Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
จับไต๋ | (v.) find fault with |
ฟื้นฝอยหาตะเข็บ | (v.) find fault with See also: resuscitate past misdeeds, pick a quarrel with, rake up quarrelsome matters or past mistakes Syn. รื้อฟื้น, ขุดคุ้ย, ฟื้นฝอย |
ไม่เอาผิด | (v.) not find fault with See also: not fault Syn. ไม่เอาโทษ Ops. เอาผิด, เอาโทษ |
ไม่เอาโทษ | (v.) not find fault with See also: not fault Ops. เอาผิด, เอาโทษ |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
It's your fault for ignoring me, no matter how many times I called | เป็นความผิดของเธอเองนะที่เพิกเฉยต่อฉัน ไม่ว่าฉันจะร้องเรียกเธอสักเท่าไร |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
It's my fault you're going, isn't it? | - งั้นเหรอ ความผิดของฉันใช่มั้ยที่เธอไปน่ะ |
The yellow son of a bitch. It's his fault this happened. It's his yellow fuckin' fault. | เป็นความผิดของไอ้เหี้ยนี่คนเดียว |
I-- it's not your fault you're stupid. | - ขอโทษครับ ผม... - ก็ไม่ได้ผิดอะไร แค่ไม่ค่อยฉลาด |
It's not my fault for being the biggest and the strongest. | มันไม่ใช่ความผิดของข้านี่ ที่ตัวใหญ่กว่า แข็งแรงกว่า |
It's not my fault you wouldn't play catch with him. | มันไม่ใช่ความผิดของผม ที่คุณไม่เล่นขว้างรับลูกบอลกับพ่อคุณ |
Our psychology and handwriting gurus tried to fault them. | จิตวิทยาและผู้เชี่ยวชาญด้านการเขียนด้วยลายมือของเราพยายามที่จะให้พวกเขาผิด |
It's not my fault he died. | ไม่ใช่ความผิดฉันนะที่พ่อตาย |
It's not my fault if I get angry! | ฉันไม่ผิดนะ ถ้าฉันจะโกรธ |
Is it my fault you weren't well? | ว่าเป็นความผิดของฉันคุณไม่ดีหรือไม่ |
Then, through no fault of my own, I would have broken my promise. | แล้วผ่านความผิดของฉันเองไม่มีผมจะได้หักสัญญาของฉัน |
That it's her fault Serge's brother died. | เป็นความผิด ของแม่ที่พี่ของเสิร์จตาย |
The fault is mine, and so must the remedy be. | ความผิดเป็นของผมเอง ดังนั้นจะต้องแก้ไขมันด้วยตนเอง |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
故障排除 | [gù zhàng pái chú, ㄍㄨˋ ㄓㄤˋ ㄆㄞˊ ㄔㄨˊ, 故障排除] fault resolution; trouble clearing |
断裂带 | [duàn liè dài, ㄉㄨㄢˋ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄞˋ, 断裂带 / 斷裂帶] fault zone (geol.) |
断层线 | [duàn céng xiàn, ㄉㄨㄢˋ ㄘㄥˊ ㄒㄧㄢˋ, 断层线 / 斷層線] geological fault line |
失误 | [shī wù, ㄕ ˋ, 失误 / 失誤] lapse; mistake; to make a mistake; fault; service fault (in volleyball, tennis etc) |
正断层 | [zhèng duàn céng, ㄓㄥˋ ㄉㄨㄢˋ ㄘㄥˊ, 正断层 / 正斷層] normal fault (geol.); fault line due to extension, with one block slipping down relative to the other |
重影 | [chóng yǐng, ㄔㄨㄥˊ ˇ, 重影] overlapping images; double exposure of photo (e.g. due to fault or motion of camera); double vision |
逆断层 | [nì duàn céng, ㄋㄧˋ ㄉㄨㄢˋ ㄘㄥˊ, 逆断层 / 逆斷層] reverse fault (geol.); compression fault, where one block pushes over the other at dip of less than 45 degrees |
走向断层 | [zǒu xiàng duàn céng, ㄗㄡˇ ㄒㄧㄤˋ ㄉㄨㄢˋ ㄘㄥˊ, 走向断层 / 走向斷層] strike fault (geol.) |
走向滑动断层 | [zǒu xiàng huá dòng duàn céng, ㄗㄡˇ ㄒㄧㄤˋ ㄏㄨㄚˊ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄨㄢˋ ㄘㄥˊ, 走向滑动断层 / 走向滑動斷層] strike-slip fault (geol.); fault line where the two sides slide horizontally past one another |
冲断层 | [chōng duàn céng, ㄔㄨㄥ ㄉㄨㄢˋ ㄘㄥˊ, 冲断层 / 衝斷層] thrust fault (geol.); compression fault, where one block pushes over the other at dip of less than 45 degrees |
转换断层 | [zhuǎn huàn duàn céng, ㄓㄨㄢˇ ㄏㄨㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄘㄥˊ, 转换断层 / 轉換斷層] transform fault (geol., fault in oceanic crust between two branches of a mid-ocean ridge) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
いちゃもんを付ける | [いちゃもんをつける, ichamonwotsukeru] (exp,v1) to pick a fight; to find fault |
ケチつける;けちつける | [, kechi tsukeru ; kechitsukeru] (v1) (See ケチを付ける) to find fault with; to rain on one's parade; to nitpick; to quibble |
ケチを付ける;けちを付ける | [ケチをつける(ケチを付ける);けちをつける(けちを付ける), kechi wotsukeru ( kechi wo tsukeru ); kechiwotsukeru ( kechiwo tsukeru )] (exp,v1) (uk) to find fault with; to rain on one's parade; to nitpick; to quibble |
コールドフォルト | [, ko-rudoforuto] (n) {comp} cold fault |
システム障害 | [システムしょうがい, shisutemu shougai] (n) {comp} system fault |
ダブルフォールト | [, daburufo-ruto] (n) double fault |
ダメ出し;駄目出し | [ダメだし(ダメ出し);だめだし(駄目出し), dame dashi ( dame dashi ); damedashi ( dame dashi )] (n) (sl) judging someone (negatively) and urging them to improve; finding fault (in somebody's work) |
データ依存形障害 | [データいぞんがたしょうがい, de-ta izongatashougai] (n) {comp} data-sensitive fault |
とやかく言う;兎や角言う | [とやかくいう, toyakakuiu] (exp,v5u) to say all kinds of things; to complain; to find fault (with) |
人の事を言う;人のことをいう | [ひとのことをいう, hitonokotowoiu] (exp,v5u) to find fault with other people rather than oneself; the pot calling the kettle black |
修める | [おさめる, osameru] (v1,vt) (1) to study; to complete (a course); to cultivate; to master; (2) to order (one's life); (3) to repair (a fault one has committed); (P) |
右ずれ断層 | [みぎずれだんそう, migizuredansou] (n) dextral fault; right-lateral fault |
当たり散らす | [あたりちらす, atarichirasu] (v5s,vi) to find fault with everybody; to make oneself disagreeable |
所為にする | [せいにする, seinisuru] (exp,vs-i) (uk) to lay the blame on; to put the fault on |
押し被せ断層;押しかぶせ断層 | [おしかぶせだんそう, oshikabusedansou] (n) overthrust fault |
揚げ足を取る;挙げ足を取る | [あげあしをとる, ageashiwotoru] (exp,v5r) to find fault with someone; to flame someone; to trip up somebody |
断層地震 | [だんそうじしん, dansoujishin] (n) dislocation earthquake; fault earthquake |
断層崖 | [だんそうがい, dansougai] (n) fault scarp; fault escarpment |
断層粘土 | [だんそうねんど, dansounendo] (n) fault gouge; fault clay |
断層谷 | [だんそうこく, dansoukoku] (n) fault valley |
断層面 | [だんそうめん, dansoumen] (n) fault plane; fault surface |
欠陥を補う | [けっかんをおぎなう, kekkanwooginau] (exp,v5u) to make up for a fault |
漏電 | [ろうでん, rouden] (n,vs) short circuit; leakage (of electricity); electrical fault |
異常の回復 | [いじょうのかいふく, ijounokaifuku] (n) fault (anomaly) recovery |
聞き咎める | [ききとがめる, kikitogameru] (v1,vt) to find fault with |
見咎める;見とがめる | [みとがめる, mitogameru] (v1,vt) to find fault with; to question |
論う | [あげつらう, agetsurau] (v5u,vt) (1) (uk) to discuss; (2) to find fault with; to criticize; to criticise |
過失責任主義 | [かしつせきにんしゅぎ, kashitsusekininshugi] (n) (See 無過失責任主義) fault liability principle |
障害迂回 | [しょうがいうかい, shougaiukai] (n) fail-over; fault bypass |
障害迂回ブロック | [しょうがいうかいブロック, shougaiukai burokku] (n) fault bypass block |
難癖を付ける;難癖をつける | [なんくせをつける, nankusewotsukeru] (exp,v1) to blame; to find fault with |
難癖付ける | [なんくせつける, nankusetsukeru] (exp,v1) (See 難癖を付ける) to blame; to find fault with |
馬鹿丁寧 | [ばかていねい, bakateinei] (adj-na,n) overly polite; excessively polite; polite to a fault |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
システム障害 | [システムしょうがい, shisutemu shougai] system fault |
データ依存形障害 | [データいぞんがたしょうがい, de-ta izongatashougai] data-sensitive fault |
プログラム依存形障害 | [プログラムいぞんがたしょうがい, puroguramu izongatashougai] program-sensitive fault |
ページフォルト | [ぺーじふぉると, pe-jiforuto] page fault |
故障 | [こしょう, koshou] failure (vs), fault (vs) |
障害 | [しょうがい, shougai] fault (vs), blockage, damage, malfunction |
障害しきい値 | [しょうがいしきいち, shougaishikiichi] fault threshold |
障害復旧 | [しょうがいふっゆう, shougaifuyyuu] fault clearing, fault restoration |
障害追跡 | [しょうがいついせき, shougaitsuiseki] fault trace |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ฟื้นฝอย | [v.] (feūnføi) EN: carp ; find fault with FR: |
ฟื้นฝอยหาตะเข็บ | [v. exp.] (feūnføi hā ) EN: find fault with ; resuscitate past misdeeds ; pick a quarrel with ; rake up quarrelsome matters or past mistakes FR: chercher des poux à qqn |
หาเหตุ | [v.] (hāhēt) EN: find fault (with) ; stir things up ; look for trouble FR: |
หาเรื่อง | [v.] (hāreūang) EN: pick a quarrel with ; find fault with ; seek disagreements FR: chercher des histoires (fam.) ; chercher noise (à) ; chercher des noises (à) ; faire des difficultés ; avoir la dent dure |
จับผิด | [v.] (japphit) EN: find faults ; find fault with FR: prendre en défaut |
จุดอ่อน | [n.] (jut-øn) EN: weakness ; weak point ; vulnerable spot ; fault ; flaw ; loophole ; shortcoming ; demerit FR: faiblesse [f] ; point faible [m] ; point vulnérable [m] ; talon d'Achille [m] |
แคะไค้ | [v.] (khaekhai) EN: nag ; scold ; find fault ; criticize FR: |
ข้อบกพร่อง | [n. exp.] (khøbokphrǿn) EN: fault ; flaw ; error ; blunder ; defect ; weakness ; drawback ; shortcoming ; loophole FR: faute [f] ; défaut [m] |
ข้อผิดพลาด | [n.] (khøphitphlā) EN: error ; mistake ; blunder ; failing ; bungle ; fault FR: erreur [f] ; bévue [f] ; faille [f] |
ข้อเสียหาย | [n.] (khø sīaihāi) EN: shortcoming ; disadvantage ; fault ; demerit ; cost ; price FR: |
ความผิด | [n.] (khwām phit) EN: mistake ; error ; fault ; wrong FR: erreur [f] ; faute [f] ; inexactitude [f] |
ไม่เอาผิด | [v. exp.] (mai ao phit) EN: not find fault with ; not fault FR: |
มีความผิด | [v. exp.] (mī khwāmphi) EN: be guilty ; be at fault ; be wrong ; have done sth wrong FR: être coupable ; être fautif |
มลทิน | [n.] (monthin) EN: flaw ; blemish ; defect ; fault ; impurity ; smudge ; stain ; stigma ; cause for suspicion FR: souillure [f] ; impureté [f] |
แนวรอยเลื่อน | [n. exp.] (naēo røi le) EN: fault FR: faille [f] |
ผิด | [n.] (phit) EN: mistake ; error ; fault ; blunder FR: erreur [f] ; faute [f] ; bourde [f] |
ผิดไปแล้ว | [v. exp.] (phit pai la) EN: it's my fault ; i'm sorry ; what's done is done ; I admit I'm in the wrong FR: |
รับผิด | [v.] (rapphit) EN: admit one's mistake ; admit one's fault ; confess ; own up ; plead guilty FR: avouer ; s'accuser |
รอยเลื่อน | [n. exp.] (røi leūoen) EN: fault FR: faille [f] |
รอยเลื่อนซานแอนเดรียส | [n. exp.] (røi leūoen ) EN: San Andreas Fault FR: faille de San Andreas [f] |
สารภาพผิด | [v. exp.] (sāraphāp ph) EN: confess ; disclose ; concede ; admit one's fault ; admit one's guilty FR: confesser |
สิ่งที่บกพร่อง | [n. exp.] (sing thī bo) EN: defect ; fault FR: |
ตัสสปาปิยสิกา | [n.] (tatsapāpiya) EN: inflicting a penalty on one who is at fault ; decision for specific depravity FR: |
โทษ | [n.] (thōt) EN: crime ; offense ; guilt ; charge ; fault FR: crime [m] |
ยอมรับผิด | [v. exp.] (yøm rap phi) EN: admit one's guilt ; admit one's mistake ; admit one's fault ; acknowledge one's mistake ; confess FR: reconnaître ses torts |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Gruppenstörungsmelder | {m} [techn.]aggregate failure indicator; group fault indicator |
Abgleichfehler | {m}alignment fault |
Kardinalfehler | {m}cardinal error; cardinal fault |
Lesefehler beim Zugriff auf ein Peripheriegerät | {m} [comp.]device read fault |
Doppelfehler | {m}double fault |
freigiebig; freizügig; großzügig; generös | {adj} | freigiebiger; freizügiger | am freigiebigsten; am freizügigsten | übermäßig großzügiggenerous | more generous | most generous | generous to a fault |
FI-Schutzschalter | {m} [electr.]ground fault circuit interrupter (GFCI) |
Lesefehler | {m}read fault error |
Fehler | {m} | einen Fehler machen | Fehler über Fehler machen | auf einen Fehler hinweisen | absoluter Fehler | additiver Fehler | aktiver Fehler | behebbarer Fehler | gefährlicher Fehler | nicht zu behebender Fehler | passiver Fehler | relativer Fehler [math.] | sprachlicher Fehler | systematischer Fehler | ungefährlicher Fehler | vorübergehender Fehler | zufälliger Fehlermistake; error; fault | to make a mistake | to make mistake after mistake | to point out a mistake | absolute error | accumulated error | active fault | correctable error | dangerous fault | unrecoverable error | passive fault | relative error | language mistake | systematic error | harmless fault | transient error | random error |