She's twice as big as a rhino, eh, kid? And twice as dangerous. | นอกจากสปันจ์ เธอใหญ่กว่าแรดตั้งสองเท่า ใช่ไหม หนุ่มน้อย? |
Every time you escape, the patrols are doubled and tripled. | ทุกครั้งที่นายหนี ยามก็เพิ่มขึ้นเป็นสองเท่า สามเท่า |
And I'd like to announce that we are going to double the gadget unit's budget for next year, so that if claw ever tries to show his face in riverton again, we'll be ready for him. | ผมขอประกาศว่าเราจะเพิ่มทุน เป็นสองเท่า... ของงบประมาณโครงการหน่วยแก็ดเจ็ท ในปีหน้า... ฉะนั้นถ้าคลอว์โผล่หน้าเข้ามาที่ เมืองรีเวอร์ตั้นอีกครั้ง... |
Paul, everything is double the price now. You understand that? | พอล ทุกอย่างราคาขึ้นเป็นสองเท่า เข้าใจใช่มั๊ย |
Stand up, your two paws on the ice, and walk! | ยืนได้แล้ว ด้วยสองเท้า บน น้ำแข็ง แล้วเดิน! |
I usually take some every day anyway,because of the gym, so I doubled the dose,but it did nothing for me. | ฉันกินมันทุกวันอยู่แล้ว เพราะเข้ายิม ฉันก็เลยกินเข้าไปสองเท่า แต่ไม่เห็นได้อะไรเลย |
The State covers a landmass double the size of Texas but we have a population of only 200,000 people. | อาณาเขตทั้งหมดของที่นี่ มีขนาดใหญ่เป็นสองเท่าของเท็กซัส แต่เรามีประชากร เพียงสองแสนคนเท่านั้น |
We have his admission of blacking out during the time of anna's death. | ฉันออกมาจากบ้านไม่ได้ พ่อแม่บุญธรรมรับมือยากเป็นสองเท่าของพ่อแม่จริงๆ ซะอีก |
And all sadness be halved. 1 September 2006 Mei | ขอให้แม่ของอัคคุงหายไวๆ /N เมื่อใดที่ฉันอยู่กับเธอขอให้ความสุขมีมากขึ้นๆเป็นนสองเท่า และความเศร้าทั้งหมดขอให้หายไป /N 1 พฤศจิกายน 2006 |
He didn't seem too excited to be going out on a second date... but he said yes, so here goes. | แล้วเธอโทรไปหาโอลิเวอร์รึยัง โทรแล้ว, แต่ดูเค้าไม่ตื่นเต้น กับเดทรอบสองเท่าไหร่.. แต่เค้าก็ตอบตกลง, ฉะนั้น ไปเถอะ |
How much would you have if I said I would pay you a penny on the first day and then two pennies on the second, and then four pennies on the third day and I just kept doubling it and I did this for a month? | คุณจะมีเท่าไหร่ ถ้าผมบอกว่าผมจะให้คุณ 1 เพนนีในวันแรก 2 เพนนีในวันที่สอง และ 4 เพนนีในวันที่สาม และผมก็เพิ่มจำนวนสองเท่าไปเรื่อยๆ เป็นเวลาหนึ่งเดือน |
I thought about closing this place down but when a man calls from Raleigh and he offers to pay double the price as my grandmama used to say, "Count your blessings, keep on stepping." | ฉันคิดว่าจะปิดที่นี่ลง... แต่ชายคนนี้โทรมาจากราลรี่ และเสนอราคาเป็นสองเท่า.. เหมือนกับที่ย่าเคยบอก "ขึ้นกับการตัดสินใจของคุณ,ที่จะก้าวต่อไป" |
Your message said the count doubled after the last solar eruptions. | นายบอกว่า มันเพิ่มเป็นสองเท่า หลังการปะทุบนด้วยอาทิตย์ครั้งก่อน |
Since becoming bureau assistant director, he's convinced he has to work twice as hard as everybody else in the bureau. | ยังคงเป็นผู้ช่วยผู้อำนวยการ สำนักงานอยู่ เขาเกลี้ยกล่อมให้เขา ทำงานหนักเข้าไปอีก เป็นสองเท่า เหมือนกับคนอื่นๆ ในสำนักงาน |
Oh, you know, the patrol cars are even doubled in this area because of the vandalism- nothing. | คุณรู้มั๊ย รถลาดตระเวน ถูกเพิ่มเป็นสองเท่าในพื้นที่นี้ เพราะว่าความป่าเถื่อน... |
# With a mind to rhyme and two hype feet # # It feels good, when you know you're down # | # สมองให้แต่งบทกวี และสองเท้าให้เต้น # |
Speculation gets us no where there is work to do, we should double our efforts on the vote it'll be even harder with Ono gone. | คาดเดาไปก็เปล่าประโยชน์ มีงานที่เราต้องทำ เราควรพยายามเป็นสองเท่าในการลงคะแนน มันยิ่งยากเข้าไปใหญ่เมื่อไม่มีโอโน่ |
And he's defrauded your school to a tune of dozens of credits per year and nearly twice as many dollars. | เป็นจำนวนหลายโหลต่อปี เกือบสองเท่าของเงินดอลลาร์ หนักเอาเรื่องนะเนี่ย |
In the next decade, that'll increase by a factor of 500. | ที่จริงในช่วง 18 ปีที่ผ่านมา จะได้รับสองเท่าทุก 13 เดือน |
And when you're growing up around a couple of dreamers, you can't help but turn into one yourself. | และตอนถึงเวลาที่ลูกเติบโตมา ถึงสองเท่าของวัยช่างฝัน มันช่วยไม่ได้หรอก ที่ลูกต้องกลับกลายมาเป็นตัวของตัวเอง |
That's why, as The Ash, I would.... double the payouts for anyone over nine centuries old. | นั้นคือเหตุผล ในฐานะดิแอช ที่ผมจะเพิ่มเงินเป็นสองเท่าให้กับคนที่อายุ เก้าร้อยปีขึ้นไป |
Okay, well, except it's not him, it's--now it's two of him, so it'll be twice as hard-- never mind. | โอเค ไม่แค่แต่ตัวเขา ตอนนี้ เป็นเขาทั้งสองคน มันจะยากขึ้นเป็นสองเท่า... ช่างมันเถอะ |
Now, what she doesn't tell you is how she spends twice the entire McKinley High School Arts budget on things like leg-warmers for her Cheerios. | ..ต้องขัดขวางคุณซะตอนนี้\ เธอไม่เคยบอกคุณหรอว่า.. เธอใช้เงินมากกว่างบประมาณของฝ่ายศิลปะกว่าสองเท่า กับบางอย่างเช่นเครื่องวอร์มขาสำหรับเหล่าเชียร์ลีดเดอร์ |
On the collectible market, the coins would fetch maybe a couple thousand each. | ในตลาดสะสมของเก่า เหรียญน่าจะมีค่ามาก น่าจะเป็นสองเท่า ต่อเหรียญ |
By using another lake, he just doubled the size of his killing field. | โดยการใช้อีกทะเลสาบนึง เพิ่มพื้นที่เป็นสองเท่า เพื่อใช้ฆาตกรรมเหยื่อ |
Long story short, today that woman travels the world with a semi-professional basketball player and two beautiful mixed-race babies. | กินโอรีโอไหม? แบบครีมสองเท่ารึเปล่า? ไม่ใช่ เป็นแบบปกติ |
Um, I'll pay you double. Just one more time. | เออ ฉันจะจ่ายคุณสองเท่า ขอแค่ครั้งเดียว |
And you charge twice as much as every other brothel. | ข้าแทบจะไม่ได้แตะต้องตัวนาง แล้วเจ้ายังคิดราคาเป็นสองเท่า เทียบกับที่อื่นอีก |
Volker had a geothermal project in the Amazon rain forest which was going to double his presence in the emerging markets. | โวลกเกอร์มีโปรเจคเกี่ยวกับความร้อนใต้พิภพในป่าเขตฝนอเมซอน จะทำให้เขารวยขึ้นสองเท่า ในตลาดเกิดใหม่ |
We could have fundraisers every day of the week and twice on Sundays for the next 100 years. | ถึงเราจะจัดงานระดมทุนทุกวัน และสองเท่าในวันอาทิตย์ไปอีก 100 ปี |
One equals A, two equals B, three equals C, and so on. | หนึ่งเท่ากับA, สองเท่ากับB สามเท่ากับC และต่อไปเรื่อยๆ |
And that's why I plan to redouble my efforts to help the wrongfully accused by donating not only my finances but my time to the Liberty Project... | นั่นคือเหตุผลที่ทำไมผมวางแผน เพิ่มความพยายามอีกเป็นสองเท่า เพื่อช่วยผู้ที่ถูกกล่าวหาอย่างผิดๆ โดยการบริจาค ไม่เพียงแต่การเงินของผม ถึงเวลาของผมแล้ว สำหรับโครงการเสรีภาพ.. |
10 million is double what any competent attorney would've settled for. | 10 ล้า่น มันสูงเป็นสองเท่า ทนายที่มีความสามารถคนใหนก็ตาม จะยอมตกลง ยอมความ |
The point is, the workload's doubled ever since the D.A. overturned Joe's cases. | ประเด็นคือ งานหนักเพิ่มเป็นสองเท่า ตั้งแต่ อัยการเขต กลับมาทำคดีของน้องชายโจ |
Ms. Shaw were here, she'd be willing to wager double or nothing that Vanessa's the threat. | ถ้าคุณชอว์อยู่ตรงนี้ เธออาจจะวางเงินพนัน เพิ่มเป็นสองเท่าหรือไม่พนันเลย ในเรื่องที่ว่าวาเนสซ่าเป็นคนร้าย |
Not to mention a padded bench, which doubles as quite a comfortable bed, albeit a small one. | แถมยังมีม้านั่งบุนวม ที่ใหญ่กว่าเตียงแบบค่อนข้างสบายเป็นสองเท่า ถึงจะเป็นเตียงเล็กก็เถอะ |
You will have to fight... with twice as much strength in the morning. | คุณจะต้องต่อสู้ ... ... แต่สองเท่าของความแข็งแรงมาก ตอนเช้า |
He was twice your size. | เขาตัวใหญ่กว่าเจ้า qã tvá hñä'kv'a jã· เกือบสองเท่านะ küb sog ţã' nà |
Do you mind if I say that you're twice the man I thought you were. | คุณคิดว่าผมพูด ว่าคุณเป็นสองเท่าของคน ที่ฉันคิดว่าคุณเป็น |
Re-coded, double firewalled, electronic lock sets. | เปลี่ยนรหัส เพิ่มไฟวอลล์เป็นสองเท่า \ ระบบล๊อคไฟฟ้า |