Nelly, will you keep a secret for me? | เนลลี่ เธอเก็บความลับ ให้ฉันได้ไหม |
The one who keeps the secret is the Monster | อีกร่างหนึ่ง เก็บความลับเอาไว้ คือปีศาจ |
See, now that means it keeps the hot stuff hot... and it keeps the cool stuff cool. | ฟังนะ, มันหมายความว่า มันจะเก็บความร้อนให้สิ่งที่ต้องร้อน... และเก็บความเย็นให้สิ่งที่ต้องเย็น. |
Because everyone's entitled to their secrets, Peter. | เพราะว่าทุกคนต้องการ เก็บความลับของตนเอง ปีเตอร์ |
I was thinking that a woman who didn't hesitate to follow the evidence and expose the man she loved at the cost of great personal pain and embarrassment must surely be worthy of our trust. | ผมเคยคิดว่านั้นคือผู้หญิงที่ไม่ลังเล ที่จะแสดงให้เห็นและเผยออกมาถึงชายที่ตนรัก ที่จะเก็บความเจ็บปวดส่วนตัวได้ดี และความอึดอัดใจ |
Look,you promised me you would keep my secret, so you're just gonna have to figure out a way to do it. | ฟังนะ คุณสัญญากับฉันว่าจะเก็บความลับนี้ไว้ งั้นคุณก็ไปคิดเอาเองแล้วกันว่าจะทำยังไง |
Of course, if you held a grudge for 400 years, | แน่ละ ถ้าคุณเก็บความแค้นรอมา 400 ปี |
I will die of holding in all this passion. Please. | ผมจะต้องตายเพราะ ต้องเก็บความใคร่เอาไว้ ได้โปรด |
I know part of your job is to have all these secrets in your head, but you're not supposed to keep them from me. | ฉันรู้ว่ามันเป็นส่วนหนึ่งของงานคุณ ที่จะต้องเก็บความลับไว้ในหัว แต่คุณไม่จำเป็น ต้องไม่ให้ฉันรู้นี่ |
The General was just keeping that secret, right? | ท่านนายพลก็แค่.. เก็บความลับนี้ไว้ ใช่มั๊ย? |
~~ You've kept the secret of your youth ~~ | # เธอเก็บความลับ ของวัยสาว # |
Wrong "ology." Keep your grubby anthro hands off my psych. | ผิด "วิทยา" เก็บความชิงชังไว้เถอะ เอา "มานุษะยะ" ออกจาก "จิตตะ" ผมด้วย |
Okay, well, don't tell anyone, but there are these buildings all over the country where secret knowledge is kept, known only as libraries. | เอางี้ เราจะไม่บอกเรื่องนี้กับใคร แต่อาคารนี้ที่... มีอยุ่ทั่วประเทศ ที่ซึ่งเก็บความลับต่างๆไว้ รู้จักกันในนามของ... ห้องสมุด |
Dad, I'm still keeping your secret, okay? | พ่อ หนูยังเก็บความลับให้พ่ออยู่ โอเคนะคะ |
Pride. The most damning of the seven deadly sins. Now you wear that pride on your chest. | มันเลวร้ายมากกว่า บาป 7 ประการเสียอีก ตอนนี้นายเก็บความภูมิใจ ไว้ในหีบสมบัติ |
You're capable of success beyond your wildest dreams, but the only way that you can achieve that, you've got to make sure you don't get beaten down. | นายจะต้องทำได้สำเร็จ เก็บความฝันลมแล้งไว้เถอะ แต่ทางเดียวที่จะทำให้มันสำเร็จได้ |
But as long as he has his little black boxes everywhere, they can't touch him. | เขาซ่อนข้อมูลไป หลายๆที่ เพื่อเก็บความลับไว้ เราแตะต้องเขาไม่ได้ |
Ra Im, you probably don't hold grudges, since you always let your anger show, right? | ราอิม คุณไม่อาจเก็บความเสียใจเอาไว้ได้ ตั้งแต่นั้นมาคุณมักจะแสดงความโกรธออกมาเสมอ,ใช่มั๊ย? |
If you lied to Father, you should have kept that secret to your grave, why bring it up now? | ถ้าแม่โกหกพ่อ ก็ควรจะโกหกไปตลอดแล้วก็เก็บความลับไว้จนตาย ทำไมมาพูดตอนนี้ |
But remember, save the real performance for when we're filming. | แต่จำไว้ เก็บความสามารถที่แท้จริง ไว้ตอนที่เราถ่ายทำจริงนะ |
It's my small way of saying thanks for keeping my secret all those years. | มันเป็นของเล็กน้อยแทนคำขอบคุณ ที่เก็บความลับให้ชั้น ตลอดปีที่ผ่านมา |
Okay, hold that thought. I'm gonna take a shower. | โอเค , เก็บความคิดนั้นไว้ก่อน ชั้นต้องไปอาบน้ำ |
He picks a total hottie for a partner, then sits on his feelings for nine years, until... the camping trip. | เค้าเลือกคู่หู ที่ฮอตสุดๆ แล้วก็เก็บความรู้สึกไว้ เป็นเวลา 9 ปี จนกระทั่ง... ตอนไปตั้งแคมป์ |
"The grave soul keeps its own secrets and takes its own punishment in silence." | วิญญานในหลุมฝัง เก็บความลับของมันไว้ และรับการลงโทษ ของมันเองอย่างเงียบ ๆ |
♪ 'cause two can keep a secret if one of them is dead ♪ + | เพราะ เราจะเก็บความลับนี้ไว้ จนกว่าใครคนนึงในพวกเราจะตาย |
I can tell that you're a good, honest person, which means either I'm crazy or your husband was keeping some very dark secrets from you, and I-I'm pretty sure I'm not crazy. | ผมบอกได้เลยว่าคุณเป็นคนดี, เป็นสาธุชน หมายถึงว่า อาจเป็นเพราะผมบ้า หรือสามีคุณเก็บความลับอันมืดดำไว้ จากคุณ |
You and Tim have been keeping secrets from me all along, haven't you? | แกกับทิม เก็บความลับกับชั้นมานานแล้ว ใช่ใหม? |
Look, Nate, you need to put your feelings for Diana aside and think of the ramifications for releasing this. | ฟังนะ เนท,คุนต้องเก็บความรู้สึกของคุณกับไดอาน่าไว้ และคิดเรื่องการกระจายของข่าวเรื่องนี้ |
Because two can only keep a secret if one of them is dead. | เพราะคนสองคน จะเก็บความลับได้ ถ้าหนึ่งในนั้นตาย |
Trust me. If there's one thing I'm good at, it's keeping secrets. | เชื่อข้าเถอะ เรื่องเก็บความลับเนี่ย ข้าถนัดนัก |
This went on and on until one day, one girl couldn't keep the secret to herself, and she told her boyfriend what happened. | มันก็ดำเนินไปเรื่อยๆ จนวันหนึ่ง เด็กผู้หญิงคนนึงไม่สามารถเก็บความลับไว้กับตัวได้อีกต่อไป เธอเลยบอกกับแฟนถึงเรื่องที่เกิดขึ้น |
You couldn't give up your wolf to save your best friend, my husband, who you knew for a hundred years, but you were willing to give up your wolf for this woman you've known for a few months? | คุณไม่สามารถเลิกเป็นหมาป่า เก็บความเป็นเพื่อนที่ดีของคุณไว้ ช่วยสามีของฉัน คนที่คุณรู้จักเป็นร้อยปี แต่คุณยอมให้หมาป่าของคุณ |
As they say, three may keep a secret if two of them are dead. | อย่างคำว่า,สามคนเพื่อนตาย น่าจะพอเก็บความลับได้ ถ้าสองคนแรกตายไปซะก่อน |
They gang up, they keep secrets, they plot. | พวกหล่อนมีแก๊งค์ พวกหล่อนเก็บความลับ มีแผน |
And I think he'll do anything to keep his secret from getting out... maybe even hurt Siobhan. | และผมคิดว่า เขาจะทำทุกอย่าง เพื่อเก็บความลับเอาไว้ บางทีอาจจะทำร้ายชิบอน |
And, Ethan, since I'm keeping your secret, you will not tell anyone, not the elders, not anyone else about Cassie and about what you saw her do tonight. | และอีธาน นับแต่ที่ฉันเก็บความลับของนายไว้ นายจะไม่บอกใคร ไม่บอกเหล่าผู้อาวุโส ไม่บอกใครเลย เรื่องแคสซี่ |
I knew Ian didn't kill Alison, and you four can keep a secret, but you don't have the constitution for murder. | พี่รู้ว่าเอียนไม่ได้ฆ่าเอลิสัน และพวกเธอทั้งสี่คนสามารถเก็บความลับได้ แต่เธอไม่ได้มีกฎหมายเพื่อฆ่าคน |
I know you have your opinions, Sam, but could you just keep them the hell to yourself for now? | ฉันรู้ว่าคุณมีความคิดเห็น แซม แต่คุณช่วยเก็บความคิดเห็นนั่น ไว้กับตัวเองได้มั้ย |
At the time, Kristina and Amy were willing to bury your secret, but then this photo showed up. | ตลอดเวลา คริสติน่ากับเอมี่ เต็มใจเก็บความลับให้คุณ แต่จากนั้น... |
So this Barbra told me that if I kept her secret, she would keep mine. | บาร์บาร่าบอกผมว่า ถ้าผมเก็บความลับให้เธอ เธอก็จะเก็บให้ผม |