Don't be upset if she seems a little stern or surly. It's only her manner. She's even that way with me. | อย่าไปเสียอารมณ์เลย ถ้าหล่อนค่อนข้างจู้จี้ มันเป็นนิสัยของหล่อน ฉันยังเจอเองเลย |
It got to be a habit, something to hang on to. | - มันคงติดเป็นนิสัย ต้องถืออะไรบางอย่างไว้ |
Be aware of my surroundings, take the temperature of the room before I open my mouth, I know it's a bad habit, I admit it. | รับรู้ความเป็นไปรอบตัว ดูบรรยากาศในห้อง ก่อนจะเปิดปาก ฉันรู้ว่ามัน ติดเป็นนิสัย ยอมรับ |
Now that you've given up men, booze and cigarettes running your mouth is the only bad habit you have left. | ตอนนี้ที่เธอเลิกผู้ชาย เหล้า กับบุหรี่ได้แล้ว ปากพล่อยเป็นนิสัยแย่ อย่างเดียวที่เหลือ |
So, uh, good luck with your troubles, and I'm gonna make a habit not to stop and talk to students, 'cause this has been a colossal waste of my time. | ฉันจะเลิกแวะคุยกับนักเรียน ให้เป็นนิสัย เพราะมันเสียเวลาโคตรๆ |
I hope your visits don't become a habit, humphrey. | ฉันหวังว่าการมาเยี่ยมของเธอ จะไม่ติดเป็นนิสัยนะ ฮัมฟรีย์ |
Andrew was only 16 and already abusing alcohol, a habit that he learned from me, so I... | แอนดรูอายุแค่16 แล้วก็เมาด้วย เป็นนิสัยที่ติดมาจากฉัน... . |
You know, I try to make it a habit of not touching carny folk, but fella... | รู้มั้ย ฉันพยายามให้เป็นนิสัย ที่ไม่ถูกเนื้อต้องตัวกับพวกสามัญชน แต่เพื่อน... |
It doesn't make a lot of sense, but it's a habit I'm trying to break. | พ่อรู้ว่ามันฟังดู ไม่ค่อยสมเหตุสมผล แต่มันเป็นนิสัย ที่พ่อพยายามจะหยุด |
Maybe you should start getting treatments from my husband. | ตอนแรกก็ยากนะ บอกตามตรง แต่พอทำเป็นนิสัย ก็รู้สึกดี |
And I remember getting into the habit of looking to him first to see how he'd react to things so I could tell the difference between right and wrong. | และฉันก็จำได้ เป็นนิสัยของ สิ่งเห็นที่เห็นเขา สิ่งที่เขาต้องการจะตอบสนอง ดังนั้นแันสามารถบอกถึงความแตกต่างระหว่างถูกและผิด |
("Rosanna" playing) You know, this walking thing could really become a habit. | รู้มั้ยว่าการเดินเล่น อาจกลายเป็นนิสัยของฉันได้จริง ๆ. |
I mean, granted, nothing he's been doing has really been in character, but I just don't believe he would sue. | ฉันหมายถึง ยอมช่วยเหลือ เค้าไม่เคยทำอะไร เหมือนที่เป็นนิสัยเค้าจริงๆ แต่ฉันไม่เชื่อว่าเค้าจะฟ้อง |
Next thing I knew, "one last time" was a habit, not a promise. | แต่ก็กลายเป็นว่า "ครั้งสุดท้าย" กลายเป็นนิสัย ไม่ใช่คำสัญญา |
But a lifetime of craven self-interest is a nasty habit that you've never been able to break. | แต่ความขี้ขลาดเห็นแก่ตัวตลอดชีวิต เป็นนิสัยที่เลวร้าย ที่คุณไม่เคยจะเลิกได้ |
This would have been a very good time for me to lie, but truth... is a terrible habit. | นี่น่าจะเป็นโอกาสดีที่จะโกหก แต่ความจริงเป็นนิสัยที่แย่มาก |
It's her habit to be late. How could she be late tonight, Of all nights? | นางมาช้าเป็นนิสัยเสียแล้วล่ะ |
Diabonal and... ..Wisterol. | (กรน.. ) มันกลายเป็นนิสัย |
It's a force of habit. You don't mind if I look around, do you? | มันเป็นนิสัยตำรวจ นายไม่ว่านะ ถ้าฉันจะเดินดูรอบ ๆ |
That's a bad habit of mine. | นั่นมันเป็นนิสัยที่ไม่ดีของฉันเอง |
His nature, I suppose. | คงเป็นนิสัยของเค้ามั้ง |
If you get into trouble, beep me, but don't make it a habit. | ถ้าเจอปัญหาเรียกฉันได้ แต่อย่าทำเป็นนิสัยล่ะ |
Letting go of attachments. | - ปล่อยให้มันติดเป็นนิสัย |
I guess if you've got any voyeuristic tendencies, this is a great job, huh? | ฉันคิดว่าคุณคงแอบดักฟังจนเป็นนิสัย นั่นเป็นงานที่เยี่ยมใช่มั้ย |
Yeah, you're right. | แต่นายไม่เคยพูดเกี่ยวกับสิ่งที่สำคัญเลยนี่ นั่นน่ะเป็นนิสัยที่ไม่ดีของนาย |
My new place isn't set up yet. I don't want to make a habit of staying at lundy's. | บ้านใหม่ฉันยังไม่เรียบร้อย ฉันไม่อยาก ไปค้างบ้านลันดี้จนเป็นนิสัยน่ะ |
Just a habit, you know. | มันเป็นนิสัยไปแล้วเนี่ย |
After lying for a long time, it might have become a habit of yours. | การพูดโกหกบ่อยๆ มันอาจจะกลายเป็นนิสัยของคุณได้นะ |
Is this going to become a regular thing with you? | นี่จะกลายเป็นนิสัยเลยหรือไง? |
It's part habit, part superstition. | มันกึ่งเป็นนิสัย กึ่งติดน่ะครับ |
And once I finally let myself say it, it was a habit that was pretty hard to break. | จากครั้งนึงที่ฉันปล่อยให้ตัวเอง พูดชื่อเขาออกมาในที่สุด มันเป็นนิสัยที่ยากจะหยุดแล้วล่ะ |
Is this going to become a habit? | นี่กำลังจะติดเป็นนิสัยรึปล่าว |
You're a creature... of habit. | นายมันพวก ชอบทำเป็นนิสัย |
Like you said, betrayal's in my nature. | เหมือนที่เธอพูด การทรยศหักหลังมันเป็นนิสัยของฉัน |
Little habit I picked up when I quit smoking. | เป็นนิสัยที่ติดมาตอนเลิกบุหรี่น่ะ |
Is it heredity? | เป็นนิสัยที่ถ่ายทอดมารึไง? |
I can't do anything other than love one woman like a habit. | ฉันมันทำอะไรไม่ได้นอกจากรักผู้หญิงคนนึงจนติดเป็นนิสัย |
You have made a habit | คุณทำตัวจนติดเป็นนิสัย |
You know that instinct to leap without looking, that was his nature too... and in my opinion something Starfleet's lost. | สัญชาตญาณโดดเข้าใส่ทันทีเป็นนิสัยเขา ในความเห็นฉัน สตาร์ฟลีทเสียคนเก่งไป |
And quite frankly, you have me questioning whether or not... this is something about-to do with the wedding or ifthis is permanent. | คุณทำให้ผมเริ่มตั้งคำถามว่า คณจะเป็นเฉพาะตอนงานแต่ง หรือจะเป็นนิสัยถาวรของคุณ |