ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*คำหยาบ*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น คำหยาบ, -คำหยาบ-

*คำหยาบ* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
คำหยาบ (n.) vulgar language Syn. คำหยาบคาย
คำหยาบคาย (n.) vulgar language
English-Thai: HOPE Dictionary
revile(รีไวลฺ') vt.,vi. ต่อว่า,ด่า,ประจาน,พูดเสียดสี,ใช้ถ้อยคำหยาบคาย, See also: revilement n. reviler n. revilingly adv.
vulgarism(วัล'กะริสซึม) n. นิสัยหยาบคาย,ความหยาบคาย,ลักษณะธรรมดา ๆ ,คำหยาบ,คำพูดหยาบคาย, Syn. barbarism
English-Thai: Nontri Dictionary
vulgarity(n) ความหยาบคาย,ความต่ำช้า,ความสามหาว,คำหยาบ
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
shit (sl.) เรื่องไร้สาระ (คำหยาบแสดงความโกรธ / รำคาญ) See also: เรื่องเหลวไหล
be gassy (vi.) ผายลม (คำหยาบ) See also: ตด
chinky (sl.) เจ๊ก (คำหยาบ) See also: คนจีน
chinky (sl.) ร้านอาหารจีน (คำหยาบ)
chinky (sl.) อาหารจีน (คำหยาบ)
chocolate drop (sl.) คนนิโกร (คำหยาบ)
chrome-dome (sl.) คำเรียกคนหัวล้าน (คำหยาบ)
crackling (sl.) ผู้หญิงที่มีความต้องการทางเพศ (คำหยาบ)
cretin (n.) คนโง่เง่า (คำหยาบ) See also: คนทึ่ม, คนปัญญาอ่อน, คนบ้องตื้น, อีเดียด Syn. fool, moron
cretin (n.) คนปัญญาอ่อน (คำหยาบ) See also: คนโง่, คนงี่เง่า Syn. idiot, moron
cretinous (adj.) โง่เง่า (คำหยาบ) See also: ซึ่งไม่เต็มบาท, ปัญญาอ่อน Syn. imbecilic, moronic
cretinous (adj.) ปัญญาอ่อน (คำหยาบ) See also: โง่เง่า Syn. idiotic, moronic
cunt (n.) ช่องคลอด (คำหยาบ)
cunted (sl.) เมาเหล้าหรือเมายา (คำหยาบ)
cut the cheese (sl.) ตด (คำหยาบ) See also: ผายลม
cut the mustard (sl.) ตด (คำหยาบ) See also: ผายลม
dick (n.) อวัยวะเพศชาย (คำหยาบ) Syn. penis, phallus, cock
dick (sl.) อวัยวะเพศชาย (คำนี้ได้ยินบ่อย) (คำหยาบ)
dirty crack (sl.) คำหยาบ
dirty word (sl.) คำหยาบ See also: คำด่า, คำสบถ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
I cursed 37 times last week.- ผมเอาเล่มนี้ครับ อาทิตย์นี้หนูพูดคำหยาบ 37 ครั้ง
It means "dirty blood." Mudblood's a really foul name for someone who's Muggle-born.มันคือเลือดไม่บริสุทธิ์ เป็นคำหยาบ สำหรับคนที่เกิดจากมักเกิ้ล
Diet was a four-letter word here and grease came at no additional charge.คำว่า ไดเอท ถือเป็นคำหยาบคายของที่นี่... เรามี ไขมันให้ฟรี และ ไม่คิดค่าบริการ
And you will not say a damn word to me ever again.และคุณก็จะไม่พูด คำหยาบๆกับกูอีก แม้แต่ครั้งเดียว
You're gotta plan in your head, you gotta mission, you never break, you never snap, you never say shit either, but you take care of your business, don't you?นายมีแผนใช่มั้ย ในหัวนายน่ะ นายไม่เคยหนีN ไม่เคยประสาทแดก คำหยาบนายยังไม่พูดเลย เพราะนายมีแผนใช่มั้ย?
Even though it was my slutty alter ego that said a bad word in school it was my ass that got in trouble which was a place my ass had never been before.ถึงแม้ว่ามันจะเป็นอีโก้ของนางมารในตัวฉัน ที่พูดคำหยาบในโรงเรียน... ... มันเป็นก้นของฉันที่มีปัญหา... ... ซึ่งเป็นที่ที่ก้นของฉัน ไม่เคยได้ไปมาก่อน
As you know, Robbie's shining moment... was when he set a school record for cursing in an eighth-grade English class.อย่างที่รู้ ปีนี้ ร็อบบี้เปล่งประกาย ตอนที่ทำลายสถิติพูดคำหยาบ ในวิชาภาษาอังกฤษเกรด 8
Oh, I'm sorry about the f-bomb, Morris.โอ้ ผมขอโทษ คำหยาบเหล่านั้น โมริส
But hold on to that thought, because this, Lorna, pardon my French, this DISGRACEFUL piece of shit is a wellknown national company's patio door.แต่ลองคิดต่อนะครับ เพราะว่าลอร์นา ขอโทษในคำหยาบนี้ ไอ้ของไร้ค่าน่าขายหน้านี่ เป็นประตูเฉลียง ของบริษัทชื่อดังแห่งหนึ่ง
There's no need for language, Mr. Hockley.ไม่จำเป็นต้องใช้คำหยาบ คุณฮ็อคลี่ย์
Lifting their kilts and shouting obscenities in battle.เปิดประโปรงและ ตะโกนคำหยาบในสนามรบ
You said a curse. I'm telling Mommy.พี่พูดคำหยาบ ผมจะฟ้องแม่
Yeah, what are you getting for your birthday? Go-kart.อย่ามาพูดคำหยาบ ตอนเรามีแขกอยู่ด้วย
He called her... a very bad word.ก่อนที่จะมียิงกัน เจสันด่าดอว์น ด้วยคำหยาบ
Don't you be cussin' when we got company over. - Guys.อย่ามาพูดคำหยาบ ตอนเรามีแขกอยู่ด้วย
There is no call for bad language!ไม่ต้องใช้คำหยาบ เราก็มันส์กันได้
Anyway, I just don't want to make a big deal out of one little dirty word.ถึงงั้นก็เถอะ ผมไม่อยากให้เรื่องมันลุกลามเพียงแค่คำหยาบคำเดียว
I don't normally cuss, but you have completely fucked me.ปกติฉํนไม่พูดคำหยาบนะ แต่นี่มึงทำกูชิบหายแล้ว
He's vicious and he's cruel and he uses the C-word.เขารุนแรง เขาโหดเหี้ยม เขาใช้คำหยาบคาย
But i'm getting a major b-word vibe from you.แต่คุณกำลังทำให้อยากใช้คำหยาบที่นำหน้าด้วย B กับคุณ
When it comes to profanity.ถ้าเป็นเรื่องคำหยาบคาย
Why? I said a bad word.ทำไมล่ะ หนูพูดคำหยาบ
She sent foul-mouthed and abusive words to heaven...เธอส่งคำหยาบคาย คำไม่เหมาะสมไปสวรรค์เหรอ
But I wouldn't use the "F" word.แต่ ฉันคงไม่ใช้คำหยาบ
Is it acceptable for you to use informal language and threaten an investor this way?มันจะดีหรอที่คุณที่จะใช้คำหยาบคายขู่นักลงทุนด้วยวิธีนี้
You know what else might work? A swear jar.รู้มั้ยคะอะไรได้ผล กระปุกคำหยาบ
You know, a quarter per curse word.แบบว่า 25 เซนต์ต่อหนึ่งคำหยาบ
Excuse the expression.แล้วก็ทำขี้เลอะเตียง ขอโทษที่ใช้คำหยาบ
Well, then don't be the guy who shit the bed. Excuse the expression.งั้นก็อย่าขี้เลอะเตียง ขอโทษที่ใช้คำหยาบ
The children don't need to hear your filth.เด็กๆไม่อยากได้ยินคำหยาบของเจ้า
Now... don't take this the wrong way, but being young and personable, and saying bad words on TV just is not going to cut it right now, trust me.ตอนนี้... อย่าเข้าใจฉันผิดนะ แต่การที่เธอยังเด็ก เชื่อมั่นในตัวเอง และชอบพูดคำหยาบออกทีวี
"Douche" is not a bad word.เส็งเคร็ง ไม่ใช่คำหยาบคราบซักหน่อย
He said, and I quote, "I'm surprised somebody didn't stick a tire iron in him before this." Actually, that was a paraphrase.เขาพูด แล้วฉันก็ลอกคำพูดเขามาได้ว่า "ฉันแปลกใจนะ จริงๆแล้วฉันปรับคำพูดนิดหน่อยนะ เอาคำหยาบทั้งหลายออกไป
We don't tolerate name-calling.เราจะไม่ทนกับการใช้คำหยาบนะ
No swearing, no drinking, and I get to call all the shots.ห้ามสบถคำหยาบ ห้ามดื่มเหล้า และทั้งหมดฉันเป็นคนตัดสิน
Wow. Booze, loose morals, and now swearing?ว้าว ทั้งเหล้า ทั้งไม่มีศีลธรรม แล้วนี่ยังพูดคำหยาบอีกเหรอ?
The first one has "chitty" right in the title.เรื่องแรก ก็มีคำว่า chitty แล้ว (ผู้แปล -ออกเสียงคล้าย shit คำหยาบแสดงความรำคาญ)
And then she would have used mean words against anyone who got down on me.แล้วก็ด่าคำหยาบคาย ต่อคนที่มาแกล้งฉัน
Literally, when the second tiger came out, I went and then I shat.ตอนเสือตัวที่สองออกมานะ ฉัน... สบถคำหยาบออกมา
I will not have that language in my house.ฉันไม่อยากได้ยิน คำหยาบในบ้านฉัน

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *คำหยาบ*
Back to top