Just what sort of severance package is management prepared to offer me, considering the information I have about our editorial director... buying pussy with company money? | งั้นผู้บริหารมีข้อเสนออะไร ที่จะให้ผมปกปิดข้อมูลฉาวโฉ่ เรื่องออฟอีตัวด้วยเงินบริษัท |
* ooh, that dress so scandalous * * and you know another guy couldn't handle it * * she's shaking that thing, like, "who's the ish?" * * with a look in your eye so devilish, uh * | # ชุดนั้นฉาวโฉ่สุดๆ # # และหนุ่มคนนั้นก็ทนรับไม่ไหว # # เธอเต้นสะบัดแสนยั่วยวน # |
That way, everyone will assume that some earth-shattering, huge scandal is eminent, like... | แบบนั้น ทุกคนก็จะคิดว่ามี ข่าวฉาวโฉ่ระดับโลกสะเทือนโผล่ออกมา อย่างเช่น... |
And instead of coming clean with us about her dirty laundry, she just ran with it. | และแทนที่เธอจะบอกเราตรง ๆ เกียวกับประวัติฉาวโฉ่ เธอกลับวิ่งหนีไป |
The parade, the game, stringing Stinky John up the flagpole by his underwear. | ขบวนแห่ เล่นเกมส์ ชักกางเกงในของเจ้าจอห์นเหม็นโฉ่ ขึ้นเสาธง |
Law enforcement authorities have arrested one of the most notorious contract killers in state history. | กฎหมาย เจ้าหน้าที่ได้จับกุม เป็นหนึ่งในฉาวโฉ่ที่สุด ฆาตกรต่อสัญญา ในประวัติศาสตร์ของรัฐ. |
Gossip Girl here-- your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite. | กอสซิบเกิร์ลมาแล้ว--แหล่งข่าวแรกและแหล่งข่าวเดียว ที่จะนำคุณเข้าสู่ชีวิตฉาวโฉ่ ของชาวแมนฮัตตัน |
You're overbearing and rude, and I want my key and my baby back. | คุณเอาแต่ใจ และโฉ่งฉ่าง และฉันต้องการกุญแจฉัน และเด็กของฉันคืน |
Foundation is proud to present the haunted home tour of the notorious Madame LaLaurie. | มูลนิธิยินดีนำเสนอ ทัวร์บ้านหลอน อันฉาวโฉ่ มาดาม ลาลอรี่ |
A sting operation to catch the notorious Starling City vigilante wreaked havoc last night. | การต่อยเพื่อจะจับ \ ศาลเตี้ยที่ฉาวโฉ่ในเมืองสตาร์ลิ่นี้ คร่าชีวิตผู้คนเมื่อคืนที่ผ่านมา |
Perhaps the most notorious hacker of them all was the one that got away. | เพื่อตรวจสอบช่องโหว่ สิ่งเดียวกันที่ส่งเขาเข้าคุก บางทีแฮ็กเกอร์ที่ฉาวโฉ่ที่สุด คือคนที่แฮ็คแล้วไม่โดนจับได้ |
And you're dressed as the third Inspector, who was famous for trying to strangle the actor who played Constable Dudley, because they were both pursuing Linda McCartney. | แล้วนายก็แต่งตัวเป็นสารวัตรคนที่ 3 คนที่ฉาวโฉ่เรื่องพยายามรัดคอเพื่อนนักแสดง ที่เล่นเป็นตำรวจดัดลีย์ เพราะพวกเขากำลังจีบ Linda McCartney เหมือนกัน |
I've lived a disreputable life, but I've done it in style, and I'll die likewise. | ถึงจะใช้ชีวิตฉาวโฉ่ แต่ก็ฉาวโฉ่มีสไตล์ ฉันก็ยอมตายแบบนั้นเหมือนกัน |
I'll be interested to see what the board makes of you when this is in front of the entire country, not to mention our lawyers. | ผมชักอยากเห็นสิ่งที่ คณะกรรมการจะปฎิบัติต่อคุณ ยามเมื่อเรื่องนี้ฉาวโฉ่ไปทั้งประเทศ นี่ยังไม่พูดถึงทนายของเรา |
There aren't any arguments or curses like in the movies. | ไม่ได้โฉ่งฉ่าง หรือโหดเหมือนแบบในหนัง |
If the Puppet Master revealed this to the world there'd be one hell of an international stink. | ถ้านักเชิดหุ่นเปิดเผยตัวขึ้นมา, ก็จะมีใครได้ฉาวโฉ่ไปทั่วโลก. |
There's the old Paul Crewe we love to write about. | นี่ล่ะพอล ครูว์คนเก่าจอมฉาวโฉ่ |
You're full of shit, man. You can smell that ass from down the street, huh? | นายนี่มีแต่ขี้เต็มหัว ส่งกลิ่นโฉ่มาแต่ไกลเลยนะ |
Always planning something in the beer hall. | คุยโฉ่งฉ่างในร้านเหล้าแบบเนี้ย |
YOU'RE RIGHT. I HAVE TO DO SOMETHING OUTRAGEOUS. | เออใช่ ฉันต้องทำอะไรที่มันฉาวโฉ่ |
An affair was revealed. | เรื่องฉาวโฉ่ได้ปรากฏ... |
Your one and only source into the scandalous lives | -แหล่งข่าวฉาวโฉ่หนึ่งเดียว |
We can do it quietly, or we can make a fuss. | เราจะไปกันเงียบๆ หรือโฉ่งฉ่างดี |
Room 2257 to be exact. Can i get an ick-Ick-Icky | ห้องหมายเลข 2257 ชั้นได้กิล่นเหม็นโฉ่เลยละ |
I know a few parents Won't be happy, | เรื่องฉาวโฉ่จะทำร้ายทุกคน |
This is an adult scandal. | นี่มันเป็นเรื่องฉาวโฉ่ของผู้ใหญ่ |
There's only twobs in this town. | มีคลีนิคฝากครรภ์แค่ 2 แห่งในเมืองนี้ ถ้านายมีเรื่องฉาวโฉ่ล่ะก็ |
With a bountiful harvest of secrets, lies and scandal. | ฤดูกาลเก็บเกี่ยวที่เต็มไปด้วย ความลับ โกหก และเรื่องฉาวโฉ่ |
I want to play a game. | คุณมีทั้งความร่ำรวย ชื่อเสียง และฉาวโฉ่ |
These are the infamous gloves worn by Audrey Hepburn in "Breakfast at Tiffany's," | มันคือถุงมือที่ฉาวโฉ่ สวมโดย ออเดรย์ เฮพเบิร์น ในเรื่อง"Breakfast at Tiffany's" |
I like the blunt ana more than the cute ana. | ชั้นชอบอานาแบบโฉ่งฉ่างตรงไปตรงมา มากกว่าอานาแบบน่ารัก |
You tried to kiss her? Major Glee party foul, dude. | นี่นายพยายามจะจูบเธองั้นหรอ นายพลเจ้าปาร์ตี้จอมฉาวโฉ่ |
Here's an old loan scandal he was wrapped up in. | นี่เป็นเรื่องหนี้ฉาวโฉ่เก่าๆ ที่เขาพัวพันด้วย |
Anyway, this murder was quite the scandal. | เอาเถอะ... ฆาตกรคนนี้ ค่อนข้างฉาวโฉ่ |
The girl's cracked some major scandals. | เธอตามเจาะลึกเรื่องฉาวโฉ่ใหญ่ๆบางเรื่อง |
He didn't want the affair to go public, | เขาไม่อยากให้เรื่องฉาวโฉ่ |
Okay, well, you're a cheerleader, notorious hothead. | เอาล่ะดีคุณเชียร์ลีดเดอร์คนใจร้อนฉาวโฉ่ |
Okay, it's a little bigger than I expected, but, come on, it's not ostentatious. | มันใหญ่กว่าที่ฉันคิดนิดหน่อย แต่ไม่หรอก ไม่โฉ่งฉ่างเท่าไหร่ |
You can't go down in another scandal. | พ่อไม่สามารถ ไปยุ่งเกี่ยวกับเรื่องฉาวโฉ่ได้อีกแล้ว |
But it was also notoriously unreliable at keeping records. | แต่ก็ยังเป็นเรื่องที่ฉ่าวโฉ่ไปทั่วโลก ในการเก็บบันทึกประวัติ |