I want the kids in bed by nine, the dog fed, the yard watered, the gate locked. | ให้ลูกเข้านอนสามทุ่ม ให้อาหารหมา รดน้ำสนามหญ้า ล็อคประตูรั้ว |
I thought of our house, and our neighbors' houses... all alike, and their green lawns... and their sprinklers and their station wagons parked outside the garage door. | คิดถึงบ้านของเรา และละแวกบ้านของเรา... ที่ทุกหลังเหมือนกันหมด พวกเขามีสนามหญ้าสีเขียว... หัวฉีดรดน้ำ และมีรถแวนของพวกเขา จอดอยู่หน้าประตูโรงจอดรถ |
Jimbo, everything on this lawn goes. | จิมโบ้ ขนทุกอย่าง บนสนามหญ้าไปให้หมด ไมโครเวฟ เครื่องบดกาแฟ |
She sent me and my desk and chair to the middle of the field and forbid me from having class with the others | เธอให้ฉันย้ายโต๊ะเรียนและเก้าอี้ของฉัน ไปไว้ตรงสนามหญ้า และห้ามไม่ให้ฉันเข้ามาเรียนในห้อง ร่วมกับเพื่อนคนอื่น |
First gets busted when he was a kid for breaking and entering when he trips over a lawn sprinkler on the way out the door carrying his stash | ถูกจับครั้งแรกตอนเป็นเด็ก หลังจากเข้าไปขโมยของ มาเดินสะดุดสปริงเกิ้ลที่สนามหญ้า ตอนกำลังจะไปที่ประตู ขโมยของมา |
Well, they're in great school districts, big yards, plenty of bedrooms, central air. | มีโรงเรียนดีๆอยู่ใกล้ๆ สนามหญ้ากว้าง ห้องนอนห้องใหญ่ Central Air |
Sorry, Rita, but right now I need this more than a big yard and a two-car garage. | ขอโทษ ริต้า แต่ตอนนี้ผมต้องการสิ่งนี้ มากกว่าสนามหญ้ากว้างๆ มากกว่าห้องจอดรถใหญ่ๆ |
I had an entire house before, detached and all, but I was just tired of all the lawn care and upkeep and whatnot. | ฉันเคยมีบ้านคล้ายหลังนี้มาก่อน สันโดษและครบถ้วน แต่ฉันเหนื่อยที่ต้องตัดสนามหญ้า และค่าบำรุงรักษาและตบแต่ง |
So I was wondering if between now and then you wouldn't mind tidying up your lawn a little and maybe clean up your gutters? | เอ่อ ดังนั้นผมสงสัยว่า / ถ้าระหว่างนี้และหลังจากนั้น คุณจะว่าอะไรไหมครับ /จัดสนามหญ้าให้เป็นระเบียบสักหน่อยครับ และอาจจะทำความสะอาดจนหมดจดรางน้ำของคุณใด้ไหม? |
Well, if your idea of a good time is sitting on rusty lawn chairs in the driveway eating lard the shaped fried chicken, then yeah! | ถ้าคำว่าสนุกของลูกหมายถึง นั่งบนเก้าอี้สนามหญ้าขึ้นสนิม ที่ลานหน้าบ้าน นั่งกินไก่ทอด |
Now come on, let's go grab a lawn chair before we get stuck on the grass with the fire ants. | มาเถอะ ไปนั่งเก้าอี้สนามหญ้ากัน ก่อนที่พวกเราจะติดหนึบอยู่ตรงสนามหญ้า กับพวกมดคันไฟ |
There was this guy on my street who cut his lawn on the diagonal. | เคยมีชายคนหนึ่ง อยู่ตรงถนนแถวบ้านฉัน ตัดสนามหญ้าเป็นรูป แนวทแยงมุม |
Oh, I mean, yards, sidewalks, you know, clean streets, birds flying by. | อ้อ ผมหมายถึง สนามหญ้า ตรงทางเดิน รู้มั้ย ถนนสะอาด นกบินผ่าน |
I'm gonna go talk to the neighbors, to see if anyone who cut their lawn diagonally is missing. | ผมกำลังจะไปคุยกับเพื่อนบ้าน เื่พื่อดูว่ามีใครตัดสนามหญ้า แนวทแยงมุม แล้วหายตัวไป |
There's one of those signs on every lawn on the cul-de-sac. | มันมีแผ่นป้ายแบบนี้ ในทุกสนามหญ้า ถึงทางตันแล้ว บ๊อบ ซายส์เขาเป็น |
Cam said that one of her neighbors had his garage burned down for cutting his lawn on the diagonal. | แคมยังพูดเลยว่า เพื่อนบ้านของเธอคนหนึ่ง ถูกเผาโรงจอดรถ เพียงเพราะตัดสนามหญ้า เป็นรูปทแยงมุม |
We need to adjust these two cameras in the north courtyard. | เราจำเป็นต้องปรับมุมกล้อง สองกล้องนี้ไปยังสนามหญ้า ด้านทิศเหนือ |
Just a couple of guys hanging out on the court. | เราเป็นแค่ผู้ชายสองคน ที่สังสรรค์ตรงสนามหญ้า ด้วยกัน |
I'm not saying that Uncle Sam can kick back on a lawn chair, sipping on an iced tea because I haven't come across anyone who's man enough to go toe-to-toe with me on my best day. | ผมไม่ได้พูด ว่า ลุมแซม จะกลับลงมานั่งบนเก้าอี้ในสนามหญ้า... จิบชาเย็น... |
Are you with the victim now, sir? | - ใกล้กับสนามหญ้ารถไฟ - คุณอยู่กับผู้เคราะห์ร้ายคนนั้นรึเปล่าค่ะ |
Dead end. It's just an empty rail yard south of downtown. | เจอทางตัน มันเป็นพื้นที่ว่างเปล่า ตรงสนามหญ้ารถไฟ ทางตอนใต้ย่านธุรกิจ |
Juanita swears she's been seeing this mystery man skulking around our lawn at night, and last night, I think I saw him, too. | ฮวนนิต้าสาบานว่าเธอเห็น คนทำลับๆล่อๆรอบๆสนามหญ้าบ้านเรารตอนกลางคืน คืนที่ผ่านมา ชั้นคิดว่าชั้นก็เห็นเหมือนกัน |
What, you just happened to wander into the middle of that field and you just found her there like that? | อะไร สิ่งที่นายทำแค่เดินไปกลางสนามหญ้า และเจอเธอ เป็นอย่างนั้ใช่มั้ย |
Half the guys we talked to said they remember seeing a groundskeeper taking cover from the shooter behind a tree. | ผู้คนที่เราคุยด้วยครึ่งนึง ต่างจำได้ว่าเห็น มีคนแต่งตัวคล้ายผู้ดูแลสนามหญ้า ป้วนเปี้ยนอยู่แถวหลังต้นไม้ |
When I was kid, my dog Poppy running across the grass, when I hit her, I liked that feeling. | ตอนที่ผมยังเด็ก ป๊อบปี้ หมาของผม วิ่งอยู่บนสนามหญ้า ตอนที่ผมตีเธอ ผมชอบความรู้สึกนั้น |
Hit the grass, you've got to run through the grass, it's like mowing the yard, you have to hit the grass. | เลี้ยวเข้าเลย คุณต้องวิ่งใส่สนามหญ้า มันเหมือนกำลังจะเข้าไปตัดหญ้า ต้องเข้าแรงๆ |
And now, on that same lawn, a graduation ceremony in which you are finally receiving your Ph.D. | ถึงฉากที่เงียบสงบ สนามหญ้าที่ตึกวิทยาศาสตร์ ที่มหาลัยลูก |
The other day you were talking about a murder trial, and now you're talking about stuff that will never happen. | เพื่อจบงานวิจัยสำหรับวิทยานิพนธ์ของลูก และตอนนี้บนสนามหญ้าเดียวกันกับที่เดิม ในงานพิธีจบการศึกษา |
I could kill a whole day just smacking a tennis ball against the house and lying on my back, in the yard, doing this... | ผมสามารถฆ่าเวลาทั้งวัน แค่ด้วยการเด้งลูกเทนนิสอยู่ในบ้าน แล้วก็นอนในสนามหญ้า ทำแบบนี้ ชอบจัง ฉันยังทำไม่ได้เลย |
My guess is she's taken a divot out of one of your hang-out buddies. | ให้ผมเดานะ เธอคงตีดินในสนามหญ้า กับเพื่อนของคุณอยู่ |
A floor, grass, concrete? | พื้น สนามหญ้า หรือว่าคอนกรีต |
Remember when they came out to visit when we were kids, and he'd take a chair out in the front yard every evening to watch the road? | จำได้มั้ยว่าตอนพวกเขามา เยี่ยมช่วงเราเป็นเด็ก เขาจะนั่งเก้าอี้ หน้าสนามหญ้า ทุกบ่ายเพื่อจะมองถนน? |
You're the town drunk who knocked over my fence and ripped up my yard, nothing more. | แกมันก็แค่ขี้เมาประจำเมือง พวกที่ชอบพังรั้ว กับสนามหญ้าของฉัน แกมันก็แค่เท่านั้นแหละ |
Hey, it could do with a little, uh, yard maintenance, don't you think? | เฮ้ มันดูจะจำเป็นสำหรับ เอ่อ การดูแลสนามหญ้าสักนิด ว่าไหม |
Living ordinary, quiet lives as we pass your manicured lawns smiling amicable smiles. | อยู่อย่างสามัญชนคนธรรมดา ใช้ชีวิตเงียบๆ อย่างเช่นเดินผ่านสนามหญ้าหน้าบ้านคุณ แล้วยิ้มให้อย่างเป็นมิตร |
We were just discussing the spectacular level of neglect relating to the 29ft north-facing garden with lawns and well stocked borders. | เราคุยกันเรื่องปล่อยปละสวน 29 ฟุต ที่มีสนามหญ้า และขอบแปลงหนาแน่น |
I will be forced to tell him that you did not help and let her die on your lawn. | ฉันจะถูกบังคับให้บอกเขาว่าคุณไม่ได้ช่วยและปล่อยให้เธอตายบนสนามหญ้าของคุณ |
There seemed to be a prettyish kind of little wilderness on one side of your lawn. | มันดูเหมือนมีสิ่งที่น่ารักเหมือนเป็นสัตว์ป่า อยู่ที่ฟากหนึ่งของสนามหญ้าของเธอ |
We met as babies, crawled to each other on a neighbor's lawn. | เราพบกันตอนยังเด็กๆ เคยคลานข้ามสนามหญ้าเพื่อนบ้านไปหากันด้วย |
Come on, help me scatter car parts on the front lawn. | มาเลย มาเล่นถอดชิ้นส่วนรถยนต์ ที่สนามหญ้าหน้าบ้านกัน |