God, when he first spoke to me, he said it wasn't his real voice I heard. | พระเจ้า ตอนแรกที่ท่านพูดกับผม ท่านบอกว่าไม่ใช่เสียงท่านที่ผมได้ยิน |
On the basis of our common experience here today I can see why you first claimed, and later maintained that you had seen, and been in the actual presence of God. | ตามประสบการณ์ทั่วๆ ไปในวันนี้ ผมเห็นแล้วว่า ทำไมในตอนแรกคุณถึงบอกว่า และต่อมาก็ยืนยันว่า... |
Things haven't been right for a long time, but it'll be different, like in the beginning, remember? | สิ่งต่างๆ มันไม่ถูกต้องมานานแล้ว แต่มันจะเปลี่ยนไปนะ เหมือนตอนแรกๆ จำได้มั้ย |
The fly-fishing idea was his brother Hank's. I was upset at first. | ไอเดียทำเบ็ดแมลงใช้ตกปลา เป็นของพี่ Hank ตอนแรก ฉันรู้สึกหดหู่ |
Yeah. It was hard at first. Hard for the kids. | ใช่ มันเป็นเรื่องยากในตอนแรก ยากสำหรับเด็ก |
Oh, yeah, sorry about that. I was wonderin' maybe we could get together sometime this week. | โทษทีที่ให้รอ ตอนแรกผมกะว่า จะโทรไปนัดอาทิตย์นี้ |
So now, as the bow goes down, the stern rises up, slow at first... then faster and faster, until finally, she's got her whole ass sticking in the air. | ขณะที่ส่วนหัวจมลง ท้ายก็โด่งขึ้นๆ ตอนแรกช้า แล้วเร็วขึ้นๆ ในที่สุดก็โก่งก้นชี้ฟ้าซะยังงั้น |
... whenwesharedour firstbowl of won ton soup in the park. | ... ตอนแรกที่เรากินซุปชามเดียวกัน ในสวนสาธารณะนะ |
First you get mad at me because of how I look. | ฟังนะ ตอนแรกคุณก็โกรธ เพราะฉันมีหน้าตาแบบนี้ |
In the first place, you can't deny that Keaton's funnier than Chaplin. | ไม่เอาน่า.. ตอนแรกนายก็ปฏิเสธไม่ได้ใช่มะ ว่าคีตันตลกกว่าแชปลิน |
Colin, at first this Cheswick stuff was really funny, but now it's just irritating. | คอลิน มุกเรื่องเชสวิคนี่ตอนแรกมันก็สนุกดีนะ แต่ตอนนี้มันชักน่าหงุดหงิดแล้วนะ |
Well see, that's the thing, I couldn't think of anything at first. | ดูนี่สิ นั่นคือเหตุผล / ในตอนแรกผมคิดเหตุผลอื่นๆ ไม่ออกเลย |
That's it! See, at first, I thought it was hate too. | นั่นแหละ,เห็นไหม ตอนแรก, เป็นเพราะผมก็รู้สึกโกรธเหมือนกัน. |
Sorry, I didn't mean to at first... and I felt bad, betraying you... | ขอโทษ ในตอนแรกฉันไม่ได้คิดแบบนั้น และชั้นก็รู้สึกแย่ที่ไม่ได้คิดถึงความรู้สึกของเธอ |
She wore it a few time, didn't like it, made me return it, but the more I look at it, the more I like it. | เธอใส่มันแค่แป๊บเดียว แล้วก็ให้ฉันมา ตอนแรกก็ว่าจะคืนเธอ แต่พอมองมันอีกที ฉันก็ชอบมัน |
Yes. At first I thought he had ulterior motives, but he said he was repaying his debt. | ใช่ ตอนแรกข้าคิดว่าเขาทำไปเพราะมีจุดประสงค์อื่น แต่เขาบอกข้าว่าเขาทำเพื่อทดแทนบุญคุณข้า |
Well,I wanted to at first,but... hey,we're all human,right? | เอ่อ ก็ ตอนแรกก็อยากฆ่านะ แต่ไง เราก็เป็นมนุษย์นี่นะ ใช่มั้ย? |
Just look at you! First paul, then Dexter. | ดูตัวเองซิ ตอนแรกก็พอล ทีนี้เด็กซ์เตอร์ |
Early reports had believed him to be the black-suited Spider-Man. | ซึ่ง ข่าวที่ได้มาตอนแรก เชื่อว่า เป็น สไปเดอร์แมน ในชุดสีดำ แต่ตอนนี้ เป็นที่แน่ชัดแล้วว่า |
Plus, it would be a relief to finally meet other depersonalized people as I was beginning to think I was the only one. | มันคงรู้สึกดีขึ้น ถ้าได้ไปเจอคนอื่นๆ ที่ป่วยโรครู้สึกเหมือนไม่จริง ซึ่งตอนแรกผมคิดว่า มีแค่ผมคนเดียวที่เป็น |
Why is that? | ตอนนี้,ผมต้องยอมรับ, เซน, ตอนแรกที่ คุณเสนอความช่วยเหลือ ผมกังขา |
That's because it was diverted first to the person who's been sabotaging the Detector. | นั่นเพราะว่า ในตอนแรกมันถูกทำให้เบี่ยงเบนไปที่ใครซักคน - ใครเป็นคนเจตนาก่อกวนเครื่องรับสัญญาณกันนะ. |
But Neither Was "Mode" When You Started. Yeah. | แต่ก็ไม่ใช่"โหมด"ด้วย ในตอนแรก ช่าย |
After all, she helped him escape in the first place. | หลังจากที่เธอช่วยเขาหนีไป ในตอนแรก แต่ฉันบอกเขาว่า ฉันไม่คิดว่า |
H. Uh... initially,I thought that this clock broke at 8:00 in the morning - at 8:00 in the morning the office was a full-blown crime scene. | เอช เอ่อ... ตอนแรกผมคิดว่า นาฬิกานี่พังตอน 8 โมงเช้า |
It's OK. I didn't get it the first time, either. | ไม่เป็นไร ตอนแรก ข้าก็ไม่เข้าใจเหมือนกัน |
You know, the beginning, I think I might want- | ่รู้ไหมครับ ตอนแรก\ ผมคิดว่าผมอยากให้มัน.. |
Well, that's odd because when you were admitted, you told the head nurse that the police were conspiring deliberately to punish you; | นั่นแปลกนะครับ เพราะว่าตอนแรกที่คุณมาถึง คุณบอกหัวหน้าพยาบาลว่า ตำรวจกำลังแกล้งคุณ |
My dad's just got a job out there. And, at first, I said I didn't want to leave. | พ่อฉันได้งานที่นั่น และตอนแรก ฉันก็ไม่คิดว่าจะตามไป |
These pranks, at first, attributed to rogue isolated hackers are now suspected to be the work of an elaborate and sophisticated, network of programming cells, spread around several countries. | ดำเนินแก้ไขสิ่งที่พวกเค้าเรียกมันว่าN "สัญญาณดาวเทียมติดเชื้อ"... ในตอนแรก การเล่นตลกพวกนี้ ถูกคิดว่า Nเป็นฝีมือของแฮคเกอร์สมัครเล่น แต่ตอนนี้ กำลังถูกสงสัยว่า... |
The story that Ric showed me at the beginning was just the tip of the iceberg. | เรื่องราวที่ริค ได้ให้ผมดูในตอนแรก เป็นแค่ส่วนปลายยอด ของภูเขาน้ำแข็งเท่านั้น |
Well, maybe in the beginning, but not now. | - อาจในตอนแรก แต่ไม่ใช่ตอนนี้ |
¶ when you first left me, I was wanting more ¶ | # ตอนแรกที่เธอทิ้งไป ฉันอยากรู้เหตุผล # |
¶ when you first left me ¶ | # ตอนแรกที่ฉันทิ้งไป # |
¶ at first, when I see you cry... ¶ | # ตอนแรก เมื่อฉันเห็นเธอร้องไห้... # |
¶ at first when I see you cry ¶ | # ตอนแรก เมื่อฉันเห็นเธอร้องไห้ # |
The first pass through, I found blood that didn't belong to the victim. | ทางเดินผ่าน ตอนแรก ฉันเจอเลือดส่วนนึง ที่ไม่ได้เป็นของเหยื่อ |
And we've decided we really wanted to have a baby so, we initially asked one of our lesbian friends to be a surrogate | เราตัดสินใจแล้วว่า เราต้องการเด็กจริงๆ... ...ในตอนแรก เราขอให้ เพื่อนเลสเบี้ยนคนนึงช่วยอุ้มท้องให้ |
Your ultimate hero was not only a short man in diapers but he was also a fruitarian? | มันเป็นผีมังสวิรัติที่แปลกประหลาดซะเหลือเกิน แต่มันก็ยังเป็นผี \ ไปกันเถอะ ตอนแรก \ นายพาฉันเข้ามาในเมืองนี้ |
Okay,then why would your partner and girlfriend's first instinct be that you were aiding and abetting a felon? | โอเค แล้วทำไมคู่หูและแฟนของคุณ มั่นใจในตอนแรกว่าคุณให้การช่วยเหลือ และสนับสนุนอาชญากร |