ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

taken

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น *taken*, -taken-

taken ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
taken aback (idm.) อึ้ง See also: ตกตะลึง, ตกใจ
taken for dead (idm.) คิดว่าตายแล้ว See also: น่าจะตายไปแล้ว
English-Thai: HOPE Dictionary
taken(เท'เคิน) vi.,vt. กริยาช่อง 3 ของ take
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
หลงคารม (v.) be taken in by compliment See also: be fooled by praise/compliment Syn. หลงลม, หลงลมปาก
หลงลิ้น (v.) be taken in by compliment See also: be fooled by praise/compliment Syn. หลงคารม, หลงลม, หลงลมปาก
คนผิด (n.) mistaken person See also: a person in error Ops. คนถูก, ผู้ถูก
ความเห็นผิด (n.) mistaken notion See also: dogmatic, die-hard, wrong idea or concept Syn. มิจฉาทิฎฐิ, มฤจฉาทิฎฐิ Ops. สัมมาทิฐิ
ความเห็นผิด (n.) mistaken notion See also: dogmatic, die-hard, wrong idea or concept Syn. มิจฉาทิฎฐิ, มฤจฉาทิฎฐิ Ops. สัมมาทิฐิ
ตาฝาด (v.) see mistakenly See also: have a visual illusion, mistake one for another
ตู่พุทธพจน์ (v.) refer mistakenly the Buddha´s teaching See also: to express the Buddha´s words incorrectly
ผู้ผิด (n.) mistaken person See also: a person in error Syn. คนผิด Ops. คนถูก, ผู้ถูก
มฤจฉาทิฎฐิ (n.) mistaken notion See also: dogmatic, die-hard, wrong idea or concept Syn. ความเห็นผิด, มิจฉาทิฎฐิ Ops. สัมมาทิฐิ
มฤจฉาทิฎฐิ (n.) mistaken notion See also: dogmatic, die-hard, wrong idea or concept Syn. ความเห็นผิด, มิจฉาทิฎฐิ Ops. สัมมาทิฐิ
มิจฉาทิฎฐิ (n.) mistaken notion See also: dogmatic, die-hard, wrong idea or concept Syn. ความเห็นผิด, มฤจฉาทิฎฐิ Ops. สัมมาทิฐิ
มิจฉาทิฎฐิ (n.) mistaken notion See also: dogmatic, die-hard, wrong idea or concept Syn. ความเห็นผิด, มฤจฉาทิฎฐิ Ops. สัมมาทิฐิ
มิจฉาทิฐิ (n.) mistaken notion See also: dogmatic, die-hard, wrong idea or concept Syn. ความเห็นผิด, มิจฉาทิฎฐิ, มฤจฉาทิฎฐิ Ops. สัมมาทิฐิ
มิจฉาทิฐิ (n.) mistaken notion See also: dogmatic, die-hard, wrong idea or concept Syn. ความเห็นผิด, มิจฉาทิฎฐิ, มฤจฉาทิฎฐิ Ops. สัมมาทิฐิ
หลงผิด (v.) be mistaken See also: be misled, be misguided Syn. หลงทาง
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
He has to be taken to the hospitalเขาต้องถูกนำตัวส่งโรงพยาบาล
The temperature is taken twice a dayมีการวัดอุณหภูมิสองครั้งต่อวัน
You're the only one who hasn't taken a breakคุณเป็นคนเดียวที่ไม่หยุดพักเลย
I thought that might have taken long timesฉันคิดว่านั่นอาจต้องใช้เวลานาน
So I haven't taken a bus for a long timeฉันไม่ได้ขึ้นรถบัสมานานแล้ว
Well, I've taken too much of your timeเอาล่ะ ฉันทำให้คุณเสียเวลาไปมากแล้ว
There are other things that need to be taken into accountมีสิ่งอื่นๆ ที่ต้องนำมาพิจารณากัน
She must be mistakenเธอต้องเข้าใจอะไรผิด
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Citizenship will be taken away from all Jews and non-Aryans.พลเมืองยิวจะถูกเนรเทศออกไป คงอยู่แต่ชาว อารยัน
You've taken long enough for that sketch. I shall expect a really fine work of art.คุณใช้เวลาวาดนานขนาดนี้ มันต้องเป็นศิลปะชั้นยอดแน่
Can you think of why Mrs. De Winter should have taken her own life?คุณพอจะคิดออกมั้ยถึงสาเหตุที่ คุณนายเดอ วินเทอร์อยากฆ่าตัวตาย
You want to know if I can suggest any motive as to why Mrs. De Winter should have taken her life?คุณอยากรู้ว่าผมจะบอกถึงเเรงจูงใจที่ว่าทําไม คุณนายเดอ วินเทอร์ถึงอยากฆ่าตัวตายได้รึเปล่า
Members of the resistance rounded up in Compiègne, the masses, taken by surprise, by error or by chance begin their journey to the camps.สมาชิกกลุ่มต่อต้าน ก็ถูกรวมตัวไว้ ฝูงชนจำนวนมากทั้งที่ไม่รู้ตัว มาด้วยความผิดพลาด หรือจะด้วยความบังเอิญก็ตาม ต่างก็เริ่มการเดินทาง ไปยังแคมป์ทรมาน
Today tourists have their snapshots taken in front of them.ทุกวันนี้ นักท่องเที่ยวต่างก็ ใช้เป็นที่เก็บภาพ
These pictures were taken moments before a mass killing.นี่คือรูปถ่าย ก่อนที่พวกเขาจะโดนสังหารหมู่
But he had taken it down because it made him too lonely to see it.เพราะมันทำให้เขาเหงาเกินไป ที่จะเห็นมัน
Just before it was dark, as they passed the great island of sargasso weed... ... that heaved and swung as though the ocean were making love... ... with something under a yellow blanket... ... his small line had been taken by a dolphin... ... and he had brก่อนที่มันจะมืดขณะที่พวกเขา ผ่าน เกาะที่ดีของวัชพืชสาหร่าย ที่ยกและยิงในทะเลแสง
"The United States has again taken up the cudgel of colonialism.{\cHFFFFFF}"สหรัฐอเมริกาได้ดำเนินการอีกครั้ง ขึ้นตะบองของการล่าอาณานิคม
Here's a picture taken just last spring, Mr. MacWhite.{\cHFFFFFF}นี่คือภาพที่ถ่าย ฤดูใบไม้ผลิที่ผ่านมานาย MacWhite
Tuco has taken you this far I will take you all the way....ทูโคพานายมาไกลถึงขนาดนี้ ก็ต้องพาไปได้ตลอด...

taken ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[hóu, ㄏㄡˊ, 喉 / 睺] appears as phonetic ho, especially in words taken from Sanskrit
受骗[shòu piàn, ㄕㄡˋ ㄆㄧㄢˋ, 受骗 / 受騙] cheated; taken in; hoodwinked
冲服剂[chōng fú jì, ㄔㄨㄥ ㄈㄨˊ ㄐㄧˋ, 冲服剂 / 沖服劑] dose of medicine to be taken in solution; infusion
五帝[wǔ dì, ˇ ㄉㄧˋ, 五帝] Five Emperors from legendary times; possibly tribal leaders before the historiographers got working on them; usually taken to be Yellow Emperor 黃帝|黄帝 and four of his sons Zhuan Xu 顓頊|颛顼, Di Ku 帝嚳|帝喾, Tang Yao 唐堯|唐尧, Yu Shun 虞舜
寸口[cùn kǒu, ㄘㄨㄣˋ ㄎㄡˇ, 寸口] location on wrist over the radial artery where pulse is taken in traditional Chinese medicine
气口[qì kǒu, ㄑㄧˋ ㄎㄡˇ, 气口 / 氣口] location on wrist over the radial artery where pulse is taken in traditional Chinese medicine
脉口[mài kǒu, ㄇㄞˋ ㄎㄡˇ, 脉口 / 脈口] location on wrist over the radial artery where pulse is taken in traditional Chinese medicine
类金属[lèi jīn shǔ, ㄌㄟˋ ㄐㄧㄣ ㄕㄨˇ, 类金属 / 類金屬] metalloid (chem.), element with properties intermediate between metals and nonmetals, usually taken to include Boron B 硼, Silicon Si 硅, Germanium Ge 鍺|锗, Arsenic As 砷, Antimony Sb 銻|锑, Tellurium Te 碲, Polonium Po 釙|钋 (sometimes also the halogen Astatine A
寸口脉[cùn kǒu mài, ㄘㄨㄣˋ ㄎㄡˇ ㄇㄞˋ, 寸口脉 / 寸口脈] pulse taken at the wrist (in traditional Chinese medicine)
寸脉[cùn mài, ㄘㄨㄣˋ ㄇㄞˋ, 寸脉 / 寸脈] pulse taken at the wrist (in traditional Chinese medicine)
放马后炮[fàng mǎ hòu pào, ㄈㄤˋ ㄇㄚˇ ㄏㄡˋ ㄆㄠˋ, 放马后炮 / 放馬後炮] running only after the horse has bolted (成语 saw); action taken too late to be effective
后话[hòu huà, ㄏㄡˋ ㄏㄨㄚˋ, 后话 / 後話] something to be taken up later in speech or writing
上当[shàng dàng, ㄕㄤˋ ㄉㄤˋ, 上当 / 上當] taken in (by sb's deceit); to be fooled; duped
妄言妄听[wàng yán wàng tīng, ㄨㄤˋ ㄧㄢˊ ㄨㄤˋ ㄊㄧㄥ, 妄言妄听 / 妄言妄聽] unwarranted talk the listener can take or leave (成语 saw); sth not to be taken too seriously
容积[róng jī, ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧ, 容积 / 容積] volume; physical space taken up by an object
误读[wù dú, ˋ ㄉㄨˊ, 误读 / 誤讀] erroneous reading (of character); mistaken interpretation (of data)
谬误[miù wù, ㄇㄧㄡˋ ˋ, 谬误 / 謬誤] error; mistaken idea; falsehood
错误[cuò wù, ㄘㄨㄛˋ ˋ, 错误 / 錯誤] error; mistake; mistaken
满座[mǎn zuò, ㄇㄢˇ ㄗㄨㄛˋ, 满座 / 滿座] fully booked; every seat taken
措施[cuò shī, ㄘㄨㄛˋ ㄕ, 措施] measure; step (to be taken)
搞错[gǎo cuò, ㄍㄠˇ ㄘㄨㄛˋ, 搞错 / 搞錯] mistake; to make a mistake; to blunder; mistaken
[chuǎn, ㄔㄨㄢˇ, 舛] mistaken; erroneous; contradictory
误杀[wù shā, ˋ ㄕㄚ, 误杀 / 誤殺] mistakenly kill; manslaughter
请愿[qǐng yuàn, ㄑㄧㄥˇ ㄩㄢˋ, 请愿 / 請願] petition (for action to be taken)
[chá, ㄔㄚˊ, 茬] stubble land after crop has been taken; a second crop obtained by rotation of land; an opportunity
茬地[chá di, ㄔㄚˊ ㄉㄧ˙, 茬地] stubble land after crop has been taken

taken ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
エロプリ[, eropuri] (n) (abbr) (sl) (See エロプリクラ) erotic pictures taken at purikura
エロプリクラ[, eropurikura] (n) (sl) erotic pictures taken at purikura
サバンナモンキー[, sabannamonki-] (n) savannah monkey (the vervet monkey, green monkey and grivet monkey taken collectively as one species, Cercopithecus aethiops)
して遣られる[してやられる, shiteyarareru] (exp,v1) (uk) (See して遣る) to be forestalled; to be taken in; to be cheated; to be outwitted
はっと;ハッと[, hatto ; hatsu to] (adv,n,vs) (on-mim) taken aback
ばらつく;バラつく[, baratsuku ; bara tsuku] (v5k,vi) (See ばらばら) to rain (drops on the large side); to go to pieces; to be taken apart
ワンクッション;ワン・クッション[, wankusshon ; wan . kusshon] (n) action taken to soften the impact of something (wasei
一杯食わされる[いっぱいくわされる, ippaikuwasareru] (exp,v1) to be taken in; to be duped; to be deceived
乗る(P);乘る(oK)[のる, noru] (v5r,vi) (1) to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; (2) (See 載る・のる・1) to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; (3) to reach; to go over; to pass; (4) to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); (5) to take part; to participate; to join; (6) to get into the swing (and sing, dance, etc.); (7) to be deceived; to be taken in; (8) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to be carried; to be spread; to be scattered; (9) (usu. with an adverb of manner, e.g. よく乗る) to stick; to attach; to take; to go on; (P)
事前工作[じぜんこうさく, jizenkousaku] (n) preparatory operations; measure taken in advance; doing the groundwork
仰け反る;仰けぞる;仰反る[のけぞる, nokezoru] (v5r) (1) to bend (backward); to throw (the head) back; (2) to be taken aback
仰天[ぎょうてん, gyouten] (n,vs) being amazed; being horrified; being taken aback; (P)
内服薬[ないふくやく, naifukuyaku] (n) medicine taken internally
内用薬[ないようやく, naiyouyaku] (n) medicine taken internally
剥ける[むける, mukeru] (v1,vi) to peel off; to come off; to be taken off; (P)
剥れる[むくれる, mukureru] (v1,vi) (1) (uk) to become angry or sullen; to take offense; to be miffed; (2) to come unstuck from; to peel off; to come off; to be taken off
取れる[とれる, toreru] (v1,vi,vt) (1) to come off; to be removed; (2) (of pain, a fever, etc.) to disappear; (3) (See 獲れる・1,捕れる・1) to be caught; to be harvested; (4) to be interpreted (as); to be taken as; (5) (of balance, etc.) to be attained; (6) (potential form of 取る) (See 取る・1) to be obtainable; (P)
口に乗る[くちにのる, kuchininoru] (exp,v5r) (1) to be a topic of conversation; to be made much of; (2) to be taken in
呆気(P);あっ気;飽気[あっけ, akke] (n) taken aback; dumbfounded; (P)
塞がる(P);壅がる(oK)[ふさがる(P);ふたがる(ok), fusagaru (P); futagaru (ok)] (v5r,vi) (1) (See 塞ぐ) to be closed; to be blocked; to be healed (e.g. wound); to be shut up; (2) to be clogged; to be plugged up; (3) to be occupied; to be taken (e.g. accommodation); (P)
声を呑む[こえをのむ, koewonomu] (exp,v5m) to gulp in astonishment; to be taken aback speechless
婿養子;ムコ養子[むこようし(婿養子);ムコようし(ムコ養子), mukoyoushi ( mukoyoushi ); muko youshi ( muko youshi )] (n) son-in-law taken (adopted) into family
安牌[あんぱい, anpai] (n) (1) 'safe' tile in mahjong (one that won't be taken up by other players if discarded); (2) someone that can be safely ignored (e.g. in some competitive situation)
官僚主導[かんりょうしゅどう, kanryoushudou] (n,adj-no) initiative taken by bureaucrats in the drafting of government policies and bills (rather than by politicians)
小袋と小娘[こぶくろとこむすめ, kobukurotokomusume] (exp) (1) small bag and young woman; (2) like a small bag seems to be able to contain few items yet can be stuffed with many, a young woman seems inexpensive to bring up yet can end up costing a lot; (3) a young woman and a small bag are both fragile and great care must be taken with both of them
嵌まる;填まる;嵌る(io);填る(io)[はまる;ハマる(P), hamaru ; hama ru (P)] (v5r,vi) (1) (uk) to fit; to get into; to go into; (2) (uk) to be fit for (a job, etc.); to be suited for; to satisfy (conditions); (3) (uk) to fall into; to plunge into; to get stuck; to get caught; (4) (uk) to be deceived; to be taken in; to fall into a trap; (5) (uk) to be addicted to; to be deep into; to be crazy about; to be stuck on; (P)
庵点[いおりてん, ioriten] (n) part alternation mark (symbol indicating the following words are taken from a song or that the person saying the words is singing); Unicode U+303D symbol
引っ張り気味[ひっぱりぎみ, hipparigimi] (n) taut (condition); taken up slack; removed slack
役を干される[やくをほされる, yakuwohosareru] (exp,v1) to be deprived of one's role; to have one's livelihood taken away
応身[おうじん, oujin] (n) {Buddh} (See 三身) nirmanakaya (response body, form taken by a buddha according to the capabilities of those who are to be saved)
息を呑む;息を飲む;息をのむ;息を嚥む[いきをのむ, ikiwonomu] (exp,v5m) to catch one's breath; to gulp; to have one's breath taken away
手に乗る[てにのる, teninoru] (exp,v5r) to be fooled by something; to be taken in
撮り下ろし[とりおろし, torioroshi] (n) (1) taking photographs for a volume at the request of a publisher; (2) photographs taken for a volume at the request of a publisher
政治主導[せいじしゅどう, seijishudou] (n,adj-no) initiative taken by politicians (in the formulation of a policy or bill) (rather than by bureaucrats)
根を生やす[ねをはやす, newohayasu] (exp,v5s) (1) to plant oneself; to settle in; (2) to be well-established (e.g. of a religion in a particular area); to have taken root
機内持ち込み[きないもちこみ, kinaimochikomi] (adj-no) (of luggage, etc.) able to be taken into the cabin of the aircraft; carry-on
済み;済(io)[ずみ;すみ, zumi ; sumi] (n-suf,n) (pronounced ずみ only when a suffix) arranged; taken care of; settled; completed
病み付く;病みつく[やみつく, yamitsuku] (v5k,vi) to be taken ill; to be addicted to; to become absorbed in; to give oneself up (to)
病気になる;病気に為る[びょうきになる, byoukininaru] (exp,v5r) to fall ill; to be taken ill
矢視図[やしず, yashizu] (n) arrow view; view on arrow; fragmentary view taken in the direction of an arrow

taken ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
คุมกันเข้า[X] (khum kan kh) EN: taken together FR:
หลงคารม[v. exp.] (long khārom) EN: be taken in ; be beguiled FR:
พาซื่อ[v.] (phāseū) EN: take s.o. in ; be taken in FR:
พิศวาส[v.] (phitsawāt) EN: delight in ; love ; be taken with (s.o.) FR:
รูปเดี่ยว[n. exp.] (rūp dīo) EN: picture taken alone ; single photo FR:
รูปคู่[n. exp.] (rūp khū) EN: picture taken together ; couple photo FR:
สะดุ้ง[v.] (sadung) EN: be startled ; be shocked ; be scared ; be frightened ; get a fright ; be taken aback ; be surprised ; be taken by surprise FR: sursauter ; avoir un sursaut ; tressaillir
สะดุ้งเฮือก[v. exp.] (sadung heūa) EN: be taken aback ; be taken by surprise ; be startled FR:
สะดุ้งสะเทือน[v.] (sadungsathe) EN: be shaken (by) ; be taken aback (by) FR:
สะดุ้งตื่น[v. exp.] (sadung teūn) EN: wake up with a fright ; wake up frightened ; wake up with a shock ; be startled ; be alarmed ; be taken by surprise ; be given a start FR: se réveiller en sursaut ; être réveillé en sursaut
ตะลึง[v.] (taleung) EN: be dumbfound ; be stupefied ; be at a loss ; be stunned ; be nonplussed ; be taken aback ; be in a daze ; be spellbound ; be astonished ; be amazed ; be enraptured ; be aghast FR: être pétrifié (fig.) ; être médusé ; être changé en statue de sel (loc.)
ถ่าย[adj.] (thāi) EN: taken FR: pris
ติดใจ[v.] (titjai) EN: like ; fancy ; love ; be taken with ; be fond of ; delight in ; be enamored with/of ; be impressed by/with ; be fascinated by/to ; be interested (in) FR: aimer
ติดพัน[v.] (titphan) EN: be concerned with ; be taken with ; be stuck on ; be involved with FR:
ตกหลุม[v. exp.] (toklum) EN: fall into a trap ; be trapped ; be ensnared ; be duped ; be taken in ; be tricked ; be made a fool of FR:
ตกหลุมพราง[v. exp.] (toklumphrān) EN: fall into a trap ; be trapped ; be ensnared ; be duped ; be taken in ; be tricked ; be made a fool of FR:
ตกตะลึง[adj.] (toktaleung) EN: amazed ; surprised ; stupefied ; taken aback ; electrified ; devastated ; caught off guard ; aghast FR:
ยาสั่ง[n.] (yāsang) EN: poison that works after the victim has taken certain food or drinks FR:
เข้าใจผิด[v. exp.] (khaojai phi) EN: misunderstand ; mistake ; make a mistake ; be mistaken FR: mal comprendre ; mal interpréter ; se méprendre
คิดผิด[v. exp.] (khit phit) EN: be misled ; be misguided ; be mistaken ; have a wrong idea about ; take the wrong path FR: se faire une fausse idée ; être dans l'erreur
คลาดเคลื่อน[adj.] (khlātkhleūo) EN: incorrect ; inaccurate ; mistaken FR: incorrect ; infidèle
กินตา[v.] (kintā) EN: deceive the eyes ; mistaken one for another ; be difficult to see ; be difficult to notice FR:
หลง[v.] (long) EN: be misled ; be misguided ; misunderstand ; be mistaken ; lose one's way ; get lost ; go astray ; forget FR: se fourvoyer ; s'égarer
หลงลมปาก[adj.] (long lom pā) EN: charmed ; fooled ; beguiled ; duped ; taken-in by someone's words FR:
หลงผิด[v. exp.] (long phit) EN: be mistaken ; be misled ; be misguided ; misunderstand FR: se tromper ; faire fausse route ; être dans l'erreur
หลงผิด[adj.] (long phit) EN: mistaken ; misled ; misguided FR:
มิจฉาทิฐิ[n.] (mitchāthith) EN: mistaken notion ; wrong idea ; wrong concept ; wrong view ; misconception FR: hérésie [f]
ผิด[adj.] (phit) EN: wrong ; incorrect ; mistaken ; erroneous ; untrue ; false ; different ; unlike ; dissimilar FR: faux ; erroné ; incorrect ; inexact
ผิดฝาผิดตัว[adj.] (phitfā-phit) EN: mismatched ; mistaken ; unrelated ; irrelevant ; in the wrong way FR:
ผิดพลาด[v. exp.] (phit phlāt) EN: be wrong ; be mistaken ; be incorrect ; be erroneous ; be amiss ; make a mistake ; miss ; err ; do something wrong FR: se tromper ; commettre une erreur ; commettre une faute ; avoir tort ; faire erreur
ผู้ผิด[n.] (phūphit) EN: wrongdoer ; guilty person ; offender ; mistaken person ; person in error FR: fautif [m] ; coupable [m] ; inculpé [m] ; inculpée [f]
ตาฝาด[v.] (tāfāt) EN: see things ; take someone for someone else ; see mistakenly ; experience a visual illusion FR: confondre visuellement
ตู่พุทธพจน์[v.] (tūphutthaph) EN: refer mistakenly to the Buddha's teaching FR:
ยืนกราน[v.] (yeūnkrān) EN: stand firm ; stand fast on one's ground ; be unyielding ; insist ; stay the course ; cling to one's mistaken views FR: persister ; s'obstiner ; insister

taken ในภาษาเยอรมัน

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Dopingverdacht {m}suspicion of having taken drugs
erstaunt; überrascht; verblüfft; bestürzt; betroffen; sprachlos {adj} | erstaunt sein; überrascht sein; betroffen seintaken aback | to be taken aback

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า taken
Back to top