If he likes what you do, ... we'II produce you. | - ถ้าเค้าถูกใจเธอ.. เราก็จะตกลงอัดแผ่นกับเธอ |
Take the dog for a week. If you're happy, we'll add it to your debt. | เอาไปก่อนก็ได้ สักอาทิตย์หนึ่ง ถ้าถูกใจ จะลงบัญชีหนี้ให้ |
One day, someone will catch your eye, and then you'll have to watch your tongue. | วันหนึ่ง ใครสักคนหนึ่งต้องถูกใจเธอแน่ๆ และตอนนั้น เธอต้องระวัง คำพูดของตัวเอง |
Ooh! There you go with it. I like that. | สะบัดก้นเยอะ ๆ ถูกใจมั่ก ๆ มันส์ไปกับเพลง |
I mean, what I meant was these ones, the blue ones. | ฉันหมายถึง, ที่ข้าถูกใจนะ ก็ดอกฟ้าเนี่ยนะ. |
It probably slipped your mind that costumes are required, so I took it upon myself to have some delivered. | ที่ออฟฟิศของมิสเตอร์เอ็กซ์ มันอาจจะไม่ถูกใจเธอ แต่ฝ่ายเสื้อผ้าเขาต้องการแบบนั้น แล้วฉันก็ไปเลือกมันด้วยตัวเอง ให้เอามาส่ง |
That's some serious iron. Izzy'll like that. Thank you. | นั่นเป็นเรื่องเอาเป็นเอาตาย ลิซซี่คงจะถูกใจ ขอบคุณ |
Yeah. She loved it, Ray. I- | ค่ะ เธอถูกใจมาก ฉันบอกคุณแล้วเรย์ |
Plan B. How do you like that? Plan B. | แผน 2 นายถูกใจไหมว่ะ แผน 2 |
Is he obsessed with President Seo because he can't meet a beautiful woman? | เธอคิดว่าแค่สวยก็พอแล้วงั้นเหรอ? เพราะเขายังไม่พบใครที่ถูกใจ เขาจึงปักใจกับประธานซอมาก |
This is very special and if it likes you, you can keep it. | นี่เป็นแหวนวิเศษ ถ้ามันถูกใจเธอ เธอเอาไปเลย |
It's funny, I've never been a good gift-giver, but I gotta tell you I really think we nailed this one. | ตลกดี ผมไม่เคย ให้ของขวัญถูกใจใคร - แต่บอกให้นะ ผมว่าคราวนี้เจ๋ง |
♪ I can't be right for somebody else if I'm not right for me ♪ | # ฉันคงไม่ถูกใจใคร ถ้าฉันยังไม่ถูกใจฉัน # |
Hey, when you find something, check the pockets for pills. | เฮ้ ถ้าเธอเจอของถูกใจ อย่าลืมเช็คว่ามียาอยู่ในกระเป๋ามั้ย |
♪ You find anything good? ♪ | ปิดบังอะไรบางอย่าง ถูกใจอะไรไหม เธอสะสมอาวุธเยอะดีนะ |
♪ You hit me like the sky fell on me, fell on me ♪ ♪ And I decided you look well on me, well on me ♪ ♪ So let's go somewhere no one else can see ♪ | #เธอโดนใจฉันเหมือนฟ้าถล่มใส่ตัวฉัน ใส่ตัวฉัน# #และฉันตัดสินใจว่าเธอถูกใจฉัน ถูกใจฉัน# #งั้นเราไปที่ที่ไม่มีใครเห็น# |
Well, not only did Alexis find this exquisite little number, we were completely charmed by the proprietor... | ก็ไม่เพียงแต่อเล็กซิส จะได้ชุดถูกใจนี่นะ เรายังได้พบกับเจ้าของร้านเจ้าเสน่ห์ |
"So, honey, I know you've only got one year left in high school, but I would love it so much if you would drop everything, leave all your friends behind, and go to boarding school in Arizona." | งั้นที่รัก ผมรู้ว่าคุณเหลือเวลาในชั้นม.ปลาย 1 ปีเท่านั้น แต่ผมช่างถูกใจมันซะะเหลือเกิน ถ้าคุณจะยับยั้งทุกสิ่ง ทิ้งเพื่อนรักของเขาทุกคนเอาไว้ข้างหลัง และไปโรงเรียนกินนอนประจำในอาริโซน่า |
I just I didn't expect to meet someone that I liked so much at this point in my life. | ฉันแค่ไม่ได้หวังเอาไว้ ว่าจะเจอใครสักคนที่ถูกใจมากๆ ในช่วงนี้ของชีวิต |
Yes, a man did report his wallet stolen by a thief that matches your description, and yes, the timing does work out to just before the Waynes were murdered, but that does not place you here. | ใช่ เขาไปแจ้งความ กระเป๋าของเขาถูกใจรโขมยไป ซึ่งตรงกับคำอธิบายของเธอ และก็ใช่ |
Well, I'm very happy in this job, and I really just appreciate the opportunity to... | คือ ผมถูกใจงานที่นี่มาก ซึ้งใจจริงๆที่ยังให้โอกาส.. |
No, no, zed, the guy I told you about. He just sent me a like. Look at that. | ไม่ ไม่ เซ็ด คนที่ฉันบอกว่า เขาส่งการถูกใจให้ฉัน ดูนั่น |
Thank you for dinner and a very pleasant evening. | ขอบคุณสำหรับอาหารค่ำและช่วงเย็นที่ถูกใจมาก |
Sleep tight... and pleasant dreams! | นอนหลับแน่น ... และความฝันที่ถูกใจ! |
Please? You get a kick out of that, don't you? | คงถูกใจล่ะสิ ใช่มั้ย |
It's not my taste, to be honest. | ไม่ค่อยถูกใจ, บอกตามตรงนะ. |
And she meets this guy and goes home with him instead. | เธอเจอหนุ่มถูกใจและไปบ้านเขา |
Until something strikes me. Do anything you think of. | จนกว่าจะเห็นมุมถูกใจ คิดอะไรได้ก็ทำก็แล้วกัน |
I love my cookbook. | ตำราอาหารนี่ถูกใจจริง ๆ |
Did you get your favorite room? | ได้ห้องนอนถูกใจหรือเปล่า? |
One did nothing more than study the raw material for a time until one came to understand how best to carve it into a shape that would appeal to Little Miss' love of tiny mammals. | ตนไม่ได้ทำอะไรนอกจากศึกษาวัสดุที่ใช้ จนเข้าใจว่าจะแกะให้ดีที่สุดได้อย่างไร จึงจะเป็นรูปที่ถูกใจคุณหนูเล็ก |
They're truly taking to the methods of the Headmaster | พวกเขากำลังพูดคุยกันอย่างถูกใจ กับวิธีการของอาจารย์ใหญ่ |
Peter, I absolutely love what you've done with the place. | คุณตกแต่งห้องนี้ได้ถูกใจที่สุด |
Have you ever been out with a boy... that you met at school that you liked? | อย่าง.. เพื่อนผู้ชายที่โรงเรียน ที่เธอถูกใจ |
Don't do that. (Dog barking in distance) Right. | อย่าทำอย่างนี้ จะกลับมาบ่ายสาม ซื้อของขวัญคริสต์มาส ไม่ง่ายเลย ไม่รู้จะถูกใจหรือเปล่า |
But none won my heart | เเต่ยังไม่มีใครถูกใจ |
And when I see something that I like, | และเมื่อผมได้พบกับ / คนที่ผมถูกใจ |
But I like you, so just pay me, and I'll take care of it. | แต่ข้าถูกใจเจ้า,เอาล่ะ จ่ายข้ามา แล้วข้าจะคุ้มครองให้เจ้าเอง |
But I don't know how to get it out to her. | แต่ไม่รู้ว่า จะถูกใจเธอมั้ย |
Do you really think that I'm a Simpatico here for your complaints about Trevor | พวกเธอคิดหรือว่าฉันถูกอกถูกใจ ที่นี่ กับข้อข้องใจเกี่ยวกับ Trevor |