London and Liverpool today in demonstrations... demanding the release of the Guildford Four. | ลอนดอนและลิเวอร์พูลในวันนี้ ในการสาธิต ... เรียกร้องปล่อย ของ Guildford Four |
For our finale, I will now demonstrate the proper technique for putting a condom on the real thing. | บทสุดท้าย เราจะสาธิตเทกนิควิธีที่ถูกต้อง... ...ในการสวมใส่ถุงยางอนามัย กับของจริง อาสาสมัครของชั้นพร้อมรึยังจ๊ะ? |
Momentarily, we will demonstrerte... what can happen when the satellites of 32 nations come together... to form a willing alliance. | ขณะนี้ เราจะสาธิต... ...สิ่งที่จะเกิดขึ้นเมื่อรวมดาวเทียมของ 32 ชาติเข้าด้วยกัน... ...เพื่อก่อตั้งสหพันธ์ |
Good idea, Kev. Give us a demonstration, Bambas. | ความคิดดี เคฟ สาธิตให้เราดูหน่อย แบมบาส |
It's not Pilates for Dummies, it's Plumbing for Dummies. All right? | ไม่ใช่ตัวอย่างการติดตั้ง มันเป็นตัวอย่างสาธิตวิธีต่อท่อ ตกลงนะ? |
When he found out you were faking a class, he came to me and we cooked up this whole conspiracy thing to illustrate the slippery slope of academic fraud! | เขาก็มาหาฉันและเราก็ช่วยกัน แต่งเรื่องสมคบคิดทั้งหมด เพื่อสาธิตให้เห็นถึงความวิบัติ ของการทุจริตทางวิชาการ! |
Giving you... a preview of what our retirement's gonna be like. | ให้คุณ การสาธิตว่า ชีวิตช่วงเกษียนจะเป็นยังไง |
Apparently, my cucumber demonstration made it impossible to watch VeggieTales the same way ever again. | เหมือนจะกลายเป็นว่า การสาธิตกับแตงกวาของฉัน ทำให้การดูเรื่อง ผักหรรษา ไม่เหมือนเดิมตลอดไป |
The speed difference, as I shall now demonstrate on our closed piece of road, is... immense. | ความเร็วมันต่างกัน แบบที่ผมจะสาธิตให้ดู บนถนนที่ถูกปิดอย่าง ใหญ่โต |
Peter, Dick and I will demonstrate a few ways we can keep ourselves safe. | ปีเตอร์ ดิ๊กกับผมจะสาธิต การป้องกันตนเองสองสามอย่าง |
Who you probably now think is a huge loser for needing to watch some tape to show me how to have sex. | ตอนนี้ดูสิว่าใครขี้แพ้สุด ๆ ที่ต้องดูเทปสาธิต เพื่อจะทำให้ฉันรู้ว่าต้องมีเซกส์ยังไง |
And, it all culminates in the "spirit of Greendale" reception. | ทัวร์ห้องสมุด สาธิตคาร์คูเลเตอร์แล็บ แล้วนั่นจะนำไปสู่ |
Could Barnes be conducting some kind of demonstration or experiment? | บานส์อาจกำลังทำอะไร บางอย่างเพื่อสาธิต หรือเพื่อการทดลอง |
Edison's first public demonstration of the light bulb will not take place for another year. | เอดิสันเป็นครั้งแรกของ การสาธิตสาธารณะของหลอดไฟ จะไม่เกิดขึ้นอีกปี |
I hoped... that a demonstration using street people would suffice, but seems bad things only truly happen when they happen to important people! | ผมหวังว่า การสาธิต กับคนข้างถนนจะพอแล้ว แต่ดูเหมือนเรื่องเลวร้าย ที่เกิดขึ้นจริงๆ จะเกิดขึ้นกับคนสำคัญ |
I'll give you a demonstration. Somebody get up. | ฉันจะให้คุณสาธิต ใครบางคนลุกขึ้น |
How many of you knew there was going to be a mass demonstration? | {\cHFFFFFF}วิธีการหลายท่านรู้ว่ามี จะมีการสาธิตมวล? |
You have demonstrated, over the years an astonishing lack of interest in spiritual matters. | คุณใช้เวลาสาธิตนานปีกว่าเกี่ยวกับ การไม่มีความเชี่ยวชาญใดๆ ทางด้านจิตวิญญาณ |
But with all those demonstrations and terrorist attacks lately, things are rough. | แต่ด้วยการสาธิตและการโจมตีของ ผู้ก่อการร้ายเมื่อเร็วๆนี้ ของอาจไม่ดีนัก |
The Director wants a personal demonstration... of his... progress. | ผู้อำนวยการต้องการเห็นการสาธิต ของความสามารถที่เขามี |
ESP Public Demonstration | การสาธิตพลังจิตต่อมวลชน |
You were there... when Shizuko gave her demonstration. | คุณอยู่ที่นั่น... เมื่อ ชิซูโกะ ได้ให้การสาธิต. |
Would you care to demonstrate how six kilos that's 13 pounds of powder can fit in here? | คุณพอจะสาธิตให้ผมดูได้ไหม ว่าทำไม 6 กิโลของเจ้าสิ่งนี้... ...ซึ่งคิดเป็นผง 13 ปอนด์... ...ถึงใส่เข้าไปในนี้ได้? |
Will you step back, Sir, to maximise presentation? | ถอยหน่อยได้มั้ยครับ จะได้สาธิตได้เต็มที่ |
Would you care to see a demo of the personality chip? | อยากดูการสาธิตชิพบุคลิกภาพมั้ยครับ |
A small demonstration shouldn't trouble you, then. | การสาธิตเล็กๆน้อยๆ คงไม่ทําให้เจ้ามีปัญหา |
He has sportingly agreed to help with a short demonstration. | ผู้ซึ่งใจกว้าง ยอมช่วยสาธิตการต่อสู้อย่างสั้น |
Demonstrate a good poof for me? | ไหนลองสาธิตชะแว๊บให้ดูหน่อยซิ |
Diplomacy, therefore, as we've demonstrated, | การเจรจาทางการทูต ตามที่เราได้สาธิตไปนั้น |
AND I'LL SHOW YOU HOW TO USE THIS. | แล้วฉันจะสาธิตให้ดูว่าไอ้นี่มันใช้ยังไง |
Shouldn't someone show us how? | จะไม่มีใครสาธิตให้ดูก่อนเหรอ? |
This... is the life force of a vampire. | ถ้าอยากดูการสาธิต กูจะไม่ให้มึงหมดขวด |
I sense a demonstration coming. | ฉันรู้สึกว่าการสาธิตกำลังจะเกิดขึ้น |
His own vulnerability is about to become very real to him... after the stage show ends. | จุดอ่อนของเขากำลังจะ กลายเป็นความจริง สำหรับเขา.. หลังจากจบการสาธิต |
Today, the airplane was a demonstration. | เรื่องบนเครื่องบินวันนี้เป็นการสาธิต |
Really something to see. | สาธิตวิธีการทำให้ดูด้วย |
I have interviews, that cooking demonstration at the mall. | ทั้งสัมภาษณ์ งานสาธิตทำอาหารในห้าง |
Thank you for joining us. | ขอบคุณที่มาสาธิตนะคะ |
I shall now demonstrate a simple walk. | ฉันควรจะสาธิต การเดินจูงง่ายๆ |
There's the dandruff shampoo marketing presentation at 3:00. | มีสาธิตเกี่ยวกับการทำตลาดแชมพูขจัดรังแค ตอน 3 โมง |