English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ทุเลา | (v.) improve See also: to be better, develop, mend, enhance, enrich Syn. ดีขึ้น |
ทุเลา | (v.) recover See also: allay, moderate, be better, improve, not so bad Syn. ค่อยยังชั่ว |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
respite | (เรส'พิท) n. การพักผ่อน,การหยุดชั่วคราว,การทุเลา,การยืดเวลาออกไป vt. บรรเทา,ทุเลาชั่วคราว,ยืดเวลาออกไป, Syn. delay,rest,recess |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
mitigate | (vt) ทำให้เบาบางลง,บรรเทา,แบ่งเบา,ทุเลา |
mitigation | (n) การบรรเทา,การแบ่งเบา,อาการทุเลา |
palliative | (adj) บรรเทา,เบาบางลง,ทุเลา,ผ่อนคลาย |
respite | (n) การผ่อนผัน,การหยุดพัก,การทุเลา,การบรรเทา |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
abate; subside | ทุเลา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
decline | ๑. ทุเลา (โรค)๒. ทรุดลง (ผู้ป่วย) [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
lysis | ๑. การสลาย, การแยกสลาย, การละลาย, การทำลาย๒. อาการค่อย ๆ ทุเลาของโรค [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
regression | ๑. การถดถอย, การถอยกลับ, การกลับคืน, การถอยหลัง๒. การทุเลา [มีความหมายเหมือนกับ abatement; subsidence ๒]๓. การเสื่อม [มีความหมายเหมือนกับ degeneration; depravation; deterioration; retrogression]๔. การฝ่อ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
regressive | ๑. -ถดถอย, -ถอยกลับ, -กลับคืน, -ถอยหลัง๒. -ทุเลา๓. -เสื่อม๔. -ฝ่อ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
remission | ๑. การทุเลา, การสงบ๒. ระยะโรคทุเลา, ระยะโรคสงบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
respite | ผ่อนผัน, ทุเลาการบังคับ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
stay | งด, พัก, หยุด, ทุเลา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
subside; abate | ทุเลา [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Decline Period | ระยะที่อาการทุเลาลง [การแพทย์] |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
In certain cases, it's prolonged a patient's life and resulted in remission. | ผู้ป่วยต้องใช้เวลารักษายาวนาน และอาการทุเลาลง |
Well, they can be mild to practically non-existent. | อ้อ อาการนั้นทรงตัวไม่แน่นอน มีทั้งทุเลาไม่รุนแรง |
Just the damp. Where you been? | แค่พอทุเลาลง เธอไปไหนมาเหรอ |
And you're showing signs of remission. | และแสดงผลอาการของคุณทุเลาลง |
I want to clarify. There are some misconceptions about what remission signifies. | มีความเข้าใจผิดบางอย่าง เกี่ยวกับอาการทุเลาลง |
To classify someone as in remission, we only need to determine that the tumor hasn't grown. | ซึ่งจำแนกประเภทจากผู้ป่วยที่อาการทุเลาลง เราต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่า ไม่ให้เนื้องอกมีขนาดโตขึ้น |
He has a mild case of scoliosis, which combined with a growth spurt, could account for the pain and the clumsiness on the soccer field. | อาจทำให้เจ็บปวด และ ซุ่มซ่ามได้ในสนามฟุตบอล เพราะงั้น เราจะรอดูกันว่า มันจะทุเลาลงในสองสามสัปดาห์หรือเปล่า |
I'm still in remission. | อาการรป่วยฉันทุเลาลง |
And I'm still in remission. | และพ่อยังอยู่ในระยะโรคทุเลาลงเรื่อยๆ |
Thank you for your help with the other matter. | ขอบใจสำหรับอีกเรื่องนึงนะ อาการทุเลาแล้วหรือ? |
Once you do it, it will subside for a time. | พอทำแล้ว อาการจะทุเลาลง |
Once you do, it will subside for a time. | เมื่อทำแล้ว มันจะทุเลาไปซักพัก |
Why don't you stay down, boy? | ทำไมคุณไม่ทุเลาลงเด็ก? |