General Sibley. He looks dead. He's finally getting out of our hair. | นายพลซิบลีย์ ดูอย่างกับศพ ในที่สุดก็ไปพ้นๆ หน้า |
I started them on simple calisthenics, worked up to rudimentary game skills, and finally, advanced competitive theory. | ผมเริ่มด้วยกายกรรมเพื่อสุขภาพง่ายๆ จนถึงทักษะการแข่งขันพื้นฐาน และในที่สุด ทฤษฎีการแข่งขันขั้นสูง |
They read the message, and perhaps they learned something because they finally recalled their ships and their planes. | พวกเขาอ่านข้อความและบางที พวกเขา ได้เรียนรู้บางสิ่งบางอย่างเพราะ พวกเขาในที่สุด จำได้ว่าเรือและเครื่องบินของ พวกเขา |
As time went on we saw less and less of Teddy and Vern until eventually they became just two more faces in the halls. | เมื่อเวลาผ่านไปเราได้เห็นเท็ดดี้ กับเวิร์น น้อยลง น้อยลง จนในที่สุดพวกเขากลายเป็นเพียงสอง ใบหน้าที่โผล่เข้ามาในห้องประชุม |
Doc, after all these years I finally got you up on my mountain. | หมอ ผ่านไปหลายปี ในที่สุด ผมก็ดึงคุณขึ้นมาบนนี้จนได้ |
After 20 years, at last my father's soul will be at peace. | หลังจากตามหามา 20 ปี , ในที่สุด ... วิญญาณพ่อข้าจะได้สงบสุขซะที |
Well, at last he succeeded in meeting her... and he told her he could no longer live without her. | แล้ว, ในที่สุดเขาก็พบกับ เธอได้สำเร็จ... และเขาบอกเธอว่าเขาอยู่โดย ไม่มีเธอไม่ได้. |
Yes, finally, I see the light. | ครับ, ในที่สุด, ก็เห็นแสงสว่างซะที. |
Now that we are finally alone, at last, in our little balloon, how about a little smoochie-woochie? | ตอนนี้เราอยู่กันตามลำพังแล้ว ในที่สุด ที่บอลลูนเล็กๆของเรา มา สมูชชี่-วูชชี่ กันหน่อยดีมั้ยจ๊ะ |
People of Agrabah, My daughter has finally chosen a suitor! | ผู้คนแห่งอะคราบาห์ ในที่สุด ลูกสาวข้าก็พบกับคู่แท้แล้ว |
Overjoyed beyond belief at last find you, their little sister. | ตื้นตันใจมากยิ่งกว่าความเชื่อ... ในที่สุดก็ได้พบเธอ น้องสาวคนเล็กของพวกเขา |
"My dear brother, at last I am able to send tidings of my niece and Mr Wickham. I have seen them..." | "น้องชายที่รัก ในที่สุดพี่ก็สามารถ ตามหาหลานและคุณวิคแฮมเจอ พี่เห็นพวกเขา..." |
It was not put in properly. | มันถูกเขียนอย่างไม่สมควร มันเขียนแค่ว่า "ในที่สุดจอร์จ วิคแฮมก็แต่งงานกับมิสลิเดีย เบนเน็ต" |
But, if you are the princess, then you'll finally know who you are and have your family back. | แต่ ถ้าเธอไม่ใช่องค์หญิง เมื่อนั้นเธอก็จะรู้ว่าเธอเป็นใครในที่สุด และได้ครอบครัวกลับมา |
If this discovery is confirmed it will be one of the most stunning insights into our universe that science has ever uncovered. | หากการค้นพบนี้ได้รับการยืนยัน มันจะเป็นหนึ่งในที่สุด ข้อมูลเชิงลึกที่สวยงาม ของจักรวาลของเรา |
With the Gou and Yu clans... Hunting you, you'll soon be in their hands. | ทั้งพวกกูและยู ตามล่าคุณอยู่ ในที่สุด คุณก็ต้องตกไปอยู่ในมือของพวกมัน |
For months my mother tried to get him to see somebody, until finally, as a treat on her birthday, he did. | หลายเดือนที่แม่ผมพยายามบอกให้พ่อไปหาหมอซะ จนในที่สุด พ่อก็ยอมไปรักษาในวันเกิดของแม่ผม |
And even you, Min-kyu, at last disappoint me, you're finished! | แม้แต่เธอ มินคยู ในที่สุดก็ทำให้ฉันผิดหวัง จบกันที! |
Oh, you finally decided to use your employee discount, huh? | โอ้ ในที่สุดคุณก็ตัดสินใจใช้บัตรส่วนลด ของพนักงานของคุณ แล้วสินะ |
Well, they finally spelled my name right, the one time I wish they hadn't. | เอาล่ะ ในที่สุดพวกเขาก็สะกดชื่อฉันถูกสักที ครั้งสุดท้ายครั้งเดียว ฉันหวังว่าพวกเขาจะสะกดไม่ผิดอีก |
Fueled by the media, fear and panic spread quickly fracturing and dividing the country until, at last, the true goal comes into view. | ความหวาดกลัวและตื่นตระหนก แพร่ไปทั่ว ผ่านสื่อต่างๆ... ...ประเทศแตกแยกและถูกแบ่งเป็นส่วนๆ, ในที่สุด เป้าหมายที่แท้จริงก็มาถึง |
A month later, one hour. And then, half an hour. | เดือนต่อมา 1 ชั่วโมง และในที่สุด ครึ่งชั่วโมง |
Me, knowing that i'm in a hospital where they get their medicine via dogsled, or you, finally finding out i know your secret. | ระหว่างต้วฉันที่มาโรงพยาบาลโดยลากเลื่อน หรือเธอดี ในที่สุด ฉันก็รู้ความลับของเธอ |
All I've ever wanted was to be normal, and now, finally... | ตลอดมาผมอยากจะเป็นคนธรรมดา แล้วตอนนี้ ในที่สุด... . |
Minori-chan, I've finally gotten into Rokkyo University! | มิโนริจัง, ในที่สุดฉันก็เข้ามหาวิทยาลัย Rokkyo ได้แล้ว! |
I guess we finally did something right together. | ฉันเดาว่า ในที่สุดเราได้ทำบางอย่าง ที่ถูกต้อง ด้วยกัน |
And my package, perhaps in the light of day, isn't all that wonderful but I finally know what I want, and that, in itself, is a miracle. | แพ็คเกจประเภทที่กลางวันมันอาจดูไม่น่าสน แต่ในที่สุดผมก็รู้ว่าผมต้องการอะไร และนั่นล่ะคือปาฏิหาริย์ |
Charles might have had a flexible relationship with the truth, but at the end... at the end, there'd be no reason for him to lie about it. | ชาร์ลน่าจะมี ความสัมพันธ์ที่เปลี่ยนแปลงได้ กับความจริง แต่ว่าในที่สุด.. ในที่สุด.. |
It will consume you and, eventually, all of us with it. | มันจะกัดกินคุณ และในที่สุด พวกเราทั้งหมด |
After weeks of shutting me out,you're finally telling me how you feel. | อาทิตย์นึงแล้วที่คุณไม่พูดกับผม ในที่สุด คุณก็บอกผมว่ารู้สึกยังไง |
It's like I finally figured it out. | ฉันชอบนะ ฉันชอบ ในที่สุด ฉันก็ได้หลุดออกมาซะที |
Because eventually whatever it is that was getting us high... stops feeling good and starts to hurt. | เพราะแม้ว่า ไม่ว่ามันจะทำให้เรารู้สึกเคลิบเคลิ้มอย่างไร ในที่สุด ความสุขก็หยุดลง และเริ่มเจ็บปวดอีกครั้ง |
They finally tied rodrigo to one of his victims, built a solid manslaughter case, would have got him off the street for a few years. | พวกเขาโยงร๊อดริโก้เข้ากับ เหยื่อคนนึงของเขาได้ในที่สุด คงทำให้เป็นคดีฆ่าคนตายที่แน่นหนา และคงทำให้เขาพ้นจากถนนได้สัก 2-3 ปี |
(mohinder) they finally took the bait. | (น้าบัง) ในที่สุด พวกมันก็งับเหยื่อ |
Yes, you know, I-I think I have finally gotten used to my solitary existence. | ใช่ รู้มัยผมคอดว่า ในที่สุดผมก็เริ่มชิน ที่ผมจะอยู่โดยลำพัง(โดดเดี่ยว) |
Phu huhu, finally, I found you. | หึ หึ หึ ในที่สุด ก็หาตัวแกเจอซะที |
You rascal, how dare you use your flirting strategies on me! | ก็ดีครับ ในที่สุด ผมก็คิดได้ว่าต้องกลับบ้าน หลังจากที่ได้ยินเสียงอันดังของคุณย่าน่ะ |
I said, "Gusteau has finally found his rightful place in history | ฉันว่า "ในที่สุดกุสโตว์ก็เจอที่เหมาะๆ ในประวัติศาสตร์ |
Oh, it's so nice to finally meet you. Pete talks about you all the time. | โอ้ดีจัง ในที่สุดก็ได้พบคุณ พีท พูดถึงคุณตลอดเวลา |
I respect people who do... but I just try to make the days not hurt until I get to crawl in next to you again. | แต่ผมนับถือคนที่คิดนะ ผมพยายามจะเอาตัวรอด และในที่สุดผมก็ต้องคลานกลับอยู่ข้างๆ คุณ |