I'm coming after you civil reservists to see if you can remember about rifles and thumbs down the seams of your slacks, into your pink civvy thoughts with my big black boots, bearing a big, black, knobbly stick. | ฉันมาหลังจากที่คุณกองหนุน พลเรือน เพื่อดูว่าคุณสามารถจำเกี่ยวกับ ปืน และนิ้วหัวแม่มือลงตะเข็บ กางเกงทรงหลวมของคุณ |
Rambo's a civilian now, he's my problem. | แรมโบ้ คือพลเรือนในขณะนี้ เขาเป็นปัญหาของผม |
It was strange to see soldiers on the street... all of them terrified of the civilian population... any one of whom could be an IRA gunman. | มันแปลกเพื่อดู ทหารบนถนน ... ทั้งหมดของพวกเขากลัว ของประชากรพลเรือน ... หนึ่งคนใดอาจจะ มือปืน, บ้านมือสอง |
Despite recent setbacks on the front and escalating hardships at home remember that nothing can dim our fervor for our glorious homeland! | ซึ่งหนีสัมพันธมิตรมา เหล่าพลเรือนจงจำไว้ คุณไม่ได้อยู่คนเดียว เราต้องยืนหยัดร่วมกัน |
End of civilian zone Do not proceed. | คำเตือน: สุดเขตพลเรือน ...ห้ามไปต่อ |
The Constitution allows for civilians to be recruited | รัฐธรรมนูญ ระบุให้พลเรือน เข้าเกณฑ์ทหาร |
Look, it was never US policy to kill civilians. That's the enemy's way. Well, I'm not suggesting... | เอาล่ะ ไม่เคยเลยที่่นโยบายของสหรัฐ คือให้ฆ่าพลเรือน นั่นมันวิถีของพวกศัตรู |
2-2, covering fire. Two civilians, twelve o'clock. | 2-2 ยิงคุ้มกัน พลเรือนที่ 12 นาฬิกา |
Please feel free to file a civilian request on our website. | ยินดีค่ะ ทางพลเรือนสามารถเข้าไป ค้นข้อมูลได้ทางเวปไซด์ของเราค่ะ |
No, a civilian contractor, based out of Baghdad. | ไม่ เป็นสัญญาจ้างพลเรือน ตั้งฐานอยู่นอกกรุงแบกแดก |
I know a lot's changed lately, but we still don't use civilians as bait. | ผมรู้ว่าบางสิ่งเปลี่ียนแปลง ไปอย่างมากเร็วๆ นี้ แต่ผมยังรู้ดีกว่าเรา ไม่ควรใ้ช้พลเรือน เป็นเหยื่อล่อ |
I miss him already. | เอ้ย พลเรือน มานี้ไอ้เฉะ |
Well, who's number one? ... An unknown. | แล้วใครเป็นรายแรก\ ผมไม่รู้จัก เป็นพลเรือน ชื่อ ไคล์น รีส |
You sent Mihradi and me to provide cover for some civilians. | คุณส่งไมฮาดี็ กับฉัน ไปช่วยพลเรือน ในแอลเอ |
I thought at first we were going to have to go in blind, but then Eli, he's one of our people, came up with this. | ฉันคิดว่าตอนแรกเราต้องทำแบบมองไม่เห็น แต่อีไล เขาเป็นหนึ่งในพลเรือน ทำสิ่งนี้ขึ้นมา |
I'm a truck driver. An American. I'm a civilian contractor working in Iraq. | ผมเป็นคนขับรถบรรทุก เป็นคนอเมริกัน ผมเป็นพลเรือน มาทำงานในอิรัก |
Of recent events that no civilian could know, plus he's | ของสถานการณ์ปัจจุบัน ที่ไม่มีทางเลย ที่พลเรือน จะรู้ได้ ยิ่งกว่านั้น |
I have a full rundown of the personnel aboard Destiny, and I doubt very much that civilians or the scientists would have endured this, so the question is whether or not Colonel Young would have put himself in this situation, or... | ฉันมีข้อมูลทั้งหมด ของผู้คนบนยานDestinyนะ และฉันว่าคุณต้องเป็นแค่พลเรือน หรือไม่ก็นักวิทยาศาสตร์ ที่ต้องมาทนแบบนี้ งั้นคำถามคือ |
Look, I am never gonna be able to escape this ridiculous cover if shaw thinks I'm some moron civilian who just got unlucky enough to get a computer dumped in his head. | ฟังนะ ผมไม่สามารถหนีไปจากเรื่องไร้สาระนี้ได้ ถ้าชอร์คิดว่าผมเป็นแค่พลเรือนโง่ๆ ที่ดันโชคร้าย |
According to a spokesman for the FAA. | ตามที่โฆษก FAA ทบวงการบินพลเรือน ของสหรัฐอเมริกากล่าว |
The bombshell confirmation out of Oklahoma City today, as the FAA confirmed, it was, indeed, a lone air traffic controller's fateful mistake que el nombre del hombre es Donald Margolis. | ยืนยันว่าการระเบิด นอกเขตรัฐโอกลาโฮมาซิตี้วันนี้ เท่าที่ทบวงการบินพลเรือนของสหรัฐอเมริกา ยืนยันตามความเป็นจริง เป็นความผิดพลาดของเจ้าหน้าที่ ควบคุมการจราจรทางอากาศคนหนึ่ง |
This mole is responsible for the deaths of hundreds of civilians and nine of our agents. | คนทรยศนี่ต้องรับผิดชอบต่อความตาย ของพลเรือนหลายร้อยและสายลับของเรา 9 คน |
Chuck, I'm a civilian, which means technically, under the law, what happened tonight was murder. | ชัค ฉันเป็นพลเรือนแล้วนะ ซึ่งหมายความว่า ตามกฎหมายจริงๆแล้ว เรื่องเมื่อคืนคือการฆาตกรรม |
Let's just hope they leave out the part where, uh, 2 rookies from 15 put a civilian's life in danger to make the bust. | หวังว่าข่าว จะไม่บอกว่า 2 ตร.ใหม่หน่วย 15 เสี่ยงชีวิตพลเรือน เพื่อการจับกุม |
First, we spread the news of Casey's death through all the back channels that civilians don't monitor but Volkoff does. | อย่างแรก เรากระจายข่าวว่าเคซี่ย์ตาย ผ่านทุกช่องทาง ที่พลเรือนเข้าไปดูไม่ได้แต่ วอร์คอฟทำได้ |
They have no aircraft so the Air Force will tear them a new asshole and we will rule the air. | มันไม่มีเครื่องบิน ส่วนใหญ่เป็นพลเรือนใช่ไหม \ ใช่แล้ว คุณต้องช่วยเหลือตัวเองไปก่อน เดี่ยวจะมีทีมไปหาคุณ |
Lieutenant. | พวกหน่วยงานบอกว่า ตอนนี้บอกว่าพลเรือนทั้งหมดอยู่ที่ 16 ไมล์นอกชายฝั่ง |
This is Peter and Dr. Walter bishop, the civilian consultants I told you about. | นี่คือปีเตอร์ กับ ดร.วอลเตอร์ บิชอพ ที่ปรึกษาฝ่านพลเรือน ที่ผมเคยบอกไว้ |
If the aliens attack, we'll draw their fire, keep them focused on us, maybe open up a window for the civilians to escape. | ถ้าพวกเอเลี่ยนบุกเข้ามา เราจะจุดไฟเผามัน ทำให้มันพุ่งความสนใจมาที่เรา ก็จะเปิดช่องทางให้พลเรือน หนีออกไปได้ |
Very rare. Civilians can't get their hands on them. | หายากมาก พลเรือน ไม่มีทางได้แตะ |
Going in there like that without backup, putting a civilian in harm's way, that's not only reckless, that is bad police work. | เข้าไปในนั้น โดยไม่มีกำลังเสริม ทำให้ พลเรือนมีอันตราย นั่นไม่ใช่เรียกว่าสะเพร่า แต่เป็นการทำงานที่แย่มาก |
While the product was deemed too heavy for civilians, an added 12 ounces is nothing to a soldier. | ในขณะที่ผลิตภัณฑ์ที่ถือว่าเป็น หนักเกินไปสำหรับพลเรือน เพิ่ม 12 ออนซ์คือ ไม่มีอะไรที่จะเป็นทหาร. |
At 15:00 hours yesterday you shot down two shuttles, killing 46 civilians. | เมื่อ 15: 00 ชั่วโมงเมื่อวานนี้คุณยิงลงมา สองรถรับส่งฆ่าพลเรือน 46. |
Oh, if you have civilians over, they stay down here, okay? | อ้อ ถ้านายพาพลเรือนมา ต้องให้อยู่แต่ข้างล่างนี่เท่านั้น โอเค? |
One of the Redbirds missed a target and hit a civilian home, and there were nine or ten deaths, big investigation. | เรดเบิร์ดตัวหนึ่งพลาดเป้าหมาย แล้วตกที่บ้านพลเรือน มีคนตายเก้าหรือสิบคน มีการสอบสวนครั้งใหญ่ |
Over the last seven years, more than 3,000 innocent civilians have died, all collateral victims as a result of this man's unique methods. | ในช่วง 7 ปีที่ผ่านมา มีพลเรือนผู้บริสุทธิ์ 3,000 คน ร่วมตก เป็นเหยื่อที่ตายไปพร้อมกัน |
Very few private citizens can be said to have developed such an astounding amount of influence, celebrity and achievement. | เท่านั้น อาจจะกล่าวได้ว่ามีพลเรือนเพียงไม่กี่คน ที่สามารถสั่งสม ทั้งอิทธิพล ดาราคนดัง และความสำเร็จ อย่างมากมายมหาศาล |
5 world leaders are confirmed dead. | ยืนยันแล้วว่าผู้นำของโลก 5 ท่านเสียชีวิต พร้อมกับพลเรือนผู้บริสุทธิ์ นับร้อยชีวิต |
Ground asset confirmed. Target clear of civilian persons. | เป้าหมายได้รับการยืนยันแล้ว อยู่ห่างไกลพลเรือน โจมตีได้ |
And there are no civilians in the desert. | และมีพลเรือนในทะเลทรายไม่ มี ยกเว้นฉัน ฉันพลเรือน |