But luckily for us, we have the great glass elevator to speed things along-- | แต่โชคดีเรามี ลิฟต์แก้วที่จะเร่งความเร็ว |
Well, luckily for me, that means shit. | โชคดีสำหรับฉัน นั่นไม่มีความหมายอะไร |
Well,it turns out,you can change your face,but luckily for guys like me, you can't change your DNA. | คุณอาจจะเปลี่ยนใบหน้าคุณได้นะ แต่ปรากฏว่า คนแบบผมมันโชคดี คุณเปลี่ยนดีเอ็นเอไม่ได้ |
Yeah, from the armored car robbery, but luckily for us, it's an intelligent intersection, and it interacts with a PCS. | ใช่, จากการปล้นรถเกราะ, แต่เราโชคดีจัง, ที่แยกนี้\ เป็นแยกอัจฉริยะ, และตอบสนอง ด้วยระบบ PCS |
And luckily for you, it's not mine. | นั่นก็เป็นโชคดีของคุณ ไม่ใช่ของผม |
I mean, I know it's a lot of work, but luckily my husband plans to be really hands-on. | คือ ฉันรู้ค่ะว่ามันเป็นงานหนัก แต่โชตดีที่สามีของฉันวางแผนที่จะช่วยเต็มที่ |
Exactly, but luckily the situation will be over | ใช่ แต่โชคดีที่สถานการณ์กำลังจะจบแล้ว |
But luckily they're in Botswana. | แต่โชคดีที่พวกเขาอยู่ใน Botswana |
A vampire. Luckily one of my deputies discovered the body. | แวมไพร์ โชคดีที่คนของฉันมาเจอ |
The damage is pretty extensive, but luckily some of the tattoo remains. | มันถูกทำลายไปค่อนข้างมาก แต่โชคยังดีที่มีร่องรอยเหลืออยู่ |
Well, luckily for you, we don't need daddy to figure that one out. | งั้น.. ก็เป็นโชคดีสำหรับคุณ เราไม่ต้องการคุณพ่อ เพื่อที่จะคิดออก |
Marshall just informed me that he found Patrick with some pot, which luckily he was able to confiscate before disaster struck. | มาร์แชลเพิ่งรายงานฉันว่า เขาเจอแพทริคกับกัญชา โชคดีที่ริบมาได้ทัน |