Well, sweet heart, I don't do shorts. | เอ่อ, ที่รัก ฉันไม่ทำเล่นๆนะ |
No. No, I'm just goofing around. | เปล่าครับผมแค่ทำเล่นๆนะ |
You can not play with little girls of the farm. | ลูกไปทำเล่นๆ กับเด็กสาวจากท้องไร่ท้องนาไม่ได้หรอกนะ มันเหมือนกับว่า กับว่า... |
I've dabbled in a bunch of different things, though. | ผมเิพียงแค่ทำเล่นๆ ในทุกเรื่องไปเสียหมด |
Then, without any forethought, you've shaken up Mo Ne's world like that? | ถ้างั้นคุณคิดจะทำเล่นๆ กับหัวใจของเธอ ทั้งที่ไม่ได้วางแผนอนาคตเอาไว้เลย งั้นสิ? |
You keep causing trouble, am I wrong? | ก็เธอทำเล่นๆมาตลอดเลยนี่ ฉันพูดผิดเหรอ? |
Private security isn't a game you just try your hand at. | งานรักษาความปลอดภัยไม่ได้มีไว้ลองทำเล่นๆ |
Hector Alvarez is a damn fool if he thinks he can play us both. | ถ้าเขาคิดว่าจะมาทำเล่นๆกับพวกเรา ไอ้เลวนั่นมานี่บ้านฉัน แต่เขาออกไปราวๆเที่ยงคืน |
Look, if you're not going to take it seriously, Laura... | ถ้าคุณคิดจะทำเล่นๆนะลอร่า |