ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

-spoil-

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น spoil, *spoil*,

-spoil- ในภาษาไทย

Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
พะเน้าพะนอ (v.) pamper spoil coddle See also: coax, cajole, flatter, wheedle Syn. เอาใจ, ตามใจ, พะนอ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Ever see a woman who didn't want to wear them because they spoil her looks?Ever see a woman who didn't want to wear them because they spoil her looks?
I have a sentimental weakness for my children, and I spoil them.ฉันมีความอ่อนแออารมณ์สำหรับเด็กของฉันและฉันเสียพวกเขา
Why should I spoil everybody's day?ทำไมต้องทำกับคนอื่นๆ ด้วยล่ะ
Stop eating those. You'll spoil your appetite. Lilah?อย่ากินขนมมาก เดี๋ยวอิ่ม
I 'm going to spoil them for a while when I come homeพอกลับบ้านฉันตั้งใจว่าจะตามใจพวกเขา
Well, you can't let a couple of bad apples spoil the experience.หนูก็ไม่น่าจะให้เรื่องไม่เป็นเรื่องบางอย่าง มาทำลายสิ่งที่จะเป็นประสบการณ์ที่ดีนะ
She smashed half the china... went to spoil one of his precious paintings.วันหนึ่ง จู่ๆหล่อนก็พรวดพราด แล้วเข้าไปพังภาพวาดมีค่าของเขาไปชิ้นหนึ่ง
Now you don't want me to spoil the end of the story before I get to the good part, do you?ตอนนี้คุณคงไม่อยากให้ฉันทำตอนจบของเรื่องนี้เสียหาย ก่อนที่ฉันจะได้ยินส่วนที่ดีๆ ใช่มั้ยคะ?
Too much or too little and you're going to spoil the tasteจะมาก หรือน้อย ก็ต้องลองชิมดูก่อน
I'm undefeated.Why spoil my winning streak by playing when I'm not up to it?ฉันไม่แพ้หรอก แต่ทำไมต้องเล่นเกมนี้ตอนที่ฉันไม่พร้อมด้วยละ?
Fine, the backseat, but you're just gonna spoil her.ก็ได้ ใส่เบาะหลัง แต่คุณน่ะจะให้ท้ายเขา
Don't spoil your enrolment ceremony.อย่ามาทำลายพิธีปถมนิเทศของทางโรงเรียนนะ

-spoil- ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
姑息养奸[gū xī yǎng jiān, ㄍㄨ ㄒㄧ ㄧㄤˇ ㄐㄧㄢ, 姑息养奸 / 姑息養奸] to tolerate is to nurture an evildoer (成语 saw); spare the rod and spoil the child
人浮于事[rén fú yú shì, ㄖㄣˊ ㄈㄨˊ ㄩˊ ㄕˋ, 人浮于事 / 人浮於事] more hands than needed (成语 saw); too many cooks spoil the broth
不以词害志[bù yǐ cí hài zhì, ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄘˊ ㄏㄞˋ ㄓˋ, 不以词害志 / 不以詞害誌] don't let rhetoric spoil the message (成语 saw); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
不以辞害志[bù yǐ cí hài zhì, ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄘˊ ㄏㄞˋ ㄓˋ, 不以辞害志 / 不以辭害誌] don't let rhetoric spoil the message (成语 saw); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
[nì, ㄋㄧˋ, 溺] drown; indulge; be addicted to; spoil (a child)
宠坏[chǒng huài, ㄔㄨㄥˇ ㄏㄨㄞˋ, 宠坏 / 寵壞] spoil (a child)
拔苗助长[bá miáo zhù zhǎng, ㄅㄚˊ ㄇㄧㄠˊ ㄓㄨˋ ㄓㄤˇ, 拔苗助长 / 拔苗助長] spoil things through excessive enthusiasm
败胃[bài wèi, ㄅㄞˋ ㄨㄟˋ, 败胃 / 敗胃] spoil one's appetite

-spoil- ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
スポイル[, supoiru] (n,vs) spoil
ちやほや;ちゃほや(ik)[, chiyahoya ; chahoya (ik)] (adv,n,vs,adv-to) (on-mim) pamper; make a fuss of; spoil
ほいほい[, hoihoi] (adv) (1) Shoo! (used to drive away people or animals); without considering the pros and (particularly) the cons; thoughtlessly; readily; blithely; willingly; (vs) (2) to pamper; to spoil
興を冷ます[きょうをさます, kyouwosamasu] (exp,v5s) to be a wet-blanket; to spoil a person's pleasure
興味索然[きょうみさくぜん, kyoumisakuzen] (adj-t,adv-to) uninteresting; tending to spoil the fun (pleasure) (of); throwing a wet blanket (on)

-spoil- ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
มากหมอมากความ[xp] (māk mø māk ) EN: too many cooks spoil the broth FR:
เน่าเสีย[v. exp.] (nao sīa) EN: decompose ; be rotten ; rot ; spoil FR:
เปื่อยเน่า[v. exp.] (peūay nao) EN: rot ; spoil ; decay ; fester ; putrefy ; be decomposed ; be putrefied ; decompose ; become putrid FR: pourrir ; se décomposer ; se putréfier
เสื่อมเสีย[v.] (seūamsīa) EN: spoil one's reputation ; damage one's name FR: se détériorer ; s'abîmer
เสีย[v.] (sīa) EN: deteriorate ; spoil ; become corrupt ; decay ; be rotten ; be bad ; go bad ; be void ; addle ; go haywire FR: se détériorer ; s'abîmer ; se détraquer ; se gâter ; pourrir
เสียบุคลิก[v. exp.] (sīa bukkhal) EN: spoil one's effect ; ruin the impression one makes FR:
เสียเด็ก[v.] (sīadek) EN: become bad-behaved child ; spoil ; be bad FR: gâter
เสียของ[v. exp.] (sīa khøng) EN: waste ; spoil FR: gaspiller
เสียฤกษ์[v. exp.] (sīa roēk) EN: spoil the auspicious moment ; miss the opportunr moment FR:
ตามใจ[v.] (tāmjai) EN: go along with ; please ; indulge ; pamper ; spoil ; humour ; give in to FR: faire plaisir
ทำให้เสีย[v. exp.] (thamhai sīa) EN: spoil FR: gâcher ; gâter
ทำลาย[v.] (thamlāi) EN: destroy ; demolish ; annihilate ; vandalise ; vandalize (Am.) ; abolish ; wipe out ; ruin ; pull down ; spoil ; attack ; ravage ; wreak havoc ; damage ; sabotage FR: détruire ; annihiler ; démolir ; anéantir ; vandaliser ; ravager ; saccager ; bousiller (fam.)
ทำเสีย[v. exp.] (tham sīa) EN: spoil ; ruin ; break FR:
วงแตก[v. exp.] (wong taēk) EN: break up ; split ; spoil the atmosphere FR:

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า -spoil-
Back to top