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
whine | (ไวน์) vi. vt. (สุนัข) คราง,ร้องเสียงต่ำ,หอน,บ่นอู้อี้,ส่งเสียงครวญคราง,พูดเสียงสะอื้น,พูดอย่างหงุดหงิด,บ่นพึมพำ,n. การส่งเสียงดังกล่าว,เสียงดังกล่าว, See also: whiner n. |
whinny | (วิน'นี) vi. vt. (ม้า) ส่งเสียงดีใจ,n. เสียงร้องดีใจของม้า,เสียงม้าร้อง |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
whine | (n) การคราง,การหอน,การสะอื้น,เสียงบ่นพึมพำ |
whinny | (n) เสียงม้าร้อง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
No more whining over nothing. | ไม่มีคำเพียงลมปากอีกต่อไป |
Larry, I'm not whining. | ลาร์รี่ฉันไม่ได้เร่งนะ |
Oh, quit your whinin' and pay up. No, no, not the ear. | โอ้ นายเล่นไม่ดีเองและจ่ายมาได้แล้ว ไม่ ไม่ ไม่เอาหู |
He's not some whiny pussy like you. | เขาไม่ได้เป็นพวกคนขาวห่วยๆ /อย่างแก |
My Lord, you're the biggest whiner these days... You are complaining about your room again? | โอพระเจ้าวันนี้เป็นวันสำคัญ |
Oh, listen to that, Julie. I didn't think Mormons liked whine? | ได้ยินใหมจูลี่ หมอสอนศาสนากำลังเบ่งใส่เราว่ะเพื่อน |
Shut up! Stop whining! | หุบปากเดี๋ยวนี้ เลิกคร่ำครวญซะที |
I'm not here cause I wanna be Your sister whined until I came. | ฉันไม่อยากมาซะหน่อย พี่สาวนายง๊องแง๊งจนกว่าฉันจะยอมมา |
And I hate you whining like a kid. | แล้วฉันก็เกลียดที่เธองอแงเป็นเด็กๆ |
He failed his qualification. Twice I year,I gotta listen to him whine about requalifying. | แต่แกทิ้งเธอด้วย ทำไมแกไม่ยอมรับเธอ |
What's with you? You know you can't, but you're still whining. | ไปกับท่านอะไรกัน ท่านก็รู้ว่าท่านไปไม่ได้ แต่ก็ยังจะมาคร่ำครวญอีก |
He once whined to me about the wasted space of so large a trunk. | เขา เคยบ่นเป็นบ้า เขาว่าท้ายรถนี้มีพื้นที่มากเกินไป |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
哭天抹泪 | [kū tiān mǒ lèi, ㄎㄨ ㄊㄧㄢ ㄇㄛˇ ㄌㄟˋ, 哭天抹泪 / 哭天抹淚] to wail and whine; piteous weeping |
发牢骚 | [fā láo sāo, ㄈㄚ ㄌㄠˊ ㄙㄠ, 发牢骚 / 發牢騷] whine |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
クンクン鳴く;くんくん鳴く | [クンクンなく(クンクン鳴く);くんくんなく(くんくん鳴く), kunkun naku ( kunkun naku ); kunkunnaku ( kunkun naku )] (exp,v5k) to whine (of a dog) |
弱音をはく;弱音を吐く | [よわねをはく, yowanewohaku] (exp,v5k) to whine; to make complaints; to capitulate; to say die; to cry uncle |
悲鳴を上げる;悲鳴をあげる | [ひめいをあげる, himeiwoageru] (exp,v1) (1) (See 上げる・11) to scream; (2) to whine; to grumble; to complain |
玄武岩 | [げんぶがん, genbugan] (n) basalt; whin(stone) |
駄駄を捏ねる;駄々を捏ねる;駄駄をこねる;駄々をこねる | [だだをこねる, dadawokoneru] (exp,v1) to be unreasonable; to whine; to throw a tantrum |
鳴き声(P);啼き声;啼声(io);鳴声(io) | [なきごえ, nakigoe] (n,vs) (See 泣き声) cry (esp. animal); roar; chirp; tweet; bark; whine; meow; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
หอน | [v.] (høn) EN: howl ; bay ; whine ; growl FR: hurler ; aboyer ; glapir ; donner de la voix ; gémir ; grogner |
ขี้แย | [adj.] (khīyaē) EN: whining ; tearful ; weepy ; being a cry-baby FR: pleurnicheur (fam.) ; qui gémit ; qui se lamente ; bébé pleureur |
ครางหงิง ๆ = ครางหงิงๆ | [v. exp.] (khrāng ngin) EN: whine ; whimper FR: |
หงิง | [adj.] (nging) EN: whimpering ; sobbing ; whining FR: gémissant ; pleurnichant ; sanglotant |
หงิง ๆ = หงิงๆ | [adj.] (nging-nging) EN: whimpering ; sobbing ; whining FR: gémissant ; pleurnichant ; sanglotant |
งอแง | [adj.] (ngø-ngaē) EN: finicky ; hard to please ; fretful ; whining ; childish FR: difficile à contenter |
อ้อนวอน | [v.] (ønwøn) EN: plead ; beg ; beseech ; appeal ; ask ; implore ; petition ; request ; pray ; solicit ; whine ; supplicate FR: supplier ; implorer |
ออดอ้อน | [adj.] (øt-øn) EN: plaintive ; whining FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Heulen | {n}whine |
jammernd; meckernd | {adj}whining |