Not for no fight that I can't even remembers because I was drunk and feels terrible about poor Fred Wolford. | ไม่ใช่จากเหตุวิวาท ที่ฉันจำไม่ได้เพราะความเมา ฉันเสียใจเรื่องเฟรด วูลฟอร์ด |
"Who knows when this intoxication of youth subsides." | "ใครจะรู้ความเมาในวัยจะลดลง" |
Being drunk doesn't change who you are. It just reveals it. | ความเมาไม่ได้เปลี่ยนสิ่งที่คุณเป็น มันแค่เปิดเผยสิ่งที่คุณเป็น |
I've been responsible for my own buzz since 2003. | ฉันรับผิดชอบความเมามันของตัวเอง มาตั้งแต่ปี 2003 |
Why give up the gift of eternal youth? Look at me. | ดูฉันสิ, ทุกปีความสวยฉันลดลงครึ่งนึง ความเมาเพิ่มขึ้นเท่านึง |
Getting drunk is fun. | การขอความเมาคือความสนุก. |
But instead he's all angry, and it doesn't help that everyone keeps referring to his mother's death as an accident, which is really just a polite way of saying that she was drunk. | แต่เขายังโกรธอยู่ และมันก็ช่วยไม่ได้เพราะ คนอื่นๆคิดว่าแม่เขาตายด้วยอุบัติเหตุ ซึ่งก็ดีกว่าบอกว่าเธอตายเพราะความเมา |
If Castus ever awakes form drink, give word and we shall return for him. | หากคัสตัสตื่นจากความเมามายแล้ว บอกเขาว่าเราจะกลับมารับเขา |
Then I'd take you home, slip off your little black dress and just pile-drive you into oblivion. | แล้วฉันพานายกลับบ้าน ถอดชุดสีดำตัวน้อยของนายออก และพานายโลดแล่นสู่ความเมามัน |
I'll give him a field sobriety test, okay? | ผมจะวัดระดับความเมาของเขาให้ โอเค๊ |