English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
churl | (n.) คนที่หยาบคาย Syn. boor, yokel |
churlish | (adj.) หยาบคาย Syn. rude, vulgar |
churlishness | (n.) ความหยาบช้า See also: ความหยาบโลน, ความหยาบคาย, ความเลว Syn. rudeness, crudeness, vulgarity, unrefinement, indecency |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
churl | (เชิร์ล) n. ชาวชนบท,คนหยาบคาย,คนอารมณ์ร้าย,คนขี้เหนียว,เสรีชนชั้นต่ำในสมัยศักดินา,ปู่โสมเฝ้าทรัพย์ |
churlish | (เชิล'ลิช) adj. คล้ายคนบ้านนอก,หยาบคาย,อารมณ์ร้าย,ขี้เหนียว,เอาใจยาก,จัดการยาก,ติดต่อด้วยได้ยาก, See also: churlishness n. ดูchurlish |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
churl | (n) คนอารมณ์ร้าย,คนหยาบคาย,คนชั้นต่ำ,คนบ้านนอก |
churlish | (adj) หน้างอ,อารมณ์ร้าย,หยาบคาย,คล้ายคนบ้านนอก |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
คนชั้นต่ำ | (n.) churl See also: boor, lower class person Syn. ชนชั้นต่ำ Ops. คนชั้นสูง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I would like half-pint of churly. | ฉันอยากจะได้เหล้าเชอร์รี่ซักครึ่งไพน์ |
Yes, well, under the circumstances, it seems a little churlish not to meet the woman responsible | ครับ ภายใต้พฤติการณ์แล้ว มันเหมือนกับการหยาบคายนะครับ ถ้าเราจะไม่ยอมพบกับผู้หญิงที่เป็นต้นเหตุ |
Careful, the churlish fellow we spied before could still be here, and he may or may not be armed. | ระวังด้วย สหายผู้หยาบคาย เราเคยสืบมาก่อน เขาอาจยังอยู่ที่นี่และเขาอาจจะหรือไม่ก็คงเตรียมอาวุธแล้ว |
Well, it would be churlish to refuse. | อืม ให้ผมเดา เอาความลับไปขาย |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
下種;下衆;下司 | [げす, gesu] (adj-na,n,adj-no) (1) low-life; sleazebag; boor; (2) person of humble rank; humble person; peasant; menial; churl; petty official |
下種張る;下衆張る;下種ばる;下司ばる | [げすばる, gesubaru] (v5r) to be churlish; to be crude; to be boorish; to be vulgar; to conduct oneself in an unseemly manner |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
คนชั้นต่ำ | [n. exp.] (khon chan t) EN: churl FR: |
ขี้งอน | [adj.] (khī ngøn) EN: peevish ; petulant ; churlish ; fractious FR: |