Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
addict to | (phrv.) ติด (ใช้รูป passive voice เสมอ) See also: ติดยา, ชอบมาก Syn. hook on |
close with | (phrv.) เข้าประชุมเป็นส่วนตัว (ใช้รูป passive voice เสมอ) |
voice | (n.) เสียงใดใด เช่น เสียงของทะเล (the voice of the sea) |
ตีเสียง | (v.) raise one´s voice to the superiors when angry Syn. ขึ้นเสียง |
ทอดเสียง | (v.) say with softened voice sounding sweet See also: prolong a note so that it merges with the next, drawl |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
Your voice seems so familiar | เสียงของคุณคุ้นมากเหลือเกิน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Only the voice of Hynkel was heard. | อำนาจเด็ดขาดอยู่ที่เขาเพียงผู้เดียว |
Even now my voice is reaching millions, millions of despairing men, women and children, victims of a system that makes men torture and imprison innocent people. | แม้ขณะนี้ เสียงของผมคนเพียงล้านที่ได้ยิน ล้าน ผู้ชาที่สิ้นหวัง ผู้หญิง และ เด็ก ที่ตกเป็นเหยื่อของการปกครอง ที่ทำให้ผู้คนเจ็บปวด |
A conscience is that still small voice that people won't listen to. | จิตสำนึกคือว่าเสียงยังมีขนาด เล็ก ว่าคนจะไม่ฟัง |
I wonder how clearly he heard the boy's voice through the ceiling. | ฉันสงสัยว่าอย่างชัดเจนว่าเขาได้ยินเสียงของเด็กผ่านฝ้าเพดาน |
He couldn't have identified the voice with the el roaring by. | เขาไม่ได้ระบุเสียงกับเอคำรามโดย |
I held his voice for him while he lost his meetings. | ในขณะที่เขาสูญเสียการประชุม ของเขา |
He's not an officer, for all his voice and his linear belt. | สำหรับเสียงของเขาและเข็มขัด เชิงเส้นของเขา ดังนั้นเขาไม่อาจทำให้การกล่าว สุนทรพจน์ |
There is neither speech nor language, yet His voice is heard among them. | จักไม่มีคําพูด หรือภาษาใด ๆ เเต่สุรเสียงพระองค์จะดังก้อง |
I don't know what to do. My voice is weak. It's weak. | ผมไม่ทราบว่าจะทำอย่างไร เสียงของเราจะอ่อนแอ มันอ่อนแอ |
Then Johnny Fontane comes along with his olive oil voice and Guinea charm. | จากนั้นจอห์นนี่ฟอนมาพร้อมกับเสียงของเขาน้ำมันมะกอกและเสน่ห์นิวกินี |
Then one day I was just walking down the street and I heard a voice behind me say "Reach for it, mister!" I spun around. | วันนึง... ...ฉันเดินเล่นไปตามถนน ได้ยินเสียงจากข้างหลังว่า ..."ยกมือขึ้น!" ฉันหันไป |
He went on, his voice broken, sobbing | เขาไปบน, เสียงของเขา .ที่ชำรุด , sobbing |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
敢怒而不敢言 | [gǎn nù ér bù gǎn yán, ㄍㄢˇ ㄋㄨˋ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄧㄢˊ, 敢怒而不敢言] angry, but not daring to speak out (成语 saw); obliged to remain silent about one's resentment; unable to voice objections |
哭腔 | [kū qiāng, ㄎㄨ ㄑㄧㄤ, 哭腔] dirge; opera tune portraying mourning; voice hear between sobs |
吊嗓子 | [diào sǎng zi, ㄉㄧㄠˋ ㄙㄤˇ ㄗ˙, 吊嗓子] voice training (for Chinese opera) |
呺 | [xiāo, ㄒㄧㄠ, 呺] voice of anger; vast; spacious |
美国之音 | [Měi guó zhī yīn, ㄇㄟˇ ㄍㄨㄛˊ ㄓ , 美国之音 / 美國之音] Voice of America radio |
语音信号 | [yǔ yīn xìn hào, ㄩˇ ㄒㄧㄣˋ ㄏㄠˋ, 语音信号 / 語音信號] voice signal |
怨声 | [yuàn shēng, ㄩㄢˋ ㄕㄥ, 怨声 / 怨聲] wail; lament; voice of complaint |
呢喃细语 | [ní nán xì yǔ, ㄋㄧˊ ㄋㄢˊ ㄒㄧˋ ㄩˇ, 呢喃细语 / 呢喃細語] whispering in a low voice (成语 saw); murmuring |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
IP電話 | [アイピーでんわ, aipi-denwa] (n) voice over IP (VoIP); Internet protocol telephony; IP telephony; Internet telephony |
アテレコ | [, atereko] (n) (abbr) (from 当て + recording) dubbing; voice over |
おろおろ声 | [おろおろごえ, oroorogoe] (n) broken voice; emotional voice |
かすれ声;掠れ声 | [かすれごえ, kasuregoe] (n) (See 嗄れ声) hoarse voice; husky voice |
がらがら声 | [がらがらごえ, garagaragoe] (n) rough voice (e.g. when one has a cold or sore throat) |
くぐもった声 | [くぐもったこえ, kugumottakoe] (n) muffled voice |
だみ声;濁声;訛み声;訛声 | [だみごえ;だくせい(濁声), damigoe ; dakusei ( daku koe )] (n) (1) thick voice; hoarse voice; (2) voice with a thick accent |
ドラマCD | [ドラマシーディー, doramashi-dei-] (n) voice dramatization on CD (usu. based on manga, anime, etc.) (wasei |
どら声 | [どらごえ, doragoe] (n) gruff voice |
ボイスコーデック | [, boisuko-dekku] (n) {comp} voice codec |
ボイスメールボックス | [, boisume-rubokkusu] (n) voice mail box |
リート | [, ri-to] (n) lied (German song, usu. for solo voice & piano) (ger |
れる;られる | [, reru ; rareru] (aux-v,v1) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形,迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others' actions |
わっと | [, watto] (adv) (on-mim) suddenly and in a loud voice (e.g. sobbing) |
作り声 | [つくりごえ, tsukurigoe] (n) feigned voice; unnatural voice |
割れ鐘のような声;破れ鐘のような声;われ鐘のような声 | [われがねのようなこえ, wareganenoyounakoe] (n) resounding voice; thunderous voice |
口寄せ;口寄(io) | [くちよせ, kuchiyose] (n,vs) (1) spiritualism; spiritism; channeling; summoning a spirit and giving him voice (esp. when done by a female shaman); (n) (2) (See 巫女・みこ・2) medium; channeler |
叱咤激励 | [しったげきれい, shittagekirei] (n,vs) giving a loud pep talk; encouraging (somebody) strongly in a loud voice |
含み声 | [ふくみごえ, fukumigoe] (n) muffled voice |
塩辛声 | [しおからごえ, shiokaragoe] (n) hoarse voice |
声を大にする | [こえをだいにする, koewodainisuru] (exp,vs-i) to emphasize; to state emphatically; to speak loudly about; to raise one's voice; to lift one's voice |
声を限りに | [こえをかぎりに, koewokagirini] (exp,adv) at the top of one's voice |
声涙 | [せいるい, seirui] (n) tearful voice |
天声人語 | [てんせいじんご, tenseijingo] (exp) vox populi, vox dei (the people's voice is the voice of God) |
弁明口調 | [べんめいくちょう, benmeikuchou] (n) apologetic (defensive) tone of voice |
振り立てる | [ふりたてる, furitateru] (v1,vt) to toss (i.e. one's head); to wave (i.e. a flag); to stand up energetically; to raise one's voice |
掛け声倒れ | [かけごえだおれ, kakegoedaore] (n) starting with vigor but ending with no action; raising one's voice (in a call to action) and then failing to take action |
操縦席音声記録装置 | [そうじゅうせきおんせいきろくそうち, soujuusekionseikirokusouchi] (n) (cockpit) voice recorder |
猫撫で声;猫なで声 | [ねこなでごえ, nekonadegoe] (n) soft, coaxing voice; wheedling voice; ingratiating voice |
発言力 | [はつげんりょく, hatsugenryoku] (n) forcefulness of speech; influential voice |
胴間声 | [どうまごえ, doumagoe] (n) (vulgar) thick voice |
艶の有る声;艶のある声 | [つやのあるこえ, tsuyanoarukoe] (n) charming voice |
蚊の囁くような声;蚊のささやくような声 | [かのささやくようなこえ, kanosasayakuyounakoe] (exp) faint voice |
語気を弱める | [ごきをよわめる, gokiwoyowameru] (exp,v1) to soften one's voice |
酒焼け;酒やけ | [さけやけ, sakeyake] (n) feeling of a throat burned by alcohol; effect of alcohol on the voice |
音声メイルボックス | [おんせいメイルボックス, onsei meirubokkusu] (n) {comp} voice mailbox |
音声認識 | [おんせいにんしき, onseininshiki] (n,adj-no) (See 音認) voice recognition; speech recognition |
音声認識技術 | [おんせいにんしきぎじゅつ, onseininshikigijutsu] (n) {comp} voice recognition technology |
音容 | [おんよう, onyou] (n) visage; voice and countenance |
風邪声 | [かざごえ;かぜごえ, kazagoe ; kazegoe] (n) hoarse voice |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
ボイスコーデック | [ぼいすこーでっく, boisuko-dekku] voice codec |
ボイスメイル | [ぼいすめいる, boisumeiru] voice mail |
ボイスメッセージ | [ぼいすめっせーじ, boisumesse-ji] voice message |
ボイスメッセージング | [ぼいすめっせーじんぐ, boisumesse-jingu] voice messaging |
音声チャネル | [おんせいチャネル, onsei chaneru] voice channel |
音声ネットワーク | [おんせいネットワーク, onsei nettowa-ku] voice network |
音声メイルボックス | [おんせいメイルボックス, onsei meirubokkusu] voice mailbox |
音声処理技術 | [おんせいしょりぎじゅつ, onseishorigijutsu] voice processing technology |
音声合成 | [おんせいごうせい, onseigousei] voice synthesis |
音声圧縮 | [おんせいあっしゅつ, onseiasshutsu] voice compression |
音声符号化 | [おんせいふごうか, onseifugouka] voice encoding |
音声認識 | [おんせいにんしき, onseininshiki] voice recognition, speech recognition |
音声認識技術 | [おんせいにんしきぎじゅつ, onseininshikigijutsu] voice recognition technology |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อภิรุต | [n.] (aphirut) EN: voice ; cry FR: |
บริการโทรศัพท์ | [n. exp.] (børikān thō) EN: voice telephone services FR: services téléphoniques [mpl] |
โดน | [X] (dōn) EN: be … ; get ...[used to form the passive voice = to be + p.p.] FR: être … ; [indique la forme passive = être + p.p.] |
เอกฉันท์ | [X] (ēkkachan) EN: unanimously ; one voice FR: |
หางเสียง | [n.] (hāngsīeng ) EN: intonation ; tone of voice FR: intonation [f] |
โฮกฮาก | [adv.] (hōk-hāk) EN: rudely ; harshly ; brusquely ; in rough voice ; loud-spoken FR: |
จู๋จี๋ | [v.] (jūjī) EN: coo and woo ; talk in a low voice FR: roucouler (fam.) ; conter fleurette |
กรรมวาจก | [n.] (kammawājok) EN: passive voice FR: voix passive [f] |
การรู้จำเสียงพูด | [n. exp.] (kān rū jam ) EN: speech recognition ; voice recognition FR: reconnaissance de la parole [f] |
การแสดงความคิดเห็น | [n. exp.] (kān sadaēng) EN: opinion ; voice ; view ; idea ; point of view FR: opinion [f] ; point de vue [m] |
กรรตุวาจก | [n.] (kantuwājok) EN: active voice FR: voix active [f] |
การิตวาจก | [n.] (kārittawājo) EN: passive voice ; causative verb FR: |
กรรตุวาจก | [n.] (kattuwājok ) EN: active voice FR: voix active [f] |
ขึ้นเสียง | [v.] (kheunsīeng) EN: raise one's voice ; be in a stern voice FR: élever la voix |
โฆสัปปมาณิกา | [n.] (khōsappamān) EN: those who measure or judge by voice ; those whose faith depends on sweet voice or good repute ; those attached to voice FR: |
คอสอง | [n.] (khøsøng) EN: second singer ; second voice FR: |
เครื่องอัดเสียง | [n. exp.] (khreūang at) EN: voice recorder FR: |
เครื่องวิเคราะห์เสียง | [n. exp.] (khreūang wi) EN: sound analyser ; voice spectrograph FR: |
กระโชก | [adv.] (krachōk) EN: harshly ; fiercely ; in a stern voice FR: |
กระโชกกระชาก | [v.] (krachøkkrac) EN: utter in a loud voice ; speak crudely FR: |
กระแสง | [n.] (krasaēng) EN: sound ; noise ; voice ; tone FR: |
กระแสเสียง | [n.] (krasaēsīeng) EN: sound ; noise ; voice ; intonation ; tone FR: |
ลั่น | [adv.] (lan) EN: loudly ; in a high voice ; noisily FR: d'une voix forte ; bruyamment |
ไม่มีหางเสียง | [xp] (mai mī hāng) EN: without tone of voice ; abruptly FR: |
น้ำเสียง | [n.] (nāmsīeng) EN: tone ; tone of voice FR: accent [m] ; prononciation [f] ; ton [m] |
เงียบฉี่ | [adv.] (ngīepchī) EN: absolutely silent ; very quiet ; no voice FR: |
ออกความคิด | [v. exp.] (øk khwāmkhi) EN: give an opinion ; voice ; give one's thoughts on/about FR: exprimer son opinion ; donner son opinion |
ออกเสียง | [v.] (øksīeng) EN: pronounce ; be pronounced ; voice ; sound FR: prononcer ; se prononcer ; articuler |
ออกเสียง | [v.] (øksīeng) EN: vote ; vote by voice; cast a ballot ; voice one's opinion FR: voter ; voter à voix haute |
ปากเสียง | [n.] (pāksīeng) EN: spokesman (for) ; voice (of) FR: |
พูดเสียงเบา | [v. exp.] (phūt sīeng ) EN: speak in a soft voice FR: parler à voix basse |
พูดเสียงดัง | [v. exp.] (phūt sīeng ) EN: speak in a loud voice FR: parler bruyamment ; gueuler (fam.) ; vociférer (vx) |
พูดอย่างแผ่วเบา | [v. exp.] (phūt yāng p) EN: speak in a soft voice FR: parler doucement ; parler à voix basse |
เปล่งเสียง | [v. exp.] (pleng sīeng) EN: utter ; sound ; pronounce ; speak ; say ; voice FR: émettre un son ; brailler |
เปล่งวาจา | [v. exp.] (pleng wājā) EN: open one's mouth ; say ; remark ; voice FR: |
โรคกลัวเสียงดัง | [n. exp.] (rōk klūa sī) EN: acousticophobia ; fear of sounds including your own voice FR: |
แสดงความคิดเห็น | [v. exp.] (sadaēng khw) EN: voice one's opinion ; give one's opinion ; show one's opinion ; express one's opinion ; comment FR: exprimer son opinion ; faire entendre sa voix ; exprimer son point de vue ; donner son avis ; s'exprimer ; commenter |
สำนาน | [n.] (samnān) EN: voice FR: |
เสียง | [n.] (sīeng = sie) EN: voice FR: voix [f] |
เสียงแข็ง | [adv.] (sīengkhaeng) EN: with disrespectful voice FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Fistelstimme | {f}falsetto; squeaky voice |
rau; rauchig; heiser | {adj} | eine raue Stimme; eine rauchige Stimmehusky | a husky voice |
Singstimme | {f} [mus.]singing voice |
Tonfall | {m}intonation; tone of voice |