Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ROM | (abbr.) หน่วยความจำของคอมพิวเตอร์ (คำย่อ Read Only Memory) |
ซีดี-รอม | (n.) compact disk read only memory See also: CD-ROM |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
It was so good to read your letter | ดีมากเหลือเกินที่ได้อ่านจดหมายของคุณ |
Oh, I wouldn't read that if I were you | โอ ฉันจะไม่อ่านสิ่งนั้นถ้าฉันเป็นคุณ |
It’ll take some time to read all the pages | มันต้องใช้เวลาพอสมควรในการอ่านหน้าต่างๆ ทั้งหมดนี้ |
What we read influences our thinking | สิ่งที่เราอ่านให้อิทธิพลกับความคิดของเรา |
You should read this book! | คุณควรจะอ่านหนังสือเล่มนี้ |
It is meant to read over and over again | มันหมายความว่าต้องอ่านแล้วอ่านอีก |
I read research studies | ฉันอ่านงานวิจัย |
I read a couple of your short stories when I was in college | ผมเคยอ่านเรื่องสั้นสองสามเรื่องของคุณเมื่อตอนที่เรียนในมหาวิทยาลัย |
I will send you a copy in case you care to read it | ฉันจะส่งสำเนาให้กับคุณในกรณีที่คุณสนใจที่จะอ่านมัน |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You've only got to read this note to understand. It's from Rebecca. | นายเเค่อ่านนี่เเล้วก็จะเข้าใจ จดหมายจากรีเบคคา |
I've read enough detective stories to know that there must always be a motive. | ผมอ่านนิยายสืบสวนมามากพอ จนรู้ว่ามันต้องมีเเรงจูงใจเสมอ |
As I read them over this morning, they sound so much like my own eulogy... that I've decided to let my mother publish them privately after I'm dead. | {\cHFFFFFF}เมื่อผมอ่านพวกเขาในช่วงเช้าวันนี้ พวกเขาเสียงมากเช่นความชื่นชมยินดีของตัวเอง ... {\cHFFFFFF}ที่ฉันได้ตัดสินใจที่จะให้แม่ของฉัน เผยแพร่เอกชนหลังจากที่ฉันตาย |
I've never read anything perceptive about me. | {\cHFFFFFF}ฉันไม่เคยอ่านอะไร เข้าใจเกี่ยวกับฉัน |
Wherever you've exploited us, cheated us, abandoned us to tyrants like Kwen Sai, wherever black or brown or yellow men can read the newspapers and know... | {\cHFFFFFF}เมื่อใดก็ตามที่คุณได้ใช้ประโยชน์จากเรา โกงเรา {\cHFFFFFF}ทอดทิ้งเราไปทรราช เช่น Kwen ไทร {\cHFFFFFF}ที่ใดก็ตามที่คนดำหรือสีน้ำตาลหรือสีเหลือง สามารถอ่านหนังสือพิมพ์และรู้ว่า ... |
Why do you all come to tell me this, if I can read it in the newspapers? | {\cHFFFFFF}Why do you all come to tell me this, if I can read it in the newspapers? |
Can you read a map? 239451 or thereabouts, near an oasis. | หรือราว 239,451 ใกล้โอเอซิส |
Can you read a map, Corporal of Musket? | คุณสามารถอ่านแผนที่โทของ ปืนคาบศิลา? |
It's my policy never to read my reviews. | มันคือนโยบายของฉันไม่เคยที่จะ อ่านความคิดเห็นของฉัน |
He's three and can read the funny papers. | He's three and can read the funny papers. |
I shall now read from the books of Matthew, Mark, Luke and duck! | พ่อจะอ่านจากพระคัมภีร์ มัทธิว มาระโก ลูกา ...และหมอบ |
Read it, read it. | ศุกร์ที่แล้ว อ่านซิ ว้าว บึ้ม |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
博闻强识 | [bó wén qiáng shí, ㄅㄛˊ ㄨㄣˊ ㄑㄧㄤˊ ㄕˊ, 博闻强识 / 博聞強識] erudite; widely read and knowledgeable |
博览 | [bó lǎn, ㄅㄛˊ ㄌㄢˇ, 博览 / 博覽] read extensively |
唯读 | [wéi dú, ㄨㄟˊ ㄉㄨˊ, 唯读 / 唯讀] read only (computing) |
朗诵 | [lǎng sòng, ㄌㄤˇ ㄙㄨㄥˋ, 朗诵 / 朗誦] read aloud with expression; recite; declaim |
朗读 | [lǎng dú, ㄌㄤˇ ㄉㄨˊ, 朗读 / 朗讀] read aloud; read loudly and clearly |
只读 | [zhī dú, ㄓ ㄉㄨˊ, 只读 / 祇讀] read only |
呫哔 | [tiè bì, ㄊㄧㄝˋ ㄅㄧˋ, 呫哔 / 呫嗶] to read aloud |
呫毕 | [tiè bì, ㄊㄧㄝˋ ㄅㄧˋ, 呫毕] to read aloud; also written 呫嗶|呫哔 |
不识一丁 | [bù shí yī dīng, ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄧ ㄉㄧㄥ, 不识一丁 / 不識一丁] total illiterate; unable to read the simplest characters |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
KY | [ケーワイ;ケイーワイ, ke-wai ; kei-wai] (n) (See 空気読めない) being unable to read the situation |
オーディオブック | [, o-deiobukku] (n) audio book (book read onto CD or tape) |
ヶ;ケ | [, ; ke] (ctr) (See 箇・か) (read as "ka") counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted); a noun read using its on-yomi |
ケイワイ | [, keiwai] (exp) (from KY, the first letters of the romaji) (See 空気読めない) to be unable to read the situation; to be unable to pick up on the mood of a conversation (e.g. A and B are complaining about C, and D joins the conversation praising C) |
コムロ | [, komuro] (vs) (sl) (from the name 小室哲哉, as 哲哉 and 徹夜 are read てつや) to make an all-night vigil; to spend a sleepless night |
マンガ喫茶;漫画喫茶 | [マンガきっさ(マンガ喫茶);まんがきっさ(漫画喫茶), manga kissa ( manga kissa ); mangakissa ( manga kissa )] (n) (abbr) (See 漫喫) coffee shop or cafe where one can read manga, often has Internet facilities |
一般公開 | [いっぱんこうかい, ippankoukai] (n,vs) (1) open to the public; (n) (2) {comp} read permission |
七つ屋;七屋 | [ななつや, nanatsuya] (n) (col) (arch) (from 七 and 質 both being read しち) pawnshop |
使い(P);遣い | [つかい, tsukai] (n) (1) (See 使いにやる) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (See 使い魔) familiar spirit; (n-suf,n-pref) (4) (often read as づかい when used as a suffix) (See 魔法使い) use; usage; user; trainer; tamer; charmer; (P) |
吝嗇;悋嗇(oK) | [りんしょく, rinshoku] (n,adj-na) (sometimes read けち) stinginess; miser; miserliness; selfishness |
嘈囃;そう囃 | [そうざつ, souzatsu] (n,vs) (obsc) (嘈囃 is sometimes read むねやけ) (See 胸焼け) heartburn; sour stomach |
回読 | [かいどく, kaidoku] (n,vs) read in turn; circulate a book (among friends) |
気を回す | [きをまわす, kiwomawasu] (exp,v5s) to read too much into things; to get wrong ideas by letting one's imagination run wild; to have a groundless suspicion |
漫喫 | [まんきつ, mankitsu] (n) (abbr) (See マンガ喫茶) coffee shop or cafe where one can read manga |
玉 | [ぎょく, gyoku] (n) (1) (also formerly read as ごく) precious stone (esp. jade); (2) {food} egg (sometimes esp. as a sushi topping); (3) stock or security being traded; product being bought or sold; (4) (See 建玉) position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer); (5) geisha; (6) (abbr) (See 玉代) time charge for a geisha; (7) (abbr) (See 玉将) king (shogi) |
相を見る | [そうをみる, souwomiru] (exp,v1) to read (a person's) physiognomy |
破壊的読み取り | [はかいてきよみとり, hakaitekiyomitori] (n) {comp} destructive read |
破壊読み出し | [はかいよみだし, hakaiyomidashi] (n) {comp} destructive read |
破壊読取り | [はかいよみとり, hakaiyomitori] (n) {comp} destructive read |
空気を読めない | [くうきをよめない, kuukiwoyomenai] (exp) (See 空気を読む) to be unable to read the situation; to be unable to pick up on the mood of a conversation (e.g. A and B are complaining about C, and D joins the conversation praising C) |
空気読めない | [くうきよめない, kuukiyomenai] (exp) (See 空気を読む) to be unable to read the situation; to be unable to pick up on the mood of a conversation (e.g. A and B are complaining about C, and D joins the conversation praising C) |
箇;個;个 | [か;カ, ka ; ka] (ctr) counter for the ichi-ni-san counting system (usu. directly preceding the item being counted); a noun read using its on-yomi |
紙魚;衣魚;蠧魚 | [しみ(gikun);とぎょ(蠧魚), shimi (gikun); togyo ( to sakana )] (n) (1) (uk) true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae); (2) (See 大和紙魚) oriental silverfish (Ctenolepisma villosa); (3) (derog) someone who is unable to apply what they have read |
読み上げ算 | [よみあげざん, yomiagezan] (n) having the figures read aloud by another person; calculation by abacus |
読み替える | [よみかえる, yomikaeru] (v1,vt) (1) to read a kanji with a different pronunciation; (2) to load (e.g. data on a computer); to read; (3) to change the language or wording (of a provision, etc.) (law) |
読み漁る;読みあさる | [よみあさる, yomiasaru] (v5r,vt) to read a large number (of); to read widely; to read everything that one can lay one's hands on (usu. of specific type, genre) |
読み直す;読みなおす | [よみなおす, yominaosu] (v5s) to read (a book, etc.) over again |
読み聞かせる | [よみきかせる, yomikikaseru] (v1,vt) to read aloud to another |
読み解く | [よみとく, yomitoku] (v5k) (1) (See 読解) to read and understand; to subject to close analysis; to read deeply; to read carefully (esp. a difficult text); (2) (See 解読) to decipher; to decode |
読み誤る;読み誤まる | [よみあやまる, yomiayamaru] (v5r,vt) (1) to mispronounce; (2) to misread; to misinterpret; to read wrongly |
読み込む | [よみこむ, yomikomu] (v5m,vt) (1) to express (e.g. emotion in poetry); (2) to read (extra meaning) into (something); (3) to fetch (e.g. CPU inst.); to read (data into a system) |
読取りサイクル時間 | [よみとりサイクルじかん, yomitori saikuru jikan] (n) {comp} read cycle time |
講じる | [こうじる, koujiru] (v1,vt) (1) (See 講ずる・1) to take measures; to work out a plan; (2) (See 講ずる・2) to lecture; to read aloud; (3) (See 講ずる・3) to confer |
講ずる | [こうずる, kouzuru] (vz,vt) (1) (See 講じる・1) to take measures; to work out a plan; (2) (See 講じる・2) to lecture; to read aloud; (3) (See 講じる・3) to confer; (P) |
追記型光ディスク | [ついきがたひかりディスク, tsuikigatahikari deisuku] (n) {comp} direct read after write optical disk |
門前の小僧習わぬ経を読む | [もんぜんのこぞうならわぬきょうをよむ, monzennokozounarawanukyouwoyomu] (exp) (id) you learn, without realising it, from what is around you; a young monk outside the gate can read sutras he has never studied |
開経 | [かいきょう, kaikyou] (n) (1) {Buddh} prefatory sutra; (2) opening a sutra; beginning to read a sutra |
非破壊読取り | [ひはかいよみとり, hihakaiyomitori] (n) {comp} nondestructive read |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
盗み見る | [ぬすみみる, nusumimiru] to intercept and read (other people's email, e.g.) |
破壊的読み取り | [はかいてきよみとり, hakaitekiyomitori] destructive read |
破壊読み出し | [はかいよみだし, hakaiyomidashi] destructive read |
破壊読取り | [はかいよみとり, hakaiyomitori] destructive read |
読み取り専用 | [よみとりせんよう, yomitorisenyou] read only |
読み取り専用モード | [よみとりせんようモード, yomitorisenyou mo-do] read only mode |
読み込む | [よみこむ, yomikomu] to express (e.g. emotion), to fetch (e.g. CPU inst.), to read (extra meaning) into (something) |
読取りサイクル時間 | [よみとりサイクルじかん, yomitori saikuru jikan] read cycle time |
読取り通路 | [よみとりつうろ, yomitoritsuuro] read path |
非破壊読取り | [ひはかいよみとり, hihakaiyomitori] nondestructive read |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อ่าน | [v.] (ān) EN: read FR: lire ; bouquiner (fam.) |
อ่านดัง ๆ = อ่านดังๆ | [v. exp.] (ān dang-dan) EN: read out loud ; read aloud FR: lire à haute voix |
อ่านใจ | [v.] (ānjai) EN: read one's mind FR: |
อ่านใจเขาออก | [v. exp.] (ānjai khao ) EN: read sb's mind ; get an insight into sb's mind FR: lire dans les pensées de qqn |
อ่านเล่น | [v.] (ānlen) EN: read for entertain; read for pleasure FR: lire pour le plaisir |
อ่านไม่ออก | [v. exp.] (ān mai øk) EN: be illegible ; can't read ; can't make out ; be unable to read ; not to understand FR: être illisible ; être incapable de lire |
อ่านในใจ | [v. exp.] (ān nai jai) EN: read to oneself FR: |
อ่านหนังสือ | [v. exp.] (ān nangseū) EN: read a book ; read ; study FR: lire un livre ; lire ; étudier |
อ่านหนังสือหลายตลบ | [v. exp.] (ān nangseū ) EN: read over several times ; read over and over FR: |
อ่านหนังสือพิมพ์ | [v. exp.] (ān nangseūp) EN: read a newspaper FR: lire un journal |
อ่านนวนิยาย | [v. exp.] (ān nawaniyā) EN: read a novel FR: lire un roman |
อ่านออก | [v. exp.] (ān øk) EN: be literate ; read aloud ; understand FR: savoir lire ; être lettré (Belg.) |
อ่านออกเขียนได้ | [adj.] (ān øk khīen) EN: literate ; able to read and write FR: |
อ่านออกเสียง | [v. exp.] (ān øksīeng) EN: read aloud FR: lire à voix haute |
อ่านผ่าน ๆ | [v. exp.] (ān phān-phā) EN: skim (through) ; read through FR: feuilleter ; parcourir |
อ่านพร้อมกัน | [v. exp.] (ān phrøm ka) EN: read in unison FR: lire à l'unisson |
อ่านต่อ | [v. exp.] (ān tø) EN: go on reding ; read on ; continue to read FR: |
อ่านว่า | [v. exp.] (ān wā) EN: be read ; be pronounced FR: se lire ; se prononcer ; se dire ; prononcer |
บ่ฮู้ | [v. exp.] (bohū) EN: do you read me? ; do you understand? ; are you still with me? FR: |
ก ข ไม่กระดิกหู | [X] (khø khø mai) EN: one who has learned the language but still can't read and write FR: |
ก ข ไม่กระดิกหู | [n.] (kø khø maik) EN: [one who has learned the language but still can't read and write] FR: |
ผาด | [v.] (phāt) EN: glance over ; pass ; read over quickly ; go quickly ; move swiftly ; speed FR: jeter un coup d'oeil |
ผาด ๆ = ผาดๆ | [v.] (phāt-phāt) EN: glance over ; pass ; read over quickly ; go quickly ; move swiftly ; speed FR: jeter un coup d'oeil |
แปลเจตนา | [v. exp.] (plaē jēttan) EN: read s.o.'s intentions FR: deviner les intentions de qqn |
เรียนรู้ | [v.] (rīenrū) EN: learn ; learn how ; understand ; study ; read up ; mug up FR: apprendre ; comprendre ; étudier ; s'instruire ; s'initier à |
ศึกษา | [v.] (seuksā) EN: study ; go to school ; receive education ; be educated ; learn ; read up ; mug up ; cram FR: étudier ; apprendre ; s'instruire ; aller à l'école |
ทรงพระอักษร | [v. exp.] (song phra a) EN: write ; read FR: |
ทายใจ | [v. exp.] (thāi jai) EN: guess what is in someone's mind ; read somebody' s mind FR: deviner les pensées de qqn |
ทำนายใจ | [v. exp.] (thamnāi jai) EN: read sb's mind FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
laut | {adv}; mit lauter Stimme | laut lesenaloud | to read aloud |
Leseversuch | {m}attempt to read |
Lesefehler beim Zugriff auf ein Peripheriegerät | {m} [comp.]device read fault |
zwischen | {prp; wo? +Dativ; wohin? +Akkusativ} | zwischen den Zeilen lesen (wo?) | zwischen die Zeilen schreiben (wohin?) | zwischen den Menschenbetween; among; amongst | to read between the lines | to write between the lines | among the people |
unkundig | {adj} | unkundig sein | des Lesens unkundigunacquainted | to have no knowledge | unable to read |