While I'm waiting for the Lord to remember me I Tuco Ramirez brother of Brother Ramirez will tell you something. | ฉันจะไป แต่ระหว่างที่ฉันรอ ให้พระองค์ทรงจดจำฉัน... ...ฉัน ทูโค รามิเรซ น้องชายหลวงพ่อรามิเรซ... ...จะบอกบางอย่างให้นายรู้... |
He attended prayer breakfasts and asked for God's blessing with the Joint Chiefs of Staff right in the war room of the Pentagon. | เขาสวดตอนอาหารเช้า และขอให้พระเจ้าประทานพร กับจนท.ชั้นสูงที่ร่วมงานกับเขา ในวอร์รูมที่เพนตาก้อน |
Are you willing to make a sacrifice to show God how much you love him? | คุณยินดีที่จะเสียสละแล้วรึยัง เพื่อแสดงให้พระเจ้า เห็นว่าคุณรักท่านแค่ไหน |
Some people might say that an old man... shouldn't expect any further blessing. | บางคนอาจจะบอกว่าคนเก่า ... ไม่ควรคาดหวังให้ศีลให้พรใด ๆ ต่อไป |
By sunset we will be man and wife, and the Queen, bless her soul, will be out of my life. | เมื่ออาทิตย์อัสดง เราก็จะเป็นสามีภรรยากัน ส่วนพระราชินี ขอให้พระเจ้าคุ้มครองนาง และก็ออกไปจากชีวิตของข้า |
She presented me to God... and asked the Lord to save me before it was too late. | แม่ถวายผมให้พระเป็นเจ้า และขอให้พระองค์ช่วยผม ก่อนที่จะสายเกินไป |
Have your money ready, ladies and gentlemen. | อย่ามัวแต่แอบมอง! เตรียมเงินให้พร้อม สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ |
We can unlock the door and show God we're pure again. | เราสามารถใช้กุญแจ เพื่อเปิดประตูออกได้ เราจะให้พระเจ้าทรงทราบ ว่าเรากลับมาบริสุทธิ์อีกครั้ง |
I suppose if he wishes his son to be tutored in the ways of the West, then I should be quite honored. | สมมติว่า ถ้าพระองค์ต้องการให้พระโอรส ศึกษาู้แบบชาวตะวันตก แม่จะเป็นคนที่น่าเคารพไม่น้อยทีเดียว |
But why can't he just send him to London? | แต่ว่า ทำไมพระองค์ไม่ให้พระโอรส ไปเล่าเรียนที่ลอนดอนเล่า? |
Spare me, and I shall bless thee in five different languages. | ไว้ชีวิตข้า เเล้วข้าจะสวดมนต์ให้พร พวกเจ้า 5 ภาษาเลย |
Hey, get upstairs and get ready. What are you reading? | นี่ๆ ๆ ขึ้นไปเตรียมตัวให้พร้อม เร็วเข้า เอาอะไรมาอ่านน่ะ |
And... my blessing. | และ... คำให้พรของฉัน . |
And after you have loyally served it's kingdom on earth, you're welcome to the kingdom on heaven. | เจ้าจะได้รับการต้อนรับจากอาณาจักรแห่งสวรรค์ อาเมน ให้พระองค์ทรงอวยพรแก่เจ้า ในนามของพระบิดา |
Listen, you're probably right, but go get ready anyways, OK? | ฟังนะ นายเตรียมตัวให้พร้อม แล้วลุยได้ทุกเมื่อ โอเค? |
We sometimes find that it's easier just to ask God's forgiveness and not prolong the inevitable. | บางทีมันก็เป็นการดีที่จะ วิงวอนให้พระเจ้ายกโทษ และก็ไม่ยื้อต่อ... |
I've offered you my life... in recompense. | ข้าฯ ถวายชีวิตให้พระองค์... เป็นการทดแทน |
In another words, lets just brighten up our Palace and imagine... that there actually lives a charming prince that every girl is in love with. | ในทางกลับกัน มาทำให้พระราชวังสดใสขึ้นด้วยการคิดซิ ว่าความจริงแล้วมีเจ้าชายที่แสนจะมีเสน่ห์ที่ผู้หญิงทุกคนตกหลุมรัก |
Once outside... the bright sun blinded her and erased her memory. | สู่โลกภายนอก แสงแดดจ้าทำให้พระองค์ตาบอด และสูญสิ้นความทรงจำ |
Jeoha, after the performance, I have arranged for you to go for a massage | เจ้าชายพะยะคะ หลังจากการแสดง กระหม่อมจัดการให้พระองค์ได้ไปนวด พะยะคะ |
I'll pray for you to meet someone better than me. | ผมจะขอพรต่อพระเจ้า... ให้พระองค์ส่งผู้ชายที่ดีกว่าผมมาให้คุณแล้วกันนะ อาเมน |
Go pappu prepare every thing, i know he will come. | ไปบับบู เตรียมการทุกอย่างให้พร้อม, แม่รู้ว่าเขาจะต้องมา |
Sure as God's vengeance, they're coming. | รับรอง ให้พระเจ้าสาปแช่ง พวกมันมาแน่ |
I meant to give you Prince Terrien, but I... can't seem to give him up. | เธอรู้ไหม ความจริง ฉันคิดจะให้พรินซ์เทอร์เรนกับเธอ แต่ฉัน ฉันทำไม่ได้ |
My plan is to get everything lined up in advance... and with a bit of luck, we can close this deal sooner than we expected. | แผนผมคือ เตรียมการทุกอย่างให้พร้อม บวกโชคอีกนิดหน่อย ก็จะเจรจาสำเร็จเร็วกว่าที่คิด |
And when they do, you will cry to God, and you will beg Mother Carmody to show you the way. | และเมื่อมันทำ คุณจะร้องไห้ต่อพระเจ้า คุณจะอ้อนวอนให้พระแม่คาร์โมดี้ ชี้ทางสว่างให้คุณ |
Well, it is this kind of hubris that brought the wrath of God in the first place. | ไม่, ความหลงตัวเองแบบนี้ ที่มำให้พระเจ้า พิโรธตั้งแต่แรก |
Now, both of you, go and assign your belongings, and pray to whatever god is yours. | นี้ แกสองคน กลับไปเตรียมตัวให้พร้อม แล้วก็สวดขอพรจากพระเจ้าซะ |
Maybe,just maybe,if we stop flapping our gums, and we start asking god to take care of our folks,he might just help us out. | อาจจะมี ถ้าเราหยุดทะเลาะกัน แล้วเริ่มภาวนาให้พระเจ้าดูแลคนของเรา ท่านอาจจะช่วยก็ได้ |
But, Mathayus, betray me even once and you will pray to the gods for a quick death. | แต่.. มัซทายอัส ถ้าทรยศข้าแม้แต่ครั้งเดียว เจ้าจะต้องสวดให้พระเจ้า ขอให้ตายอย่างรวดเร็ว |
Sorry, go ahead - but she also wanted the evil king to be defeated, like my husband should come and - | โทษที เชิญต่อ- แต่นางก็อยากกำจัดปิศาจราพณาสูรด้วย ถึงอยากให้พระรามมาจัดการไงล่ะ - |
He,um,he said it was a real wish-granting coin, but that nobody should ever use it. | ท่านบอกว่ามันเป็นเหรียญ ที่ให้พรเราได้จริงๆ แต่ ไม่มีใคร ควรใช้มัน |
We have found Hong Gil Dong's whereabouts! Prepare the men! | เรารู้แล้วว่า กิลดงอยู่ที่ไหน เตรียมกำลังคนให้พร้อม ! |
...one fateful night the moon blessed her, with an extraordinary gift with a tinge of the magic of the valley forever! | ในคืนแห่งโชคชะตา.. ...พระจันทร์ได้ให้พรเธอ ด้วยของขวัญที่พิเศษเกินธรรมดา.. ..และได้ผสมผสานเวทมนตร์เล็กๆน้อยๆ ลงไป.. |
In the cold, dark night before the battle when the steely fangs of evil are sharpened and poised to strike the hero must go and face his greatest challenge alone. | ในคืนที่เมฆหมอกมืดมิด อากาศหนาวเย็นยะเยือก ก่อนที่จะเกิดสงคราม \เมื่อตอนที่เขี้ยวเล็บที่เหมือนดั่งเหล็กกล้าของฝ่ายปีศาจ ได้ถูกลับให้คมและถูกจัดวางไว้ให้พร้อมรบนั้น ฮีโร่จำเป็นที่จะต้องเผชิญหน้ากับสิ่งเหล่านี้เพียงลำพัง |
If there is any just cause against me I will happily depart to my shame and dishonor but I tell you, as God is my witness, there is none. | หากมีเหตุอันใด ที่เป็นเหตุสมควรจะถือโทษหม่อมชั้น หม่อมชั้นก็ยินดีจะจากไป ด้วยความละอายและไร้เกียรติ์ แต่หม่อมชั้นก็ขอยืนยันต่อพระองค์ พร้อมให้พระเจ้าเป็นพยาน ว่าหามีเรื่องแบบนั้นไม่ |
Somehow, I need to make him understand that this will be worth it when I am his queen and give him a son. | แต่ยังไงก็ตาม ข้าจะเป็นผู้ทำให้พระองค์เข้าใจ ..ว่ามันจะคุ้มค่า... เมื่อข้าขึ้นเป็นราชินี และให้กำเนิดบุตรชายแก่พระองค์ |
And I remit them to God beseeching him to have mercy on my soul. | ข้าขออภัยต่อพระเจ้า วิงวอนให้พระองค์ทรง เมตตาแก่ดวงวิญญาณข้า |
Ellen, you have to be emotionally sorted to be ready for a boyfriend. | เอเลน เธอต้องทำใจให้พร้อม ก่อนที่จะมีแฟน |
So whatever you gotta do to get ready, do it now. You get it. | เอาละ ถ้าคุณต้องการเตรียมตัว เตรียมตัวให้พร้อมเดี๋ยวนี้ ตกลงไหม |