Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กอบ | (n.) an amount of two handfuls |
กะพอง | (n.) nodes on the two sides of elephant´s head Syn. กระพอง, ตะพอง |
การหาม | (n.) carrying (by two persons) See also: carrying on the shoulder Syn. การแบก |
การแบก | (n.) carrying (by two persons) See also: carrying on the shoulder |
ขื่อมุก | (n.) joint connecting the two shells of a pearl oyster |
จับปลาสองมือ | (v.) catch two fish with each hand See also: seek two things simultaneously |
ตระพอง | (n.) nodes on the two sides of elephant´s head Syn. กระพอง, ตะพอง, กะพอง |
ตีกระหนาบ | (v.) press on two sides Syn. โอบ, ล้อม, ประชิด |
ถุงเงินถุงทอง | (n.) souvenir made of two bags See also: one silver and one gold container of something |
สองจิตสองใจ | (v.) be in two minds See also: hesitate, vacillate, waver, dither, hum and haw Syn. ลังเล Ops. แน่วแน่ |
สองใจ | (adj.) having two lovers at the same time |
อรหัน | (n.) fabulous winged animal with two feet and a man-like head |
เครื่องคู่ | (n.) the two flutes of the Thai orchestra |
เป๊ก | (adv.) sound of striking two pieces of sticks See also: rat-tat, rat-a-tat Syn. โปก, โป๊ก |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
There are only two minutes left | มีเวลาเหลือแค่ 2 นาที |
I'm two years younger than my sister | ฉันอายุอ่อนกว่าพี่สาวฉันสองปี |
You two don't have much contact | คุณทั้งสองไม่ได้ติดต่อกันมากนัก |
Take two pills and have a good rest | ทานยาสองเม็ดแล้วพักผ่อนซะ |
You two have a lot in common | คุณสองคนมีอะไรเหมือนกันหลายอย่าง |
I got back two days ago | ฉันกลับมาสองวันแล้ว |
I returned two days ago | ฉันกลับมาสองวันแล้ว |
We got on the airplane just a minute or two early | พวกเราขึ้นเครื่องก่อนเวลา 1 หรือ 2 นาทีเท่านั้น |
I am pleased to welcome two new teachers | ฉันยินดีที่ได้ต้อนรับคุณครูคนใหม่สองท่าน |
I've been waiting two months for this moment | ฉันคอยเวลานี้มาสองเดือนแล้ว |
The two brothers are very much alike | สองหนุ่มพี่น้องเหมือนกันมากๆ |
There are two oranges in the fridge | มีส้มอยู่สองลูกในตู้เย็น |
They just moved down two years ago from the north | พวกเขาเพิ่งจะย้ายลงมาจากทางเหนือ 2 ปีมาแล้ว |
We have to walk two kilometers to a garage | พวกเราต้องเดินไปที่อู่รถ 2 กิโลเมตร |
I'd like to book two tickets for next week | ฉันอยากจะจองตั๋วหนังสองที่สำหรับสัปดาห์หน้า |
I only bought it two weeks ago | ฉันเพิ่งซื้อมันมาได้สองสัปดาห์นี่เอง |
I think we should leave these two alone | ฉันคิดว่าเราควรปล่อยพวกเขาสองคนไว้ตามลำพัง |
I do believe those first two years were the worst for him | ฉันเชื่อว่าสองปีนั้นเป็นปีที่เลวร้ายที่สุดสำหรับเขา |
I promise I will get out of the way and let the two of you be happy | ฉันสัญญาว่าฉันจะหลีกทางให้และปล่อยให้คุณสองคนมีความสุข |
These two girls don't seem to think that way | ดูเหมือนเด็กสาวสองคนนี้จะไม่ได้คิดอย่างนั้นนะ |
The deadline is in two days, I have no time to waste | เหลือกำหนดเวลาสุดท้ายในอีกสองวันนี้ ฉันไม่มีเวลาที่จะเสียแล้ว |
But I couldn't put it out of my mind for the past two years! | แต่ฉันไม่สามารถเอามันออกไปจากใจได้ตลอดสองปีที่ผ่านมา |
We're gonna step outside, leave you two to talk things over | พวกเราจะถอยออกไปด้านนอก ปล่อยคุณสองคนให้ปรึกษาหารือกัน |
The two of you suit each other | เธอทั้งสองคู่ควรซึ่งกันและกัน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
He remembers his early struggles, shared by his two loyal comrades. | เขาเคยร่วมรบกับเขา 2 สหาย ผู้จงรักภักดี |
I've arranged for a demonstration. It will only take two minutes. | ผมจัดการทดสอบ มันจะใช้เวลาไม่กี่นาที |
Sound the alarm! Two prisoners escaped. | เปิดสัญญาน นักโทษหลบหนี 2 คน |
Near Edgecombe, about 40 miles up channel about two months afterwards. | ใกล้เอ็ดจ์คอมบ์เหนือขึ้นไปทางช่องแคบราว 40 ไมล์ หลังจากนั้นราว 2 เดือน |
She can't harm you anymore. We're the only two people in the world that know, Maxim, you and I. | มีเเค่ 2 คนในโลกที่รู้เรื่องนี้ คุณกับฉันไง |
It must have been about two years ago now. Of course, there was no doubt about it. | คงผ่านมาได้ซัก 2 ปีเเล้ว ไม่ต้องสงสัยเลย |
You two go on ahead. | - ครับ คุณสองคนนําไปก่อนผมกับฟาเวลจะตามหลังไป |
I just can't see two slaps in the face provoking him into committing murder. | ฉันไม่สามารถเห็นสองตบที่ใบหน้าของเขาเข้าไปกระตุ้นการฆาตกรรมกระทำ |
It may have been two too many. Everyone has a breaking point. | มันอาจจะเป็นสองมากเกินไป ทุกคนมีจุดแตกหัก |
I said "I'm gonna make a man out of you if I have to break you in two trying'." | ผมบอกว่า "ฉันจะทำให้ผู้ชายคนหนึ่งออกมาจากคุณถ้าฉันมีที่จะทำลายคุณในสองพยายาม '". |
I haven't seen him for two years. | ผมยังไม่ได้เห็นเขาเป็นเวลาสองปี |
But those two witnesses were the entire case for the prosecution. | แต่พยานทั้งสองเหล่านั้นทั้งหมดสำหรับกรณีการฟ้องคดี |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
戟 | [jǐ, ㄐㄧˇ, 戟] a lance with two points |
两栖 | [liǎng qī, ㄌㄧㄤˇ ㄑㄧ, 两栖 / 兩棲] amphibious; dual-talented; able to work in two different lines |
交角 | [jiāo jiǎo, ㄐㄧㄠ ㄐㄧㄠˇ, 交角] angle of intersection; angle at which two lines meet |
对顶角 | [duì dǐng jiǎo, ㄉㄨㄟˋ ㄉㄧㄥˇ ㄐㄧㄠˇ, 对顶角 / 對頂角] angle to the vertical; angle (between two lines or two planes) |
两国 | [liǎng guó, ㄌㄧㄤˇ ㄍㄨㄛˊ, 两国 / 兩國] both countries; two countries |
双子叶 | [shuāng zǐ yè, ㄕㄨㄤ ㄗˇ ㄧㄝˋ, 双子叶 / 雙子葉] dicotyledon (plant family distinguished by two embryonic leaves, includes daisies, broadleaved trees, herbaceous plants) |
对号 | [duì hào, ㄉㄨㄟˋ ㄏㄠˋ, 对号 / 對號] checkmark; number for verification (serial number, seat number etc); fig. two things match up |
漷 | [kuò, ㄎㄨㄛˋ, 漷] clashing of two currents |
一刀两断 | [yī dāo liǎng duàn, ㄧ ㄉㄠ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄨㄢˋ, 一刀两断 / 一刀兩斷] lit. one knife to cut two segments (成语 saw); to make a clean break; firm resolution to break off a relation |
上 | [shàng, ㄕㄤˋ, 上] on; on top; upon; first (of two parts); previous or last (week etc); upper; higher; above; previous; to climb; to go into; above; to go up; to attend (class or university); third tone of putonghua |
下 | [xià, ㄒㄧㄚˋ, 下] down; downwards; below; lower; later; next (week etc); second (of two parts); to decline; to go down |
对口相声 | [duì kǒu xiàng shēng, ㄉㄨㄟˋ ㄎㄡˇ ㄒㄧㄤˋ ㄕㄥ, 对口相声 / 對口相聲] comic cross talk; formalized comic dialog between two stand-up comics: leading role 逗哏 |
复比 | [fù bǐ, ㄈㄨˋ ㄅㄧˇ, 复比 / 複比] compound ratio (i.e. product of two ratios) |
棱 | [léng, ㄌㄥˊ, 棱 / 稜] corner; square beam; edge; arris (sharp ridge formed by two surfaces meeting at an edge); protrusion |
空隙 | [kòng xì, ㄎㄨㄥˋ ㄒㄧˋ, 空隙] crack; gap between two objects; gap in time between two events |
兼 | [jiān, ㄐㄧㄢ, 兼] double; twice; simultaneous; holding two or more (official) posts at the same time |
二元论 | [èr yuán lùn, ㄦˋ ㄩㄢˊ ㄌㄨㄣˋ, 二元论 / 二元論] dualism, belief that the universe is made of two different substance (e.g. mind and matter or good and evil) |
二重性 | [èr chóng xìng, ㄦˋ ㄔㄨㄥˊ ㄒㄧㄥˋ, 二重性] dualism; two sided; double nature |
桭 | [zhēn, ㄓㄣ, 桭] eaves; space between two pillars |
梁朝 | [Liáng cháo, ㄌㄧㄤˊ ㄔㄠˊ, 梁朝] either of two Liang dynasties: 502-557, one of the three Southern Dynasties 南朝, or 907-923, one of the five dynasties 五代 between Tang and Song |
外积 | [wài jī, ㄨㄞˋ ㄐㄧ, 外积 / 外積] exterior product; the cross product of two vectors |
上个 | [shàng gè, ㄕㄤˋ ㄍㄜˋ, 上个 / 上個] first (of two parts); last (week etc); previous; the above |
一箭双雕 | [yī jiàn shuāng diāo, ㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄤ ㄉㄧㄠ, 一箭双雕 / 一箭雙鵰] lit. one arrow, two golden eagles (成语 saw); to kill two birds with one stone |
三人行,必有我师 | [sān rén xíng, ㄙㄢ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄥˊ, bi4 you3 wo3 shi1, 三人行,必有我师 / 三人行,必有我師] lit. If three walk together, one should be my teacher (成语 saw, from Confucian analects). You have sth to learn from everyone.; also translated as: If three of us walk together, at least one of the other two is good enough to be my teacher. |
身兼 | [shēn jiān, ㄕㄣ ㄐㄧㄢ, 身兼] holding two jobs simultaneously |
一鼻孔出气 | [yī bí kǒng chū qì, ㄧ ㄅㄧˊ ㄎㄨㄥˇ ㄔㄨ ㄑㄧˋ, 一鼻孔出气 / 一鼻孔出氣] lit. to breathe through the same nostril (成语 saw); fig. two people say exactly the same thing (usually derog.); to sing from the same hymn sheet |
不可同日而语 | [bù kě tóng rì ér yǔ, ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄊㄨㄥˊ ㄖˋ ㄦˊ ㄩˇ, 不可同日而语 / 不可同日而語] lit. mustn't speak of two things on the same day (成语 saw); not to be mentioned in the same breath; incomparable |
势不两立 | [shì bù liǎng lì, ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧˋ, 势不两立 / 勢不兩立] the two cannot exist together (成语 saw); irreconcilable differences; incompatible standpoints |
未可同日而语 | [wèi kě tóng rì ér yǔ, ㄨㄟˋ ㄎㄜˇ ㄊㄨㄥˊ ㄖˋ ㄦˊ ㄩˇ, 未可同日而语 / 未可同日而語] lit. mustn't speak of two things on the same day (成语 saw); not to be mentioned in the same breath; incomparable |
歇后语 | [xiē hòu yǔ, ㄒㄧㄝ ㄏㄡˋ ㄩˇ, 歇后语 / 歇後語] stable figure of speech contrasting two incompatible parts, such as English "snowball's chances in hell" or Chinese 馬尾穿豆腐|马尾穿豆腐 stringing beancurd on horsetail |
内积 | [nèi jī, ㄋㄟˋ ㄐㄧ, 内积 / 內積] inner product; the dot product of two vectors |
瓜葛 | [guā gé, ㄍㄨㄚ ㄍㄜˊ, 瓜葛] intertwined (as melon and vine plants); interconnected; association (of two things) |
孤掌难鸣 | [gū zhǎng nán míng, ㄍㄨ ㄓㄤˇ ㄋㄢˊ ㄇㄧㄥˊ, 孤掌难鸣 / 孤掌難鳴] It's hard to clap with only one hand.; It takes two to tango; It's difficult to achieve anything without support. |
二节棍 | [ér jié gùn, ㄦˊ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄨㄣˋ, 二节棍 / 二節棍] nunchaku (weapon with two rods joined by a short chain, used in martial arts) |
两节棍 | [liǎng jié gùn, ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄨㄣˋ, 两节棍 / 兩節棍] nunchaku (weapon with two rods joined by a short chain, used in martial arts) |
拱肩 | [gǒng jiān, ㄍㄨㄥˇ ㄐㄧㄢ, 拱肩] a spandrel (wall filling the shoulder between two neighoring arches) |
其二 | [qí èr, ㄑㄧˊ ㄦˋ, 其二] second; number two of the above |
双截棍 | [shuāng jié gùn, ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄨㄣˋ, 双截棍 / 雙截棍] nunchaku (weapon with two rod joined by a short chain, used in martial arts) |
双节棍 | [shuāng jié gùn, ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄨㄣˋ, 双节棍 / 雙節棍] nunchaku (weapon with two rods joined by a short chain, used in martial arts); also written 雙截棍|双截棍 |
一国两制 | [yī guó liǎng zhì, ㄧ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧㄤˇ ㄓˋ, 一国两制 / 一國兩制] one country, two systems (China-Hong Kong) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
2か国語;2ヶ国語;二ヶ国語;二か国語;二カ国語;二ヵ国語;二箇国語 | [にかこくご, nikakokugo] (adj-no) bilingual; in two languages |
2時;二時 | [にじ, niji] (n-t) two o'clock |
あうんの呼吸;阿吽の呼吸 | [あうんのこきゅう, aunnokokyuu] (n) the harmonizing, mentally and physically, of two parties engaged in an activity |
アズマギンザメ属 | [アズマギンザメぞく, azumaginzame zoku] (n) Harriotta (genus with two species of long-nosed chimaeras in the family Rhinochimaeridae) |
アタリ | [, atari] (n) collision; overlapping (e.g. of two objects in a video game) |
アノア | [, anoa] (n) anoa (either of two small African water buffalo of genus Bubalus) |
オオワニザメ科 | [オオワニザメか, oowanizame ka] (n) Odontaspididae (family of four species in two genera of lamniform sand sharks, also known as sand tiger sharks or ragged tooth sharks) |
おさげ髪;お下げ髪 | [おさげがみ, osagegami] (n) pigtails; two plaits hanging about one's shoulders; two plaits hanging down one's back; queue |
お印 | [おしるし, oshirushi] (n) (1) (uk) (See 破水) a show; blood-stained mucus discharge that happens during pregnancy up to two weeks before delivery; (2) signature mark (crest) used by members of the Imperial family to mark their belongings; (3) (See しるし・1) a sign (with honorific 'o') |
お田植え祭;お田植え祭り;御田植え祭り;御田植え祭 | [おたうえまつり, otauematsuri] (n) (1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a successful harvest; (2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine |
かばん語;鞄語 | [かばんご, kabango] (n) (obs) (See 混成語) portmanteau; combination of two words (often first half of one, second half of another) |
くの字点 | [くのじてん, kunojiten] (n) (See 踊り字) iteration mark shaped like the hiragana "ku" (used in vertical writing to represent repetition of two or more characters) |
クロホシマンジュウダイ属 | [クロホシマンジュウダイぞく, kurohoshimanjuudai zoku] (n) Scatophagus (genus of two species in the scats family Scatophagidae) |
ゲーム差 | [ゲームさ, ge-mu sa] (n) distance in the standings between two teams expressed as the difference in number of games won or lost (baseball) |
けじめを付ける | [けじめをつける, kejimewotsukeru] (exp,v1) (1) (See けじめ) to draw the line (between two situations); to make a clear distinction; (2) to take clear responsibility for (mistakes, etc.) |
コリント人への手紙 | [コリントじんへのてがみ, korinto jinhenotegami] (n) Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible) |
コリント書 | [コリントしょ, korinto sho] (n) (obsc) (See コリント人への手紙) Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible) |
シンクレティズム | [, shinkureteizumu] (n) syncretism (interworking of two or more cultural perspectives into one system) |
スリーバント | [, suri-banto] (n) (abbr) bunting on two strikes |
ぞろ目 | [ぞろめ, zorome] (n) (1) matching dice; doublets; (2) bet on two horses in the same bracket |
ダブる | [, dabu ru] (v5r,vi) to coincide (fall on the same day); to have two of something; to overlap; to duplicate; to appear doubled; to repeat a school year after failing |
ダブルブート | [, daburubu-to] (n) {comp} two operating systems on a computer; double-boot |
ツークール | [, tsu-ku-ru] (n) (See クール) two runs of a television series (wasei |
どちらにせよ | [, dochiraniseyo] (exp) in either case (used specifically in the instance of two possible outcomes or situations); either way; one way or another; (P) |
どら焼き;銅鑼焼き | [どらやき, dorayaki] (n) Japanese dessert consisting of two slices of kasutera (sponge cake) with red bean jam in between |
ねじれ国会;捩れ国会 | [ねじれこっかい, nejirekokkai] (n) the two houses of the Diet being controlled by different parties (lit |
ネズミザメ属 | [ネズミザメぞく, nezumizame zoku] (n) Lamna (genus of mackerel sharks or white sharks with two living species in the family Lamnidae) |
パー璧 | [パーぺき, pa-peki] (adj-na) (obsc) (col) (sl) (portmanteau of two words) (See パーフェクト,完璧) perfect |
パソ婚 | [パソこん, paso kon] (n) (obsc) (sl) (See パソコン) marriage between two people who met over the Internet |
フーロック手長猿 | [フーロックてながざる;フーロックテナガザル, fu-rokku tenagazaru ; fu-rokkutenagazaru] (n) (uk) hoolock gibbon (either of the two gibbons in genus Hoolock) |
ブレイク(P);ブレーク(P) | [, bureiku (P); bure-ku (P)] (n) (1) break (e.g. holiday, rest-period); (2) break (e.g. ordering two boxers apart); (3) break (to win or score well against an opponent's serve); (4) brake; (n,vs) (5) suddenly becoming popular (from break); (P) |
ミツクリザメ科 | [ミツクリザメか, mitsukurizame ka] (n) Mitsukurinidae (family of goblin sharks with one a living species and two extinct genera) |
ラブホテル;ラヴホテル | [, rabuhoteru ; ravuhoteru] (n) hotel that rents rooms to couples either overnight or for two hours' "rest" (wasei |
一両日中 | [いちりょうじつじゅう, ichiryoujitsujuu] (n-adv,n) within the next couple of days; in a day or two |
一刀両断 | [いっとうりょうだん, ittouryoudan] (n) cutting in two with a single stroke; taking decisive (drastic) measure; cutting the (Gordian) knot |
一国二制度 | [いっこくにせいど, ikkokuniseido] (n) "One country, two systems" (Chinese political ideology allowing for the communist mainland and capitalist areas such as Hong Kong) |
一心同体 | [いっしんどうたい, isshindoutai] (n) being one in body and soul; of one flesh; two hearts beating as one |
一挙両全 | [いっきょりょうぜん, ikkyoryouzen] (n) killing two birds with one stone; serving two ends |
一挙両得 | [いっきょりょうとく, ikkyoryoutoku] (n) killing two birds with one stone; serving two ends |
一昨昨日;一昨々日 | [いっさくさくじつ;さきおとつい;さきおととい, issakusakujitsu ; sakiototsui ; sakiototoi] (n-adv,n-t) two days before yesterday; three days back (ago) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
二次元高速フーリエ変換 | [にじげんこうそくフーリエへんかん, nijigenkousoku fu-rie henkan] two dimensional fast Fourier transform |
二段化構成 | [にだんかこうせい, nidankakousei] two stage configuration |
二段構成 | [にだんこうせい, nidankousei] two stage construction |
選言 | [せんごん, sengon] disjunction (between two sets) |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
一石二鳥 | [いっせきにちょう, issekinichou] Thai: ยิงปืนนัดเดียวได้นกสองตัว English: killing two birds with one stone (id) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อาหารสองมื้อ | [n. exp.] (āhān søng m) EN: two meals FR: deux repas [mpl] |
อนุพันธ์ย่อยของฟังก์ชันสองตัวแปร | [n. exp.] (anuphan yǿi) EN: partial derivatives of functions of two variables FR: |
อัตราส่วนซึ่งมากกว่า 2 พจน์ | [n. exp.] (attrāsūan s) EN: ratios with more than two terms FR: |
แบ่งครึ่ง | [v. exp.] (baeng khreu) EN: divide in two ; cut into half FR: partager en deux ; couper en deux |
แบ่งเป็นสอง 2 ส่วน = แบ่งเป็นสองส่วน | [v. exp.] (baeng pen s) EN: divide in two FR: partager en deux |
แบ่งภาค | [v.] (baengphāk) EN: have only two hands ; cannot be two people at the same time FR: n'avoir que deux mains |
บ่ายสองโมง ; บ่ายสอง | [n. exp.] (bāi søng mō) EN: two o'clock in the afternoon ; two p.m. ; 2 p.m. ; 2:00 p.m. ; 14:00 h FR: quatorze heures ; deux heures de l'après-midi |
บั่นเป็นสองท่อน | [v. exp.] (ban pen søn) EN: cut in two FR: couper en deux |
ฟังก์ชันสองตัวแปร | [n. exp.] (fangchan sø) EN: function of two variables FR: fonction de deux variables [f] ; fonction de 2 variables [f] |
หั่นครึ่ง | [v. exp.] (han khreung) EN: cut in two ; cut into halves FR: couper en deux |
เหตุผลหลัก 2 ประการ | [n. exp.] (hētphon lak) EN: two main reasons FR: deux raisons principales |
ห้องแฝด | [n. exp.] (hǿng faēt) EN: twin room ; room with two single beds FR: |
หัวล้านชนช้าง | [n. exp.] (hūalān chon) EN: old game in which two bald men butt each other with their heads FR: |
อี่ | [X] (ī) EN: two FR: deux |
จับปลาสองมือ | [v. (loc.)] (japplāsøngm) EN: try to do two things at once ; seek two things simultaneously ; catch two fish with each hand FR: faire deux choses à la fois ; courir deux lièvres à la fois ; poursuivre deux buts différents |
จ่าสิบโท (จ.ส.ท.) | [n. exp.] (jā sip thō) EN: sergeant first class ; warrant officer class two FR: |
จองตั๋วสองที่ | [n. exp.] (jøngtūa søn) EN: book two tickets FR: |
ไก่เห็นตีนงู งูเห็นนมไก่ | [X] (kaihentīnng) EN: two people know each other’s secrets FR: |
กำขี้ดีกว่ากำตด | [v. (loc.)] (kamkhīdīkwā) EN: a little is better than nothing ; a bird in the hand is worth two in the bush FR: un tien vaut mieux que deux tu l'auras |
กำลังสอง | [adj.] (kamlang søn) EN: quadratic ; quartic ; squared ; quadric ; to the power of two FR: quadratique ; à la puissance deux |
การหาม | [n.] (kān hām) EN: carrying (by two persons) ; carrying on the shoulder FR: |
กรรณยุคล | [n.] (kannayukhon) EN: two ears FR: deux oreilles [fpl] |
กั้นหยั่น | [n.] (kanyan) EN: two edged sword FR: |
แค่สองคน | [X] (khaē søng n) EN: just two FR: |
ขนาบ | [v.] (khanāp) EN: brace ; press on two sides ; sandwich ; compress on two opposite sides FR: |
ข้างใดข้างหนึ่ง | [xp] (khāng dai k) EN: either of the two FR: l'un des deux ; l'un ou l'autre |
ค่าสูงสุดและค่าต่ำสุดของฟังก์ชันสองตัวแปร | [n. exp.] (khā sūngsut) EN: maximum and minimum values of functions of two variables FR: |
ขาดไปสองหน้า = ขาดไป 2 หน้า | [v. exp.] (khāt pai sø) EN: two pages are missing FR: il manque deux pages |
ขื่อมุก | [n.] (kheūmuk) EN: joint connecting the two shells of a pearl oyster FR: |
เครื่องคู่ | [n.] (khreūangkhū) EN: the two flutes of the Thai orchestra FR: |
ควบสองตำแหน่ง | [v. exp.] (khūap søng ) EN: hold two positions ; double as FR: occuper une double fonction |
คู่กัด | [X] (khūkat) EN: those two always at odds FR: |
คู่สวด | [n.] (khūsūat) EN: the two monks who chant the formal words of an act (especially of ordination) ; act-announcer ; ordination-teacher FR: |
ความหมายทางเรขาคณิตของฟังก์ชันสองตัวแปร | [n. exp.] (khwāmmāi th) EN: geometric interpretations of functions of two variables FR: |
กิก ; กิ๊ก | [X] (kik) EN: click ; [the short, sharp sound of two hard objects touching] FR: clic [m] |
กินเมีย | [v.] (kinmīa) EN: have had two or more wives who have died ; be widowered two or more times FR: |
กินผัว | [v. exp.] (kinphūa) EN: have had two or more husbands who have died ; be widowed two or more times FR: |
กอบ | [n.] (køp) EN: scoop ; amount of two handfuls FR: |
กระจัง | [n.] (krajang) EN: [design consisting of leaves arranged in the shape of two outstretched arms] FR: |
กระพอง | [n.] (kraphøng) EN: two humps on the sides of an elephant's head ; frontal protuberances of an elephant's head FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Zweierkomplement | {n}complement on two |
Verteilung | {f} [math.] | eindimensionale Verteilung | mehrdimensionale Verteilung | hypergeometrische Verteilung | t-Verteilung | zweidimensionale Verteilungdistribution | univariate distribution | multivariate distribution | hypergeometric distribution | t distribution | two dimensional distribution |
Übel | {n} | notwendiges Übel | das kleine Übel | das kleinere Übel | das Übel in der Weltevil | necessary evil | petty evils | the lesser of the two evils | the evil in the universe |
null | {num} | 0,02 mm - Null Komma null zwei Millimeter | 203004 - zwei, null, drei, null, null, vier (Telefonnummer) | 3:0 - drei zu null | 30-0 - dreißig null (Tennis) | 0:30 Uhr - null Uhr dreißigzero; null; nought; O; nil | 0.02 mm - Nought-point-nought-two millimetres [Br.]; Point-zero-two millimetres [Am.] | two O three double-O four (telephone number) | 3-0 - three-nil | thirty-love | twelve-thirty a.m. |
Träger | {m} [electr.] | zwei Trägertone | two tone |
Zweipol | {m} | aktiver Zweipol | passiver Zweipoltwo terminal network | active two terminal network | passive two terminal network |