English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
การพำนัก | (n.) dwelling See also: residence Syn. การอาศัย, การพักอาศัย |
ที่พำนักพักพิง | (n.) residence See also: resting place, quarters, dwelling place, lodgings, lodging house Syn. ที่อยู่อาศัย, ที่พักอาศัย |
พำนัก | (v.) dwell See also: reside, live, abide, inhabit Syn. อยู่, พัก, อาศัย, พักพิง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
denizen | n. ผู้อาศัย,ผู้พำนัก,ชาวต่างด้าวที่ได้รับสิทธิบางอย่างของพลเมือง,สัตว์หรือพืชที่ปรับตัวเข้ากับสิ่งแวดล้อมใหม่, Syn. inhabitant ###A. outsider |
dwelling | (ดเวล'ลิง) n. ที่อาศัย,ที่อยู่,ที่พำนัก |
grith | (กริธ) n. การป้องกัน,การคุ้มครอง,ที่พำนัก |
habitant | (แฮบ'บิทันทฺ) n. ผู้อาศัย,ผู้พำนัก |
haven | (เฮ'เวิน) n. ท่าเรือ,ที่พำนักอาศัย,ที่หลบภัย. vt. พักอาศัย, Syn. refuge,asylum |
hibernaculum | n. ที่หุ้ม,ส่วนหุ้ม,ที่พำนักในฤดูหนาว,ที่จำศีล |
house | (n.,adj. เฮาซฺ,vt.,vi. เฮาซ) n. บ้าน,เรือน,โรง,โรงเรือน,ครอบครัว,สถาบัน,รัฐสภา,วงศ์ตระกูล,ห้องโถง,ช่อง vt. ให้ที่อยู่อาศัย,มี,ซ่อนไว้. vi. พำนัก,หลบซ่อน,อยู่. adj. เกี่ยวกับบ้าน, Syn. dwelling |
lodge | (ลอดจฺ) n. กระท่อม,บ้านพักในป่า,บ้านเล็ก ๆ ,บ้านเล็กของคนเฝ้าประตูที่อยู่ใกล้รั้ว,โรงแรม,สาขาของสมาคมลับ,บ้านอินเดียแดง,ถ้ำของสัตว์,โพรงที่สัตว์อยู่. vi.,vt. มีถิ่นที่อยู่,พำนัก,เป็นที่พำนัก,ให้อยู่,ใส่,รับรอง,นำสู่,มอบ,เสนอ -S... |
lodger | (ลอจ'เจอะ) n. ผู้พำนักอยู่ในบ้านเช่าของคนอื่น, Syn. roomer,boarder,renter |
lodging | (ลอจ'จิง) n. การพำนัก,การพัก,ที่พำนักชั่วคราว, See also: lodgings ห้องให้เช่า (ในบ้านของคนอื่น) ,การให้เช่า, Syn. home |
occupancy | (ออค'คิวเพินซี) n. การครอบครอง,การพำนักอาศัย,การมีถิ่นที่อยู่, |
occupant | (ออค'คิวเพินทฺ) n. ผู้ครอบครอง,ผู้พำนักอาศัย, Syn. inhabitant, |
reside | (รีไซดฺ') vi. อยู่อาศัย,อยู่เป็นเวลานาน,พำนักอยู่อย่างถาวร,อยู่ประจำ,อยู่กับ ,ตั้งใหม่เป็นปุ่มหนึ่งบนเครื่องพีซีบางเครื่อง การกดที่ปุ่มนี้จะเป็นการเริ่มเปิดเดินเครื่องใหม่ใช้เหมือนการกดแป้น Ctrl + Alt + Del ในระบบดอส บางทีในกรอบสนทนาก็จะมีปุ่มนี้ ในกรณีนั้น จะเป็นคำสั่งให้ยกเลิกค่าที่กำหนดใหม่ แล้วกลับไปใช้ค่าเดิม, See also: resider n., Syn. dwell,live,stay |
resting-place | n. ที่พัก,ที่พำนัก,สุสาน |
shack | (แชค) n. กระท่อม,กระท่อมโกโรโกโส,เพิง. vi. shack up อยู่กันฉันท์สามีภรรยาโดยไม่ได้จดทะเบียนสมรส,มีความสัมพันธ์ทางเพศที่ผิดกฎหมาย,พำนัก,อาศัย., Syn. hut |
tenant | (เทน'เนินทฺ) n. ผู้เช่า,ผู้เช่าที่,ผู้เช่าที่นา,ผู้อยู่อาศัย,ผู้ครอบครอง. vt. เช่าที่,อาศัยอยู่,พำนัก. vi. อาศัยอยู่., Syn. lessee,leaseholder |
valet | (แวล'ลิท,แวลเล') n. คนใช้ชายที่เป็นคนรับใช้ส่วนตัวของนายผู้ชาย,คนใช้ชายที่ทำหน้าที่ดูแลเสื้อผ้าของผู้มาพำนักในโรงแรมหรือเรือโดยสาร,หิ้งเสื้อผ้า. vt.,vi. ทำหน้าที่รับใช้,เป็นคนใช้ดังกล่าว, Syn. manservant |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
denizen | (n) พลเมือง,ผู้พักพิง,ผู้อยู่อาศัย, ผู้พำนัก |
dwell | (vi) พำนัก,พักพิง,อาศัย,พักอยู่ |
dweller | (n) ผู้พำนัก,ผู้อยู่อาศัย,ผู้พำนักพักพิง,ผู้อาศัย |
dwelling | (n) ที่พำนัก,ที่พักพิง,ที่อาศัย,ที่อยู่อาศัย |
refuge | (n) ที่พักอาศัย,ที่พำนัก,ที่พึ่ง,ร่มโพธิ์ร่มไทร |
habitable | (adj) พออยู่ได้,พออาศัยได้,ซึ่งพำนักได้ |
habitat | (n) ถิ่นที่อยู่,เคหสถาน,ที่พักอาศัย,ที่พำนัก,ที่อยู่อาศัย |
habitation | (n) การพักพิง,การอยู่,ที่อยู่,ที่อาศัย,ที่พำนัก,ที่สิงสู่ |
lodging | (n) ที่พักชั่วคราว,การพัก,การพำนัก |
populate | (vt) พำนักอยู่,ตั้งบ้านเรือนอยู่,ตั้งถิ่นฐาน,อาศัยอยู่ |
roost | (n) กรงนก,ที่พำนัก,คอนเกาะ,ราวเกาะ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
refuge | ที่พำนัก, ที่ซ่อน, ที่ลี้ภัย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Colonize | เพิ่มจำนวน,พำนักอาศัย [การแพทย์] |
permit of stay | การอนุญาต/ใบอนุญาตให้พำนักอยู่ในราชอาณาจักร/ประเทศ [การทูต] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
lodgement | (n.) การพำนัก See also: การพัก |
lodger | (n.) ผู้พำนักอยู่ในบ้านเช่าของคนอื่น |
lodging | (n.) การพำนัก See also: การเข้าพัก |
lodgment | (n.) ที่พำนัก |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Sheltered in a valley, carpeted in crimson, the Grange, home of Edgar Linton and Isabella, his sister. | มีบ้านอยู่ ณ เชิงหุบเขา พื้นปูพรมสีแดง บ้านเกรนจ์ ที่พำนักของเอ็ดการ์ ลินตัน และน้องสาว อิซซาเบลล่า |
That's the fortress of Yungton Trogyel. | นั่นไง ที่พำนักของ ยุงตัน ตราเกล |
It also was I who involved Buyeo in this, not to mention bringing King Daeso here to the capital, so I shall take responsibility for my actions. | ยิ่งกว่านั้นพูยอก็เข้ามาเกี่ยวกับเรื่องนี้ จะไม่มีการพูดถึงเรื่องนี้อีก\ หากกษัตริย์แทโซยังพำนักอยู่ในเมืองหลวง ข้าจะรับผิดชอบต่อการกระทำของข้า |
The greatest structure ever built, the intrepid men of The Night's Watch, the wintry abode of the White Walkers. | สิ่งก่อสร้างที่ยิ่งใหญ่ที่สุดที่เคยมี เหล่าผู้กล้าแห่งไนท์วอท์ช ที่พำนักท่ามกลาง หิมะของไวท์วอล์กเกอร์ |
I wondered who had lived there. | ดิฉันสงสัยว่าใครกันที่เคยพำนักอาศัย |
"Thanks Danny" | ข้าจะพำนักในบ้านของพระองค์ชั่วนิรันดร์ |
"East, east, across the frozen continent... and over the frozen steppes back to the refuge of his childhood estate. | ตะวันออกข้ามทวีปอันหนาวเหน็บ และทุ่งสเต็บอันเย็นยะเยือก กลับสู่ถิ่นพำนักอันวัยเยาว์ |
The last six Lord Marshals have called this home. | นี่คือที่พำนัก ของลอร์ด มาร์แชลมา 6 รัชกาล |
Please do not worry. | ป้องกันที่พำนักของกษัตริย์ จนหลับไป |
You can go and tell dr. Grey that the clinic is not a dumping ground for strays. | เธอกลับไปบอก ดร.เกรย์นะว่า คลีนิคไม่ใช่ที่พำนักสำหรับคนเร่ร่อน |
Literally, it means "resting place," as in final resting place. | ตามตัวอักษรหมายถึง"ที่พักผ่อน" เป็นที่พำนักสุดท้าย |
The king has secured for you, a position in the queen's household. | พระราชาได้มอบหมายให้เจ้า ไปรับใช้ในที่พำนักของราชินี |
You shall be each other's sanctuary. | จะเป็นเหมือนที่พำนักของกันและกัน |
While the essence of our culture has been saved... in the elders who now reside upon this ship... | แก่นแท้ทางวัฒนธรรมเราถูกเก็บรักษาไว้ได้โดยผู้อาวุโส ซึ่งตอนนี้มาพำนักอยู่บนยาน |
"there lived a beautiful princess named Joann-a. | \"ที่พำนักของเจ้าหญิงผู้เลอโฉม\\\ นามว่า โจแอน... นา |
You're still in Leezar's lair. But fear not, I'm here to rescue you. | เจ้ายังอยู่ในที่พำนักของลีซาร์ แต่ไม่ต้องกลัว ข้ามาที่นี่เพื่อช่วยเจ้า |
We're fugitives, a danger to anyone who harbours us. | เราเป็นผู้หลบหนี คนที่ให้ที่พำนักแก่เราอาจมีอันตราย |
I have to escort His Majesty to her house. | ข้าต้องอารักขาฝ่าบาทไปที่พำนักองค์หญิง |
I have to escort His Majesty to her house. | ข้าต้องอารักขาฝ่าบาทไปที่พำนักขององค์หญิง |
I will just go to the princess's house and come back. | ข้าจะไปที่พำนักขององค์หญิง แล้วจะกลับมา |
Princess Kyung Hye's house. | ที่พำนักขององค์หญิงคยุงฮเย |
I shall head toward Kim Jong Seo's house. | ข้าจะมุ่งตรงไปยังที่พำนักของคิมจองซอ |
Daenerys has taken up residence in Meereen. | แดเนอรีสได้พำนักอยู่ที่เมียร์รีน |
And I did not take up residence in this pyramid so I could watch the city below decline into chaos. | และข้าก็ไม่ได้พำนักในปิรามิดนี้ เพื่อมองบ้านเมืองตกต่ำลงสู่ความยุ่งเหยิง |
I will permit you to return to the Red Keep. | ข้าอนุญาตให้ท่าน กลับไปพำนักที่คุ้มแดงได้ |
Mrs. Kennedy has expressed her desire to re-inter the bodies of the two children they lost to rest alongside their father. | ได้แสดงความประสงค์... ให้นำร่างของลูกน้อยสองคนที่สูญเสียไป พำนักอยู่เคียงข้างพ่อของพวกเขา |
You're harboring a fugitive That ass | คุณให้ที่พำนักแก่นักโทษหลบหนี ก้นนั่น |
This is the heart of our city, the home of our king. | นี่คือใจกลางเมืองเรา สถานที่พำนักของพระราชา |