Not this modern stuff, I hope, you know, portrait of a lampshade upside down to represent a soul in torment. | คงไม่ใช่เเบบสมัยใหม่นะ ไอ้ที่วาดโคมไฟกลับหัวเเล้วบอกว่า... สื่อถึงจิตใจที่ทุกข์ทรมานนะ แล้วแล่นเรือเป็นมั้ย |
This is a cement hole. Uh... I have some tiki torches in the garage. | แต่นี่มันรูปูนซีเมนต์ ชั้นมีโคมไฟเล็กสำหรับสวนด้วยนะคะ เงียบนะ เงียบนะ นังคนอ่อนแอ |
Well, dear girl, you're in it. | พระเจ้า เธอโง่จริงๆ \ ทุกสิ่งทุกอย่าง ตั้งแต่โคมไฟธรรมดา ๆ นี่ จนถึง |
It's attached to this lamp. okay. | โอ้ มันติดกับโคมไฟอันนี้ โอเค |
Here under this lamp, who are you? | ที่นี่ ใต้โคมไฟนี้ แกเป็นใคร? หยุดเถอะ แซนดี้! |
The door handles, the lighting, even the spoons, | ที่จับประตู, โคมไฟ, แม้กระทั่งช้อน |
All these traditions jack-o'- lanterns, putting on costumes, handing out treats they were started to protect us, but nowadays no one really cares. | โทษที ประเพณีก็แบบนี้เเหละนะ โคมไฟฟักทอง ชุดผีปีศาจ ขนมนมเนย |
A COUPLE CHAIRS, LAMP, FUTON. | เก้าอี้2-3ตัว โคมไฟ ฟูกนอน |
If I reconnect these two cables, there'll be a lot of noise, every light bulb in this place is going to blow. | หาก Ahbr สองสายเคเบิลเป็น จะเป็นจำนวนมากเสียง \ N. และโคมไฟที่นี่ Itfotztzo |
Then you start adding larger stuff - clothes, table-top appliances, lamps, linens... your TV... | แล้วคุณก็เริ่มใส่สิ่งที่ใหญ่ขึ้น เสื้อผ้า อุปกรณ์ตั้งโต๊ะ โคมไฟ ลินิน ทีวีของคุณ |
Chest o'drawers. | 35,010 ตรงนี้เป็นที่นอน โคมไฟ นาฬิกาปลุก |
I'll bet you got the best, biggest, brightest sun lanterns and dancing. | ข้าพนันว่างานนี้ต้องดีที่สุด ยิ่งใหญ่ที่สุด เจิดจรัสที่สุด โคมไฟ และการเต้นรำ |
What I'm saying, Po, is dancing and sun lanterns, those are common traditions. | ที่ข้าพูดไป โป การเต้นรำและโคมไฟประดับ มันเป็นธรรมเนียม |
Okay, I don't know where I am, and I need him to take me to see the lanterns, because I've been dreaming about them my entire life. | เอาล่ะฉันไม่ทราบว่าผมและผม ต้องให้เขาพาฉันไปดูโคมไฟ, เพราะผมได้รับการฝัน เกี่ยวกับพวกเขาทั้งชีวิตของฉัน |
*I just want to see the floating lanterns gleam.* | เธอกำลังมีความฝัน ♪ ♪ฉันเพียงแค่ต้องการที่จะเห็นโคมไฟ ลอยเปล่งประกาย ♪ |
Here's my question though, if you want to see the lanterns so badly, why haven't you gone before? | - แตกต่างกันนิดหน่อย นี่คือคำถามของฉัน แต่ถ้าคุณ ต้องการที่จะเห็นโคมไฟเพื่อไม่ดี, เหตุผลที่คุณยังไม่ได้หายไปก่อน? |
Well, in that case, may I interest you in this nuclear-winter lantern? | ดีจัง ในกรณีนั้น ผมขอเสนอแนะ 'โคมไฟนิวเคลียร์' สำหรับฤดูหนาว |
If the Universe were the size of a room and you stood in the middle of it holding up a lantern, light beaming out from your back would zip out one wall and re-enter the room from the other side | ถ้าจักรวาลมีขนาดของห้อง และคุณยืนอยู่ตรงกลางของมันถือ โคมไฟ, แสงฉายแสงออกมาจากด้านหลัง ของคุณ |
Light the Hanukkah lamp for eight magical nights. | ขดลวดใส่ในหัวนมของเขา แล้วให้ฟินน์ ส่องแสงเป็นโคมไฟฮันนูการ์ ในงานมหัศจรรย์แปดราตรี |
Uh, we just need to put the lanterns over the patio door. | เข้าใจไหม เราต้องจุดโคมไฟ บนประตูนอกชานนั่น |
Whether it's the murmur of a neighbor's television... the hum of the street lamps... or the songs of the night birds... | ไม่ว่าจะเป็นเสียงพึมพัมของโทรทัศน์จากฝั่งเพื่อนบ้าน เสียงหึ่งๆของโคมไฟริมถนน หรือเสียงนกร้องเจื้อยแจ้วยามราตรี |
Rather than go to the office and turn on all the lights, which would draw attention, he used the light on the stand and called Choi Hee Gon to let him know he escaped? | เพื่อหลีกเลี่ยงความสนใจที่ไม่พึงประสงค์ เขาจึงใช้โคมไฟตั้งโต๊ะ แทนไฟของออฟฟิศที่อยู่เหนือหัว |
Cool. Then we come inside and open presents? (Sports game playing on TV) | ดี แล้วเราก็ค่อยเข้าในบ้าน เพื่อเปิดของขวัญใช่มั้ย? แล้วโคมไฟนี่ล่ะ เอาไปมั้ย |
Jesus Christ, I put this lamp here for you 'cause I thought it would be better for you. | พระเจ้า ผมเอาโคมไฟมาให้ เพราะผมคิดว่ามันจะดีสำหรับคุณ |
Look, it's the faggy lamp from my Marlene Dietrich basement redecoration. | ดูสิ โคมไฟแต๋วแหวว จากการตกแต่ง ห้องใต้ดินใหม่ของผม |
The magnetic field induced in these substances could not twist the light from his lamp back into view. | สนามแม่เหล็กเหนี่ยวนำให้เกิด ในสารเหล่านี้ไม่สามารถบิดแสง จากโคมไฟของเขา กลับมาในมุมมอง |
The hock lamp goes there. | ไม้ฮ๊อคกี้ โคมไฟ วางตรงนั้น |
"I went to the door and watched its lamps approach rapidly through the gloom. | "ฉันเดิน ไปที่ประตู และมองโคมไฟส่องแสง" "เดินก้าวเข้า ไปในความมืด" |
It's the chandelier, fell down and almost killed us. | มันเป็นเพราะโคมไฟระย้า ที่ตกลงมาเกือบจะฆ่าเราน่ะครับ |
I started turning over chairs kicking lamps. | ยกเก้าอี้ทุ่ม เตะโคมไฟ |
This is my new antique lamp. | นี่โคมไฟโบราณอันใหม่ |
(echoing) I couldn't sleep... | หรือแม้แต่โคมไฟริซแลมปา |
Thanks. Why don't you stop by next week, it'll be ready then. | ขอบคุณคะ ทำไมคุณไม่แวะมาดูอีกทีอาทิตย์หน้าค่ะ, โคมไฟน่าจะซ่อมเสร็จแล้ว |
I think you buy the lamp, and you put up the posters, but I don't... | นายทำเป็นซื้อโคมไฟ ทำเป็นติดโปสเตอร์ แต่ไม่... |
Mister, please help me open the chandelier box | คุณ ช่วยฉันเปิดกล่องโคมไฟพวกนี้หน่อยซิ |
Could you turn the lamp to the right by 15 degrees? | คุณช่วยหันโคมไฟไปทางขวาสิบห้าองศาได้ไหม? |
That's Mr. Bottoms' lamp. | นั่นโคมไฟของคุณบอทท่อม |
And there will be wedding stage right below this huge lamp. | และตรงนั้นคือ เวทีแต่งงาน ด้านขวานั้นเป็นโคมไฟขนาดใหญ่ |
Shanti's body will be found under this lamp. | ศพของชานติ จะถูกค้นพบ ใต้โคมไฟนี้ |
Shut up, nothing is under this lamp. | หุบปาก, ไม่มีอะไรอยู่ใต้โคมไฟ |