ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*ยุ่งเกี่ยว*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น ยุ่งเกี่ยว, -ยุ่งเกี่ยว-

*ยุ่งเกี่ยว* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ยุ่งเกี่ยว (v.) associate with See also: roll over, fool around, live in filth, join Syn. คลุกคลี, พัวพัน, คบหาสมาคม
ยุ่งเกี่ยว (v.) be friendly See also: be acquainted with, keep company with, hold communication with, have dealings with Syn. ยุ่ง, สมาคม
ยุ่งเกี่ยว (v.) associate See also: concern, relate, involve, engage Syn. เกี่ยวข้อง, ข้องแวะ, พัวพัน, เกี่ยวพัน
English-Thai: HOPE Dictionary
involution(อินวะลิว'เชิน) n. การพัวพัน,การยุ่งเกี่ยว,การร่วมด้วย,สภาพที่พัวพัน,สิ่งที่พัวพัน,สิ่งที่ซับซ้อนหรือยุ่งเหยิง,การเสื่อมถอย,การเสื่อมโทรม,รูปประโยคที่ซับซ้อน, Syn. involvement
laissez faire(เลสเซแฟรฺ') n. ทฤษฎีที่ว่ารัฐบาลควรเข้ายุ่งเกี่ยวในเรื่องเศรษฐกิจให้น้อยที่สุด,ทฤษฎีการไม่ยุ่งเรื่องของผู้อื่น., See also: laissez-faire adj. ดูlaissez faire laisser-faire adj. ดูlaissez faire, Syn. laisser faire
mat(แมท) n. พรมเช็ดเท้า,เสื่อ,ที่รองจานอาหาร (หรือตะเกียง แจกันหรืออื่น ๆ) ,พรมปูพื้น. vt. ปูพรม,ปูเสื่อ,ทำเป็นเสื่อหรือพรม. vi. พัวพัน,ยุ่งเกี่ยว- adj. ด้าน,ไม่เป็นเงา,n. ผิวหน้าที่ด้าน เอ็มเอที ย่อมาจาก machine aided translation (การแปลใช้คอมพิวเตอร์ช่วย) หมายถึงการแปลจากภาษาหนึ่งเป็นอีกภาษาหนึ่ง โดยใช้คอมพิวเตอร์ช่วย เช่น แปลไทยเป็นอังกฤษ หรืออังกฤษเป็นไทย การแปลในลักษณะนี้ จะใช้คอมพิวเตอร์ช่วยจำศัพท์ ไวยากรณ์ รวมทั้งบริบท (context) ต่าง ๆ โปรแกรมที่ได้รับการพัฒนาไปมากแล้วคือโปรแกรมที่แปลจากอังกฤษเป็นฝรั่งเศส และฝรั่งเศสเป็นอังกฤษ
English-Thai: Nontri Dictionary
meddle(vi) ยุ่งเกี่ยว,แทรกแซง,เสือก
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
Quit messing with me!เลิกยุ่งเกี่ยวกับฉันเสียที
I have no reason to meddle with othersไม่มีเหตุผลที่ฉันจะต้องยุ่งเกี่ยวกับคนอื่นๆ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Maybe now you can understand why we're all so concerned by this case, huh, Togusa?ถึงตอนนี้คุณคงเข้าใจแล้วนะว่า ทำไมเราต้องมายุ่งเกี่ยวกับคดีนี้, โทกุสะ
Whatever the reason you should not associate with students or they will be punishedไม่ว่าจะมีเหตุผลอะไรก็ตาม คุณไม่ควรยุ่งเกี่ยวกับนักเรียนอีก หรืออยากให้พวกเขาต้องถูกลงโทษ
Well, I decided to put my personal politics aside to support my friends.เอ่อ หนูตัดสินใจที่จะเลิกยุ่งเกี่ยวกับเรื่องนั่นแล้วค่ะ อย่างน้อยก็เพื่อเพื่อนหนู
I'm sorry, Lil, I'm asking you, please, stay away from Heidi.ฉันเสียใจลิลี ฉันขอร้อง โปรดอย่าไปยุ่งเกี่ยว กับฮายดี้
They didn't seem to be too concerned with us, did they?ดูเหมือนว่าพวกเขา จะไม่ยอมยุ่งเกี่ยวกับเราเลย ใช่ไหม
There have to be people that we won't deal or flip.มันยังมีชาวบ้านบริสุทธิ์ ที่เราไม่ควรไปยุ่งเกี่ยว กับเขาหรือฉุนเฉียวใส่
Look, man, people are always trying to fuck up other people's lives by telling lies about them.ฟังน่ะเพื่อน ผู้คนมักจะพยายามอยู่เสมอ ในการเข้าไปยุ่งเกี่ยวกับชีวิตของคนอื่น ด้วยการไปโกหกพวกเขา
It's my son's word against the word of a drug-dealing savage who practically froths at the mouth.เป็นโลกของลูกชายผม ที่ไปยุ่งเกี่ยวกับพ่อค้ายา ที่ป่าเถื่อน คนที่เห็นอยู่ว่า เป็นขี้ยาเต็มประดา
Becae I have no desire to break in a new forensic anthropologist and an FBI agent, do y?เพราะว่าผมไม่ปรารถนา จะไปยุ่งเกี่ยว กับคู่นักนิติมานุษยวิทยา และเจ้าหน้าที่ FBI คู่ใหม่ แล้วคุณล่ะ?
So, all the times that you messed with life and death, they just worked out for you?งั้น ตลอดเวลาที่นาย ยุ่งเกี่ยวกับความเป็นความตาย มันก็ออกมาดีเอง\เสมอมา?
Yes. Yes, she didn't want to get involved.ก็ใช่ๆ แต่เธอดูไม่ค่อยสนใจ อยากมายุ่งเกี่ยวกับเรื่อง แบบนี้สักเท่าไร
I don't know how much you've uncovered, but I've been involved in some very terrible things, things that I could never take back.ผมไม่รู้ว่า คุณรู้ความจริงมากแค่ไหน แต่ผมไปยุ่งเกี่ยวกับสิ่งที่เลวร้ายมากๆ สิ่งที่ผมไม่อาจนำกลับคืนมาได้
It seemed like you were lasting pretty long with a 300,000 Won rent woman.งั้นมั้ง นายก็ยุ่งเกี่ยวกับราอิมมานาน ผู้หญิงที่อยู่อพาร์ทเมนต์เดือนละ $300
You should end it right here; it's best for both of you.ให้พี่รู้แค่คนเดียวเถอะ เลิกยุ่งเกี่ยวกับเขาซะ มันจะดีทั้งกับเขาและตัวเธอเอง
I'm sorry, am I supposed to be over the whole wrongful-death thing by now?ขอโทษ ฉันควรเลิกยุ่งเกี่ยว กับการตายที่ไม่สมควรนี่นะเหรอ
And it's not really my place to get involved in guests' personal lives, so...แล้วมันไม่ใช่เรื่องของผม ที่จะเข้าไปยุ่งเกี่ยวกับ\ ชีวิตส่วนตัวของแขก ดังนั้น..
I know that you struggle to let people in because you're afraid of losing them.ฉันรู้ว่าเธอไม่ค่อยอยาก จะยุ่งเกี่ยวกับใคร เพราะเธอกลัวที่จะ สูญเสียพวกเขาไป
But I cannot succumb to your charms ever again.ข้าไม่ควรที่จะ ยุ่งเกี่ยวกับเจ้าอีก ได้โปรด ยกโทษให้ข้าด้วย
But let's say I'm wrong, and you do find these beings down there you won't engage them you won't talk to them.แต่ถ้าฉันเกิดคิดผิด และคุณเจอกับสิ่งมีชีวิตข้างล่างนั่น คุณจะต้องไม่ยุ่งเกี่ยว ไม่สื่อสารอะไรด้วย
You're a fairy. Mm. Well...ท่านเป็นนางฟ้า เจ้าได้ยุ่งเกี่ยวกับเวทมนตร์ หรือเปล่า เด็กน้อย
No one in our world is to have anything to do with Aidan White.ไม่มีใครในโลกของเรา ไปยุ่งเกี่ยวกับเอเดน ไวท์อีก
No one in our world is gonna have anything to do with ***.ไม่มีใครในโลกของเรา ไปยุ่งเกี่ยวกับเอเดน ไวท์อีก
You do realize that if you expose the Graysons for jury tampering, you risk your fiance spending the rest of his life in prison?เธอเข้าใจใช่มั้ยว่า ถ้าเธอเปิดโปงพวกเกรย์สัน เรื่องเข้าไปยุ่งเกี่ยว กับลูกขุน จะให้ทำคู่หมั้นของเธอเสี่ยงต่อ การใช้ชีวิตที่เหลือของเขาในคุก
Look, I don't want to get in the middle of some Shakespearian family drama thing.ฟังนะ ฉันไม่อยากเข้าไปยุ่งเกี่ยวกับ ศึกแย่งชิงทรัพย์สมบัติแบบในละครน้ำเน่าหรอกนะ
I don't have anything to do with her, and she doesn't have anything to do with me.ไม่ค่ะ ฉันไม่มีอะไรที่ต้องยุ่งเกี่ยวกับเธอ แล้วเธอก็ไม่มีอะไร ที่ต้องยุ่งเกี่ยวกับฉันเหมือนกัน
I know it is a barbaric ritual we don't want any part of, but that's Lisa's family, and they live back in Texas...ผมรู้ว่ามันคือพิธีกรรมที่ป่าเถื่อน พวกเราไม่ต้องการยุ่งเกี่ยว แต่นั่นคือครอบครัวของลิซ่า
His partner said that he had nothing to do with the family, and I believe her.หุ้นส่วนเขาบอกว่า เขาไม่มีอะไรต้องยุ่งเกี่ยวกับครอบครัว และฉันก็เชื่อเธอ
No, I want no ties with you or your blood money.ไม่หละ ฉันไม่อยากยุ่งเกี่ยวกับนาย หรือเงินเปื้อนเลือดของคุณ
Uh, I swear, I have nothing to do with this counterfeiting, or whatever.เอ่อ สาบานเลยนะ ฉันไม่มีอะไรยุ่งเกี่ยว กับเงินปลอมพวกนั้น หรืออะไรแบบนั้น
Had an affinity for hammering and chewing on hookers in New York.ชอบใช้ค้อนเป็นอาวุธ และยุ่งเกี่ยวกับโสเภณี ในนิวยอร์ก
I knew I shouldn't get involved with him, but I couldn't help myself.ฉันเข้าใจ ฉันไม่ควรเข้าไปยุ่งเกี่ยวกับเขา แต่.. ฉันก็ไม่สามารถห้ามใจตัวเองได้
No, I do not want her to get her involved, JT.ไม่ ฉันไม่อยากให้เธอเข้ามายุ่งเกี่ยวกับเรื่องนี้ด้วย เจที
That's a lower division, where idiots like me mess about in the hop of being talent-spotted to race in F1.นั่นเป็นส่วนที่ต่ำกว่า ที่โง่เช่นฉันยุ่งเกี่ยวกับ ในการฟ้อนรำของการเป็นพรสวรรค์เห็นการแข่งขันใน F1
But from now on I don't want to be involved in your... extracurricular activities.แต่จากนี้ไป ฉันไม่อยากยุ่งเกี่ยว กับการเติมพลังของเธออีกแล้ว
You're not spending another night here. I don't want to drag any of our friends into this mess, okay?ผมไม่ต้องการดึงเพื่อนคนไหนๆก็ตาม มายุ่งเกี่ยวกับเรื่องบ้าๆนี้ ตกลงมั้ย?
I assume, per our agreement, you're here to dissuade my son from going through with this acquisition?ฉันสันนิษฐานจากข้อตกลงของเราว่าคุณจะมาที่นี่เพื่อห้ามปรามลูกของฉัน จากการเข้าไปยุ่งเกี่ยวกับการครอบครองบริษัท ไม่ใช่หรือ?
So I'm going to interfere in your affairs at school.เพราะฉะนั้น ฉันจะเข้าไปยุ่งเกี่ยวกับ เรื่องราวของเธอที่โรงเรียน
Careful, Ren, that your personal interests... not interfere with orders from Leader Snoke.ระวังเรเนว่าผลประโยชน์ส่วน บุคคลของคุณ ไม่ยุ่งเกี่ยวกับการสั่งซื้อจากผู้นำ สโนค
After some time off and- and some serious contemplation... the idea of not skiing and not climbing and not being in the mountains... um, was- was too much to- to imagine.หลังจากหยุดไปพักหนึ่ง และคิดทบทวนจริงจัง ความคิดที่จะเลิกเล่นสกี เลิกไต่เขา เลิกยุ่งเกี่ยวกับภูเขา มันมากเกินกว่าจะรับได้
That's what she gets for associating with Shin Michima.นั่นก็เพราะว่าเธอ ไปยุ่งเกี่ยวกับมิชิมะ ชิน

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *ยุ่งเกี่ยว*
Back to top