ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*อยู่ดีๆ*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น อยู่ดีๆ, -อยู่ดีๆ-

*อยู่ดีๆ* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
อยู่ดีๆ (adv.) unexpectedly See also: suddenly, abruptly, without warning Syn. จู่ๆ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
But with Yu's reputation, I can't just go in and accuse her.แต่ด้วยชื่อเสียงของยู อยู่ดีๆ ฉันจะเข้าไปกล่าวหาหล่อนไม่ได้
You guys, it doesn't make sense. Cars don't just spontaneously combust.พวกนาย, มันไม่ค่อยสมเหตุผลเท่าไหร่นะ อยู่ดีๆ รถจะไหม้เองได้ยังไง
One minute he was okay, then he just froze up.ตอนแรกเค้าก็ยังโอเคอยู่เลย อยู่ดีๆเค้าก็แข็งทื่อไปเลย ใช่มั้ยเพื่อน
You and Shania are downtown in the loop in Chigo. You're opening up the store.เธอไปงานเปิดร้าน แล้วอยู่ดีๆ ชาเนียเกิด...
So you're saying that if 3,781 people had suddenly showed up that night, it wouldn't have been as strange?คุณกำลังพูดว่า ถ้า คนจำนวน 3781 อยู่ดีๆ ก็ปรากฏตัวขึ้นมา ตอนกลางคืน มันจะไม่แปลกเท่านี้ งั้นหรือ
You want even talk about your family and now you're taking off the middle of the night to spend the week-end with themคุณไม่เคยพูดเกี่ยวกับครอบครัวคุณเลยด้วยซ้ำ และตอนนี้ อยู่ดีๆ กลางดึก คุณก็ออกไป ใช้เวลาวันหยุดกับพวกเขา
He's fine and then suddenly he's naked and he's hugging everybody.ไม่เมา แล้วอยู่ดีๆก็แก้ผ้า ไล่กอดเค้าไปทั่ว
That you got the jump on me, you escaped, and somehow I got a fortune?ให้เล่าว่า... จู่ๆ นายก็โดดใส่ฉัน ...พอนายหนีไป แล้วยังไง อยู่ดีๆ เงินมันหล่นทับ ..
Why can't you just leave well enough alone?ทำไมคุณไม่รู้จัก อยู่ดีๆ กันบ้าง
I don't know. I was probably just being paranoid.ไม่รู้สิ ฉันเหมือนอยู่ดีๆ ก็วิตกขึ้นมา
Starts in litigation working antitrust but quickly gets bumped up to associate general counsel.เริ่มจากฟ้องร้องต่อต้านการผูกขาด แต่อยู่ดีๆ ก็เลื่อนตำแหน่งเป็นรองที่ปรึกษาทางกฎหมาย
Hmm. That Catholic guilt kicking in, Eddy, hmm?อืม อยู่ดีๆเกิดรู้สึกผิดสินะ เอ็ดดี้ ใช่ไหม
But it's not like we just have spare parts lying around.แต่มันไม่ได้เป็นแบบ อยู่ดีๆ เราก็มีอะไหล่อยู่แถวนี้
Such a reputable and hard-working teacher suddenly resigning without a reason.เขาเป็นครูที่เป็นที่นิยมและทำงานหนักมาก อยู่ดีๆ ก็ลาออกโดยไม่มีเหตุผล
So? Why ask this all of a sudden?ถ้าอย่างนั้น อยู่ดีๆ ทำไมถึงถามหล่ะ?
I don't know, Jonas. I was told nothing. I was simply thrown out.ไม่รู้สิ,โจนาส อยู่ดีๆ พวกนั้นก็ให้ฉันออกมา
Why are you all of a sudden into me now?ทำไมเธอ อยู่ดีๆ ก็เข้ามา หาฉันตอนนี้?
I was a perfectly happy, geeky, little lonely guy and then you ruined me.ผมเป็นหนุ่มสตึโดดเดี่ยว มีความสุขอยู่ดีๆ แต่คุณกลับทำลายผม
(mark) this guy-6'1", graying hair, moustache-- อยู่ดีๆเขาก็... ชายคนนี้สูง 6'1" กำลังผมหงอก มีหนวด...
Ahjussi, how can you cross so suddenly?นี่ลุง อยู่ดีๆ ทำไมถึงตัดหน้ารถอย่างนี้ล่ะ
I saved you from near death, what are you saying, out of blue?ข้าช่วยเจ้าที่เกือบตาย อยู่ดีๆ พูดเรื่องอะไร
I just had a relationship with a guy who turned out to be gay.ฉันแค่มี ความสัมพันธ์กับผู้ชาย ที่อยู่ดีๆ ก็กลับกลายเป็นเกย์
I was off to the Bahamas, you can't just abduct a guy.ฉันกำลังจะไปบาฮามาส อยู่ดีๆ ไปจับมาได้ไง
Man! She just vanished!เพื่อน อยู่ดีๆ ก็หายไปเลย
Oh, and Sara, the half-suit who suddenly broke things off.ดอ... และซาร่า ผู้หญิงกึ่งสูท ที่อยู่ดีๆ ก็ขอเลิกกับนาย
We were all set to go, bulldozers at the ready, and then the environmental impact study turns up five endangered yellow-spotted frogs.ความจริงทุกอย่างพร้อมแล้วล่ะ แต่อยู่ดีๆก็มีนักสิ่งแวดล้อมมาบอกว่า มีกบมีพิษอันตรายมากอยู่แถวนั้น
Well, suddenly last summer's beginning to look like a cake walk.ใช่ อยู่ดีๆเขาก็ทำเหมือนตัวฤดูร้อน ถ้ามันยังเป็นเหมือนเดิมอีก
At least we have plenty of money and a great place to live while we figure this out.อย่างน้อยเราก็มีเงินมาก และที่อยู่ดีๆ ระหว่างที่คิดหาทางออก
One second Jenny's all flirty flirty flirting with me and then the next, she's acting like I ran over Drake.เจนนี่ก็กุ๊กกิ๊กๆ กับผมอยู่ดีๆ มารู้ตัวอีกทีเขาก็ ทำเหมือนขับรถทับเดรค
Yes! He just changed out of nowhere.ไม่ อยู่ดีๆ เขาก็เปลี่ยนไป
No smooching, no groping, and no magical Fae impregnations.ห้ามแตะต้อง ห้ามอยู่ดีๆ ก็ท้อง ด้วยเวทมนตร์เฟ
I don't know, it just came pouring out of me, that you and I were spies.ฉันไม่รู้ อยู่ดีๆ มันก็ออกมาจากปากฉัน ว่าเธอกับฉันเป็นสายลับ
I was all set to go to Alvin Ailey, and then Joffrey in Chicago offered me a scholarship.ตอนแรกฉันเตรียมพร้อมจะเข้าที่ Alvin Ailey แล้วอยู่ดีๆ Joffrey ที่ชิคาโก้ก็ให้ทุน
Why would a career criminal who's bold enough to extort my parents and set me up for murder suddenly have a crisis of conscience?ทำไมนักก่ออาชญากรรม คนที่กล้าหาญพอที่จะ ข่มขู่พ่อแม่ของผม และจัดฉากให้ผมเป็นฆาตกร อยู่ดีๆ ถึงมีความรู้สึก ผิดชอบชั่วดีขึ้นมาล่ะ
I walked in, and two different guys got asthma attacks.พอเข้าไป อยู่ดีๆ มีชายสองคนหอบหืดซะงั้น
Emily and I were in this groove, and suddenly she just pink-slipped me.เอ็มมิลี่กับผมสนุกๆ กันอยู่ อยู่ดีๆ เธอก็ทิ้งผมไปซะงั้น
It's like... but the libido kicks in, big time, you know?มันเหมือน.. อารมณ์ทางเพศ อยู่ดีๆมันก็พุ่งขึ้นมา มันจะทำให้นาย
Hey, just so I understand, an informant married for years to a Hezbollah commander turns up out of the blue promising Abu Nazir to an ex-agent known to be obsessed with the man.เฮ้ ตามที่ผมเข้าใจ สายข่าวที่แต่งงานกับหัวหน้ากลุ่มฮิซบอลเลาะห์ อยู่ดีๆก็ปรากฏตัว และให้ข้อมูลเรื่องอาบู นาเซอร์
You lead one battalion astray and suddenly the entire War of 1812 goes to the Canadians.เธอนำทัพไปอย่างไร้จุดหมาย แล้วอยู่ดีๆ สงคราม ปี 1812 ก็เริ่มแล้ว ก็พวกนั้นต้องการอยู่แล้ว
Four victims suddenly exploded.เหยื่อ 4 คนที่อยู่ดีๆ ก็ระเบิด

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *อยู่ดีๆ*
Back to top