English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กรมป่าไม้ | (n.) Royal Forest Department See also: Department of Forestry |
ที่ทำการป่าไม้ | (n.) forestry office |
ป่าไม้ | (n.) forest See also: woods Syn. ป่า, ดง |
ป่าไม้พุ่ม | (n.) shrub forest See also: forest of shrub |
องค์การอุตสาหกรรมป่าไม้ | (n.) Forest Industry Organization See also: FIO Syn. อ.อ.ป. |
เขตอนุรักษ์ป่าไม้ | (n.) concession area |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
elf | (เอลฟฺ) n.,เทพดานางไม้,ภูติหรือเทพดา (ของฝรั่ง) ที่มีรูปร่างเล็กอาศัยอยู่ตามป่าไม้,คนรูปร่างเล็ก,เด็กดื้อ,เด็กซน,คนเลว, See also: elifish adj. ดูelf -pl. elves |
forester | (ฟอ'ริสเทอะ) n. ผู้เชี่ยวชาญการป่าไม้,เจ้าหน้าที่ป่าไม้,สัตว์ป่า |
forestry | (ฟอ'ริสทรี) n. การป่าไม้ |
ranger | (เรน'เจอะ) n. เจ้าหน้าที่สำรวจของกรมป่าไม้,เจ้าหน้าที่เฝ้าป่าหรืออุทยาน,ผู้ท่องเที่ยว,ทหารเฉพาะกิจสำหรับสงครามกองโจรหรือการจู่โจมอย่างกะทันหัน, See also: rangership n. |
silverculture | (ซิล'เวอะคัลเชอะ) n. การปลูกป่า,การป่าไม้., See also: silverculturist n. silvercultural adj. -S.sylverculture,forestry |
timber | (ทิม'เบอะ) n. ไม้,ท่อนไม้,ต้นไม้ (ขนาดใหญ่) ,ป่าไม้,โครงไม้,โครงเรือ,ไม้ขื่อ,ลักษณะหรือคุณสมบัต'ของบุคคล. vt. ใสไม้มค้ำด้วยไม้. interj. คำตะโกนของผู้ตัดไม้เพื่อเตือนให้ผู้อยู่ข้าง ๆ ให้ระวังไม้ที่กำลังจะล้มลง |
timber forest | n. ป่าไม้,ป่าที่มีต้นไม้ขนาดใหญ่, Syn. forest |
timberland | n. ป่าไม้,ป่าที่มีต้นไม้ขนาดใหญ่, Syn. forest |
wood | (วูด) n. ไม้ adj. ทำด้วยไม้,อยู่ในป่า vt. ปกคลุมด้วยต้นไม้,ปลูกต้นไม้ vi. สะสมหรือจัดให้มีไม้ -Phr. (out of the woods ปลอดภัย,พ้นอันตราย), See also: woods n. ป่าไม้ |
woodland | (วูด'แลนดฺ,-เลินดฺ) n. ป่าไม้,บริเวณที่เต็มไปด้วยต้นไม้ adj. เกี่ยวกับป่าไม้, See also: woodlander n., Syn. forest,timberland |
woods | (วูดซ) n. ป่าไม้ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
forester | (n) คนดูแลป่า,เจ้าหน้าที่ป่าไม้,ชาวป่า,สัตว์ป่า |
forestry | (n) วนศาสตร์,วิชาการป่าไม้ |
greenwood | (n) ป่าไม้เขียวชอุ่ม |
lumbering | (n) การทำป่าไม้ |
timber | (n) ไม้สัก,ท่อนไม้,ป่าไม้,โครงเรือ,ขื่อ |
woodland | (n) บริเวณที่เป็นป่า,ป่าไม้ |
woods | (n) ป่าไม้ |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Communal Forest or Village Woodlot | ป่าชุมชน พื้นที่ป่าไม้ที่จัดแบ่งหรือกำหนดไว้ให้เป็น ของชุมชน มีการจัดการโดยชุมชนและเพื่อชุมชน จะได้นำไปใช้ประโยชน์อย่างยั่งยืน และถาวรตามกฎเกณฑ์ที่ชุมชนได้กำหนดไว้ พื้นที่ป่าไม้สำหรับชุมชนนี้อาจเป็นป่าธรรมชาติ หรือป่าปลูกก็ได้ ป่าชุมชนมีองค์ประกอบสำคัญอยู่ 3 อย่าง คือ ชุมชน (รวมบุคคลที่รวมกันขึ้นเป้นชุมชนด้วย) ป่าไม้และการเกษตร นอกจากนี้ป่าชุมชนยังเป็นเครื่องมือในการพัฒนาสังคมตามหมู่บ้านในชนบท โดยแยกเป็นหมู่บ้านไปและพิจารณาถึงความต้องการของราษฎรเป็นส่วนรวมของหมู่ บ้านนั้นๆ เป็นพื้นฐาน [สิ่งแวดล้อม] |
Deforestation | การทำลายป่าไม้ [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
Evergreen Forest | ป่าไม่ผลัดใบ ป่าที่มีใบเขียวชะอุ่มอยู่ตลอดปี เนื่องจากปริมาณฝนตกมาก หรือมีความชุ่มชื้นตลอดปี ในประเทศไทยมีป่าไม้ประเภทนี้เป็นพื้นที่ประมาณร้อยละ 30 เปอร์เซนต์ ของเนื้อที่ป่าของประเทศ แบ่งย่อยได้เป็น 4 ชนิด คือ Beach Forest, Coniferous Forest , Swamp Forest และ Tropical Evergreen Forest [สิ่งแวดล้อม] |
Forest | ป่าไม้ สังคมของสิ่งมีชีวิตทั้งพืชและสัตว์ รวมถึงจุลชีพทั้งมวลที่มีอยู่ในพื้นที่ ซึ่งส่วนใหญ่ประกอบด้วยต้นไม้ที่ขึ้นอยู่บนดิน และมีรากยึดเหนี่ยวอยู่ใต้ดิน ป่าไม้เป็นสิ่งที่ทดแทนขึ้นมาใหม่ได้ และสามารถเอื้ออำนวยประโยชน์ต่อมนุษย์ ป่าไม้ในเมืองไทยแบ่งออกเป็น 4ประเภท - Freshwater Swamp Forest ป่าบึงน้ำจืดหรือป่าน้ำท่วม - Mangrove Forest ป่าชายเลน - Peat Swamp forest ป่าพรุ - Swamp Forest บริเวณป่าที่ลุ่มน้ำขัง [สิ่งแวดล้อม] |
Forestry and community | การทำป่าไม้กับชุมชน [TU Subject Heading] |
Gazetteer | อักขรานุกรมภูมิศาสตร์ตามพจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2542 ได้ให้ความหมายว่า หมายถึง หนังสือที่รวบรวมรายชื่อทางภูมิศาสตร์ในท้องถิ่นต่างๆ โดยเรียงลำดับตามตัวอักษร ทั้งนี้มีลักษณะคล้ายพจนานุกรม แต่เป็นการรวบรวมชื่อและสถานที่ทางภูมิศาสตร์ต่างๆ เช่น ชื่อเมือง ชื่อภูเขา ชื่อแม่น้ำ ชื่อป่าไม้ หรือชื่อสถานที่สำคัญ ตลอดจนข้อมูลทั้งทางกายภาพ ทรัพยากรธรรมชาติ การคมนาคม การปกครอง และประวัติความเป็นมา และความรู้อื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง พร้อมภาพแผนที่ และภาพประกอบอื่นๆ |
Simultaneous Cropping System | ระบบวนเกษตรแบบผสมผสาน ระบบวนเกษตรประเภทหนึ่งที่กิจกรรมหลัก ทางด้านการป่าไม้ การเกษตร และหรือการเลี้ยงสัตว์ปรากฎขึ้นภายในเวลาเดียวกัน ซึ่งสามารถแยกออกเป็นรูปแบบย่อยตาม องค์ประกอบของกิจกรรมหลักได้ 4 ระบบ คือ Agrisilvicultural system, Agrosilvopastoral system, Silvopastoral system และ Silvofishery System [สิ่งแวดล้อม] |
Hill Evergreen Forest | ป่าดิบเขา ป่าไม้ผลัดใบประเภทป่าดิบเมืองร้อนชนิดหนึ่ง ที่อยู่สูงจากระดับน้ำทะเลตั้งแต่ 1,000 เมตรขึ้นไป มีปริมาณน้ำฝนระหว่าง 1,000-2,000 มิลลิเมตร พบอยู่บนเขาสูงในภาคเหนือ ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ เช่น ดอยอินทนนท์ ป่าภูหลวง และป่าภูกระดึง ลักษณะของป่าชนิดนี้จะโปร่งกว่าป่าดิบชื้น เพราะมีต้นไม้ใหญ่ขึ้นอยู่น้อยกว่า อากาศค่อนข้างเย็นเนื่องจากอยู่บนที่สูง พันธุ์ไม้ที่พบเป็นไม้ในวงศ์ก่อ ได้แก่ ก่อขนิดต่างๆ นอกจากนั้นก็มีสนสามพันปี พญาไม้ กำลังเสือโคร่ง บางคร้งก้พบไม้สนเขาขึ้นปะปนอยู่ด้วย ส่วนไม้พื้นล่างมักเป็นพวกเฟิร์น กล้วยไม้ดิน มอสต่างๆ บางแห่งจะพบต้นกุหลาบป่าขึ้นอยู่ตามป่าชนิดนี้จะเป็นป่าที่เป็นต้นน้ำลำธาร [สิ่งแวดล้อม] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
forest | (n.) ป่าไม้ See also: ไพร, ป่าดง, ดง, พง, ป่า, วนาลี, พนาลี |
forester | (n.) พนักงานป่าไม้ See also: คนรักษาป่า |
forestry | (n.) การทำป่าไม้ See also: วิชาการป่าไม้ |
lumbering | (n.) การทำป่าไม้ See also: ธุรกิจตัดไม้ |
timber | (n.) ป่าไม้ Syn. forest, woodland |
timberline | (n.) บริเวณที่ไม่มีป่าไม้เหนือน้ำทะเล |
wood | (n.) ป่าไม้ See also: พื้นที่ป่า Syn. forest, woodland |
woodland | (n.) ป่าไม้ See also: บริเวณที่เต็มไปด้วยต้นไม้ Syn. forest, jungle, woods |
woodland | (adj.) เกี่ยวกับป่าไม้ |
woods | (n.) ป่าไม้ See also: ป่า Syn. forest, wood |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And in the euphony of the woods she is hymned in song | และใน euphony ของป่าไม้... ...เธอถูกสวดในเพลง |
Where, tragically, it did not stay, | ช่างน่าเศร้าจริงๆ ที่ป้าไม่ได้อยู่ รพ. |
Oh, no. I was busy. I wasn't able to make it | อู๊ยยย เปล่า ป้าไม่ว่าง ก็เลยไม่ได้ไปหรอก |
Lakes and rivers dried up, forests became deserts, and whole continents were reduced to nothing more than barren wastelands. | ทะเลสาบและแม่น้ำต่างเหือดแห้ง ป่าไม้กลายเป็นทะเลทราย และผืนแผ่นดินกลับกลายเป็น... ดินแดนอันเวิ้งว้างว่างเปล่า |
Orson, they don't fair well in the wild. You should've... | ออร์สัน มันอยู่ในป่าไม่ค่อยได้ คุณน่าจะ |
They want to run a highway through my timber. 200 acres. | พวกเขาจะสร้างถนนไฮเวย์ ผ่านเหมืองป่าไม้ของฉัน200 เอเคอร์ |
Not if there aren't that many werewolves left alive. | ไม่หรอก มีมนุษย์หมาป่าไม่มีกี่ตัว ที่มีชีวิตรอด |
As you have ordered, we are preserving the forest at best since we started the construction. | เหมือนที่คุณบอก เราควรจะรักษาป่าไม้เอาไว้เป็นการดีที่สุด เมื่อเราเริ่มก่อสร้าง |
Stu, Mr. Chow can't whistle. Signal monkey. | สตู เฉาเป่าไม่ออก เรียกจ๋อมาซิ |
Yes, I-I miss cleansing our fields and forests of the unclean people who stole my country. | ใช่ ผมคิดถึงการชำระล้าง ผืนดินและป่าไม้ของพวกเรา จากพวกสกปรกที่มาขโมยประเทศผม |
You know, I've been a ranger for 12 years. | รู้มั้ย ผมเป็นเจ้าหน้าที่ป่าไม้มา 12 ปีแล้ว |
But you think maybe your assistant chief ranger might be missing? | คุณคิดว่าบางที ผู้ช่วยหัวหน้าป่าไม้ของคุณ อาจจะหายตัวไป? |
Anyway, the chief ranger -- | ยังไงก็ตาม หัวหน้าจนท.ป่าไม้ -- |
Look, if you hadn't been here, I would've lost my mind. | ฟังนะ ถ้าป้าไม่อยู่นี่ ผมคงเป็นบ้าไปแล้ว |
Welcome to Colombia land of lush forests, spectacular waterfalls and wily little Division assassins. | อรุณสวัสดิ์ แม่คนงาม ขอต้อนรับสู่โคลัมเบีย ป่าไม้เขียวชะอุ่ม น้ำตกก็งดงาม |
Now, I know you believe you own this stand of timber and have the right to cut. | ผมรู้ว่าคุณเชื่อว่า ตัวเองเป็นเจ้าของป่าไม้แถบนี้ และมีสิทธิ์ที่จะตัด |
I forgo, I abandon and renounce claim to the timber rights on your land and I apologize for being hasty and putting forth an invalid claim. | ผมขอสละ ไม่รับ ปฏิเสธสิทธิ์ ในป่าไม้บนที่ดินของคุณ และผมขออภัยที่รีบร้อนและ ประกาศสิทธิ์ที่ไม่ถูกต้อง |
Then why do you now sit while he and the lumbering oaf make plans that affect all? | แล้วทำไมตอนนี้คุณนั่ง ในขณะที่เขาและป่าไม้คำสาบาน ทำให้แผนการที่มีผลต่อทั้งหมดหรือไม่ |
Now, I'm sure you all remember the witches from MacBeth and the fairies and forests of a midsummer night's dream, but beyond having a sorcerer as a protagonist, the tempest considers the magical quality of love at first sight. | เอาล่ะ ผมคิดว่าพวกคุณทุกคน จำเเม่มดจากก๊อตเเลนด์ได้ เเละเรื่องนางฟ้าเเละป่าไม้ ในความฝันกลางฤดูร้อน นอกเหนือไปจากการมี พ่อมดที่เป็นตัวเอกของเรื่อง |
The forests contain most of Earth's life and most forests are in the Northern Hemisphere. | ป่ามีมากที่สุดในชีวิตของโลก และป่าไม้ส่วนใหญ่อยู่ ในซีกโลกเหนือ |
It would open up this timber area for development, which would benefit the economy; | มันจะเปิดพื้นที่ป่าไม้นี้ การพัฒนาซึ่งจะเป็นประโยชน์ต่อเศรษฐกิจ; |
And then, you're no help to me in the morning. | และตอนเช้าๆ ก็ช่วยอะไรป้าไม่ได้เลย |
Oh? Then make the forests grow back so I have Wood to work. | งั้นรึงั้นทำให้ป่าไม้กลับมา ข้าจะได้มีไม้ไว้ต่อเรือและอธิบายด้วยว่า |
Come, let me to her, Jane, though Heaven knows I have no glad tidings for her. | มาเถอะ พาป้าไปหน่อยเจน มีแต่สวรรค์ที่จะรู้ ป้าไม่ดีใจที่จะต้องเป็นคนบอกหล่อนหรอก |
Unless you, too, are bound in the secrecy which Lydia seems to think necessary. | นอกจากนี้ป้าไม่ต้องไปเก็บความลับอีกแล้ว ซึ่งลิเดียดูเหมือนจะคิดว่ามันไม่จำเป็นเลย |
Forest not come back. We kill humans. | ป่าไม่กลับมา เราฆ่ามนุษย์ |
Wolf girl not care. Wolf girl human. | สาวหมาป่าไม่สนใจ สาวหมาป่ามนุษย์ |
About your village and its forest. | เขาบอกผมทุกอย่างเกี่ยวกับคุณเกี่ยวกับหมู่บ้านและป่าไม้ของคุณ |
I seek no help from wolves. | ฉันขอความช่วยเหลือจากหมาป่าไม่ |
The suitcase isn't filled with 50s, or gold, or diamonds. | ในกระเป๋าไม่ได้มีเงิน ทอง หรือว่าเพชร |
The Fox doesn't care much for punctuality. | หมาป่าไม่สนใจเรื่องการตรงเวลาหรอก |
The Oompa-Loompas ate nothing but green caterpillars, which tasted revolting. | พวกอุมป้าลุมป้าไม่กินอะไรอย่างอื่นนอกจากหนอนผีเสื้อ ซึ่งรสแย่มาก |
Now, up on Brokeback the Forest Service has got designated campsites on the allotments. | ตอนนี้บนภูเขาโบรคแบ็ก เจ้าหน้าที่ป่าไม้อนุญาตให้ตั้งแคมป์ได้บนที่ที่จัดไว้ให้ |
To stay at the main camp where the Forest Service says. | ที่จะคอยดูแลแคมป์หลักที่ทางป่าไม้บอกไว้ |
You roll up that tent very morning in case the Forest Service snoops around. | หากว่าป่าไม้ฯ เข้าไปตรวจ ก็ให้เก็บเต้นท์ทุกๆ เช้า |
Don't say anything. Let me do the talking. | ป้าไม่ต้องพูดอะไรนะให้ผมพูดเอง |
You're helping the men in the woods, aren't you? | คุณกำลังช่วยคนในป่าไม้ ใช่คุณไหม |
Madam, we want to know if you're fit enough to enter the new world. | เมื่อคุณป้าไม่บอกว่ามาทำอะไร คงให้เข้าเมืองไม่ได้ |
I don't think it's for us to say whether a person deserves to live or die. | ป้าไม่คิดว่า เราควรเป็นผู้ตัดสิน ว่า ใครควรอยู่ หรือ ใครควรตาย |
I never heard from you. | ป้าไม่ได้ข่าวจากหลานเลย |