Instead let the same lips sing a gentle song for you | จงใช้ริมฝีปากเดียวกัน ขับขานบทเพลงหวาน ให้กับตัวเอง |
The Chairman thinks I should take more pleasure in life, music and the theatre. | ท่านประธานคิดว่าผมควรจะหาความสุขให้ตัวเองมาขึ้น เช่นบทเพลงและละคร คุณชอบแบบไหนล่ะ? |
Thank you. That was a lovely song. | ค่ะ และนั่นก็เป็นบทเพลงน่ารักๆจากครอบครัว คิม มู กองฮวาค่ะ |
It is said that music is a bridge between earth and heaven. | โบราณว่าไว้ "บทเพลงจะไพเราะที่สุด เมื่อบรรเลงท่างกลางโลกและสวรรค์ |
#Not just where you bump and grind it # | # ไม่ได้มีแต่ ความน่าเบื่อ # # วิญญาณ อยู่ในบทเพลง # |
A small gift, for the new Khaleesi-- songs and histories from the Seven Kingdoms. | ของขวัญเล็กๆน้อย สำหรับคาลลีสิคนใหม่ บทเพลงและประวัติศาสตร์ ของอาณาจักรทั้งเจ็ด |
I guess you just got to go inside yourself to wherever the singing comes from, and write from there. | ฉันว่าเธอต้อง สำรวจตัวเองว่าบทเพลงมาจากที่ไหน และไปแต่งเพลงที่นั่น |
Dudamel's mastery of Mahler's 5th Symphony last month was breathtaking. | ในการแสดงเมื่อเดือนที่แล้ว ของดูดาเมลในบทเพลงซิมโฟนีที่ 5 เป็นอะไรที่สุดยอดและน่าตื่นเต้นมากค่ะ |
That old record of your mother's, the one you used to play to death. | {นั่นเป็นบันทึกเก่าของแม่เธอ เป็นบทเพลงplay to death |
Like music, we are finite events, unique arrangements, sometimes harmonious, sometimes dissonant. | อย่างเช่นเพลง พวกเรามีขอบเขตเหตุการณ์ การปรับแต่งบทเพลงใหม่ที่เป็นเอกลักษณ์ บางครั้งมีความกลมกลืนกัน บางครั้งไม่กลมกลืนกัน |
♪ That's playing a song called ♪ | #9834; ที่กำลังบรรเลงบทเพลงชื่อว่า #9834; |
There's some... there's something about my mom's connection to the music that's important. | มีบางอย่าง... มีอะไรบางอย่างเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของแม่กับบทเพลง นั่นมันสำคัญมาก ใช่ |
With the fury of my recitations | ด้วยบทเพลงแห่งความโกรธแค้น |
A difficult theorem could be like a symphony. It's very erotic. | บทที่ยากๆ มันก็เหมือน บทเพลงมันยั่วยวนสุดๆ |
A lament for Gandalf. | บทเพลงไว้อาลัยแด่แกนดัลฟ์ |
Words and music by Jamie Sullivan. | บทพูดและบทเพลง Jamie Sullivan |
We were playing the unfinished symphony. Yeah. | ใช่ เราเล่นเพลง"บทเพลงที่ไม่มีจบ" |
# Voices carrying tears | สายน้ำตาฝากมากับบทเพลงนี้ |
They run ...under the stars, dance to the wind's song. | พวกเขาพาดผ่าน ใต้ดวงดาว ร่ายรำตาม บทเพลงแห่งสายลม |
Around us, the night has the smell of frost we remember the ice's noise so different from the ocean's songs | - รอบกายเรา กลางคืน เต็มไปด้วยกลิ่นแห่งความหนาวเย็น เราจำเสียงร่ำร้องของน้ำแข็งได้ ซึ่งต่างจากบทเพลงแห่งท้องทะเลนัก |
Do you remember the dance, our songs in the times of love? | คุณจำได้ไหม การร่ายรำ บทเพลงในช่วงเวลาแห่งความรัก |
Once the voyage comes to an end, | เมื่อบทเพลงใกล้จะจบ.. |
Ηe drowned in the shame of his report card, wrote golden songs. | ผู้ที่ต้องอาบอายกับผลการเรียน แต่กลับเขียนบทเพลงที่ยอดฮิต |
I found the arrow,still unbroke and the song, from beginning to end, | ฉันพบธนูยังไม่บุบสลาย และบทเพลงตั้งแต่ต้นจนจบ |
It's like the music of the universe. | มันเป็นเหมือนบทเพลงแห่งจักรวาล |
It's just like Mr. Morimoto said- the music of the universe. | มันเหมือนกับที่\มิสเตอร์โมริโมโต้บอกไว้ บทเพลงแห่งจักรวาล |
Some enterprising biologist recorded their song | ความกล้าบางอย่างของนักชีววิทยา ได้บันทึกบทเพลงของพวกมัน |
Making their debut on this week's Top of the Pops, here's The Jam and an effervescent new 45. | พวกเขามาเปิดตัวครั้งแรก ในรายการ "Top of the Pops" สัปดาห์นี้ นี่คือ "เดอะแจม" กับบทเพลงใหม่สุดจี๊ดจ๊าด |
All that mattered was the attitude of the song. | สิ่งเดียวที่สำคัญ คือความรู้สึกของบทเพลง |
Hear the song list, learn it all, | ตั้งใจฟังบทเพลง ซึมซับมันเข้าไป |
I wrote this song as sort of a statement about uncertainty and having a certain amount of anxiety about the future. | ฉันเขียนบทเพลงนี้ขึ้นมาจากวลีแห่งความไม่แน่นอน ในขณะที่มีความร้อนใจและเป็นกังวลเกี่ยวกับอนาคตอยู่พอประมาณ |
A piece that showcases the beauty of an orchestra... but can also ruthlessly expose an orchestra's competence. | เป็นบทเพลงที่วาดให้เห็นความงดงามของวงออร์เคสตร้า ถึงจะเป็นเพลงที่ดีแต่ก็ควบคุมโทนเสียงได้ยากน่าดูเหมือนกัน |
The essence of music is harmony. | เสน่ห์ของบทเพลงก็คือ เสียงประสานนี่แหละ |
If i express myself in song. | ถ้าผมสามารถอธิบายตัวเองออกมาเป็นบทเพลง |
There's a whole series of beautiful Mozart and Wagner records. | เรามีบทเพลงเกือบทั้งหมดของ โมสาร์ท |
Sondheim on Music. [Gasps] [Whispering] Jesse, is that you? | บทเพลง ซอนด์ไฮม์ เจสซี่ คุณเหรอ? |
"So many songs I only sing for you" | มีบทเพลงมากมายที่ฉันจะร้องให้คุณฟังเท่านั้น |
"Listen to his music of loneliness" | ฟังบทเพลงแห่งความโดดเดี่ยวของเขา |
"When Ziqi came, his understanding of music unlocked Boya's heart" | เมื่อซื่อฉีมา \ ความเข้าใจในบทเพลงเปิดหัวใจของโบย๋า |
It's a number, it's a song, it's a girl..." | คือบทเพลง คือหญิงสาว..." |