But luckily for us, we have the great glass elevator to speed things along-- | แต่โชคดีเรามี ลิฟต์แก้วที่จะเร่งความเร็ว |
Well, luckily, Glappy was sleeping, so Matchie goes straight to Candy Castle where he becomes King Candy, who can turn everyone into sweets with a wave of his royal gum ball staff. | โชคดี เจ้าแกล้บปี้กำลังหลับ ดังนั้น มัชชี่ ตรงเข้าไปในปราสาทลูกกวาด ที่ซึ่งเขากลายเป็นราชาลูกกวาด ผู้มีอำนาจเสกใครก็ได้ให้เป็นขนม |
Yeah. Luckily, he missed the major arteries. | ใช่ โชคดีที่เขาพลาด เส้นเลือดใหญ่ |
Well, luckily for me, that means shit. | โชคดีสำหรับฉัน นั่นไม่มีความหมายอะไร |
You may want to argue, but luckily, this is a one-way conversation. | ถ้าคุณพบเขา บอกเขาว่าผมต้องการดาบคืน |
Well, luckily, you don't have to be an athlete to be in my class. | โชคดีแล้วครับ ที่ไม่ต้องเป็นนักกีฬา คุณก็เรียนพละได้ |
But luckily, your parents are dead | แต่ โชคดี ที่พ่อแม่เธอ ตายหมดแล้ว |
Well, I guess, luckily, Fire and Rescue were able to put out the flames before it engulfed the entire vehicle. | ฉันคิดว่างั้น โชคดีเลย หน่วยดับเพลิงเข้ามาดับไฟให้ทัน ก่อนที่ไฟจะท่วมห้องโดยสาร |
Well,it turns out,you can change your face,but luckily for guys like me, you can't change your DNA. | คุณอาจจะเปลี่ยนใบหน้าคุณได้นะ แต่ปรากฏว่า คนแบบผมมันโชคดี คุณเปลี่ยนดีเอ็นเอไม่ได้ |
Guess he thought he'd bagged us both. Luckily, a truck came. He ran. | มันคงคิดว่าจะจัดการเราได้ทั้งคู่ แต่โชคดีที่มีรถบรรทุกมา มันเลยวิ่งหนีไป |
Yeah, from the armored car robbery, but luckily for us, it's an intelligent intersection, and it interacts with a PCS. | ใช่, จากการปล้นรถเกราะ, แต่เราโชคดีจัง, ที่แยกนี้\ เป็นแยกอัจฉริยะ, และตอบสนอง ด้วยระบบ PCS |
And luckily for you, it's not mine. | นั่นก็เป็นโชคดีของคุณ ไม่ใช่ของผม |