What makes you think I'm S.O. L? Just because I spilt the salt back there? | อะไรทำให้คุณคิดว่าฉันเป็น ช.ว.บ. แค่เพราะว่าฉันโปรยเกลือเมื่อกี้นะเหรอ |
I heard that you've spilt the blood of my enemies. | ที่นายอยู่กับฉัน และช่วยฉันกำจัดศัตรูด้วย |
More blood will be spilt before this's over | จะมีการหลั่งเลือดมากกว่านี้ ก่อนที่เรื่องจะจบ |
Well, you shouldn't cry over spilt milk, right? | ช่างมันเถอะมันผ่านไปแล้ว จริงมั้ย |
I'm not the one who spilt the beans. But your idea's not too bad! | ฉันไม่ได้เป็นคนทำมันพังนิ แต่ความคิดคุณก็ไม่เลวนะ |
The vows of the Order... ..protect my soul from the blood I've spilt in God's name. | คำปฏิยานข้า รักษาศรัทธา และเข่นฆ่าในนามของพระองค์ |
A busted light bulb and some spilt beer? | ทำหลอดไฟแตก เบียร์หก |
I was at my coffee shop surfing the web and I spilt a latte on it. | ผมเล่นเน็ตอยู่ที่คอฟฟี่ ช็อป และผมทำลาเต้หกใส่มัน |
It took some spilt blood. | มันนำมาซึ่งการนองเลือด |
I may have spilt the same. | ข้าอาจจะหกคะเมนลงไปเหมือนกัน |
Spilt its payload onto the road. | ของที่บรรทุกตกลงบนถนน |
Innocent blood shall be spilt... | เลือดบริสุทธิ์จะหลั่งริน... |