English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
vulgarity | (n.) ความหยาบคาย See also: ความต่ำช้า Syn. coarseness, ribaldry Ops. decency, modesty |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
vulgarity | (วัลแก'ริที) n. ความหยาบคาย,ความต่ำช้า,ความสามหาว,สิ่งที่หยาบคาย,ภาษาหยาบคาย, Syn. coarseness, obscenity |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
vulgarity | (n) ความหยาบคาย,ความต่ำช้า,ความสามหาว,คำหยาบ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I know your vulgarity masks your pain. | ข้ารู้ว่าท่านใช้ความหยาบคาย เพื่อปกปิดความเจ็บปวด |
Hyewon has disgraced the court and brought shame to Dohwaseo with vulgarity | ขุนนางผู้นี้นำความเสื่อมเสียสู่ราชสำนัก และความอับอายมาให้กับสำนักโดวาโซ |
I felt quite sure that my disdain for your vulgarity | ฉันรู้สึกว่าการดูถูกเหยียดหยามของฉันต่อความหยาบคายของคุณ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
恶俗 | [è sú, ㄜˋ ㄙㄨˊ, 恶俗 / 惡俗] bad habit; evil custom; vulgarity |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
低劣 | [ていれつ, teiretsu] (adj-na,n) low grade; inferiority; coarseness; vulgarity |
卑陋 | [ひろう, hirou] (adj-na,n) low rank; wickedness; vulgarity |
米俗 | [べいぞく, beizoku] (n) dictionary tag indicating colloquialism, slang or vulgarity of American origin |
下品 | [げひん, gehin] (adj-na,n) vulgarity; meanness; indecency; coarseness; (P) |
不意気 | [ぶいき, buiki] (adj-na,n) vulgarity; lack of refinement |
俗悪 | [ぞくあく, zokuaku] (adj-na,n) worldliness; vulgarity; coarseness |
俗気 | [ぞっき;ぞっけ;ぞくけ;ぞくき, zokki ; zokke ; zokuke ; zokuki] (n) vulgarity; worldliness; worldly ambition |
俗臭 | [ぞくしゅう, zokushuu] (n) vulgarity; worldliness |
卑俗;鄙俗 | [ひぞく, hizoku] (adj-na,n) vulgarity; vulgarism; vulgar; coarse |
無趣味 | [むしゅみ, mushumi] (adj-na,n) lacking of flair or refinement; lacking interests or hobbies; vulgarity; dull; prosaic |