Headmaster these boys have flouted the Decree for the Restriction of Underage Wizardry. | อาจารย์ใหญ่ เด็กพวกนี้ได้ละเมิดกฎข้อห้ามใช้ เวทย์มนตร์ของพ่อมดไม่บรรลุนิติภาวะ |
Each event will end in total annihilation, which is a direct contradiction to her programming. | ทุกครั้งจะจบด้วยการที่ทั้งหมดถูกทำลาย ซึ่งนั่นเป็นข้อห้ามหลัก ที่เธอถูกตั้งโปรแกรมมา |
We cannot entrust national security to teenagers unless I missed a policy paper. | เราชื่อเรื่องสําคัญแบบนี้ จากเด็กวัยรุ่นไม่ได้หรอกนะ เว้นแต่ ฉันพลาดตั้งข้อห้ามอะไรซักอย่าง เราจะทำตอนนี้เลยมั้ย? |
Like, anything goes, you know, inhibition to the wind, and the next thing you know, you're in bed, sick to death, and they're, like, burning your body outside the... oh, God. | ประมาณว่าอะไรก็ได้ ไม่สนข้อห้ามใดๆและสิ่งต่อมาที่นายรู้ คืออยู่บนเตียงนอนใกล้ตาย และมันเหมือนกำลังโดนแผดเผา |
I was just supposed to bring the Fae down here then release them from my power but how could I? | อยากรู้จังว่าเฟชั้นสูงจะว่ายังไง ถ้ารู้ว่าแกดูดพลังจากเฟคนอื่น มันเป็นข้อห้าม ใช่ไหมล่ะ |
Well, if prohibition were still in effect, you might actually have a basis of a criminal complaint. | ก็ดี ถ้ามันเป็นข้อห้ามแล้วจะมีผลกระทบนะ ความจริงแล้วคุณก็มีพื้นฐานในการร้องเรียนทางอาญา |
He said it wasn't worth it, that Prohibition wouldn't last. | เขาพูดว่ามันไม่คุ้มค่า ข้อห้ามนั้นยังไม่หมด. |
He saved my life. | นี่มันมีข้อห้ามในการเปิดสำนักพิมพ์รึงไนะ |
It tells the story of Tommy "The Gun" Thornton in Prohibition-era New York. | มันบอกเรื่องราวของ Tommy "The Gun" Thornton ในข้อห้ามสมัยนิวยอร์ค |
That is the biggest taboo in alchemy. | แกกำลังละเมิดข้อห้ามสูงสุดของวิชาเล่นแร่แปรธาตุอยู่นะ |
I don't care about your taboos. | ชั้นไม่สนใจข้อห้ามของพวกแกหรอก |
It's a serious taboo to save a human and extend his/her lifespan. | มันเป็นข้อห้ามที่จะช่วยชีวิตคน และขยายอายุ |
"Ground rules". We're not gonna have any ground rules. | "ข้อห้าม" เราจะไม่มีข้อห้ามอะไรทั้งนั้น |
RIPLEY can't self-destruct. That's a direct violation of her program. | ริปลี่ ทำลายตัวเองไม่ได้ นั่นเป็นข้อห้ามหลักของโปรแกรม |
Well, they think it's too expensive. They think it's "economically prohibitive." | พวกเขาคิดว่ามันแพงเกินไป\พวกเขาคิดว่ามันเป็น "ข้อห้ามทางเศรษฐกิจ" |
And there is one rule. | มีข้อห้ามอยู่อย่างหนึ่ง |
Is there something in your way? | มีข้อห้ามอะไรงั้นเหรอ |
Punishments for violating one and two. | การลงโทษเมื่อฝ่าฝืนข้อห้ามทั้ง 2 ข้างต้น |
They are legally forbidden to stop bringing you breadsticks. | พวกเขามีข้อห้ามไม่ให้เธอเข้าไปใน เบรดสติ๊ก |
I didn't realize that there were rules. | ฉันไม่คิดว่า มันมีข้อห้ามแบบนั้นด้วย |
Is one of the biggest clichés in our playbook. | นั่นคือกฏอีกข้อ ในสมุดข้อห้ามของเรา |
Physical contact with Yi Kyung's body is absolutely forbidden! | การแตะเนื้อต้องตัวโดยร่างการยีคยองเป็นข้อห้ามนะ |
Now, I ain't no mind reader, Sue Sylvester, and I came from a very superstitious household where such things are not allowed, but I got a feeling that those Cheerios! | คือ ฉันไม่ได้เป็นนักอ่านใจนะ ซู ซิลเวสเตอร์ และฉันก็มาจากครอบครัว เคร่งไสยศาสตร์ ซึ่งมีข้อห้ามหลายอย่าง |
No exercise restrictions. | ไม่มีการออกกำลังกายตามข้อห้าม |
Return that ring! This is finally getting interesting! | นี้คือข้อห้ามสำหรับการรวมร่างเพื่อแข็งแกร่ง |
Yeah, well, public nudity's prohibited on state beaches. | ใช่ เอ่อ การเปลือยกายในที่สาธารณะ\ เป็นข้อห้ามบนชายหาดของรัฐนะ |
Hey, hey, what about regulations? | เฮ้ เฮ้ แล้วเรื่องข้อห้ามล่ะ |
Monarchs have lifted the ban on public feeding. | มอนาชท์ ยกเลิกข้อห้ามการดูดเลือดในที่สาธารณะแล้ว |
You're not on the approved visitors list, and what with families being... complicated, we have to take precautions. | คุณไม่มีชื่ออยู่ใน รายชื่อผู้มีสิทธ์เข้าเยี่ยม และนี่เป็นเรื่องซับซ้อน ภายในครอบครัว เราจึงต้องมีกฏข้อห้าม |
I'm sure there aren't any laws in your country against it. | ฉันแน่ใจว่าที่นั่นคงไม่มีข้อห้าม ที่จะยกขึ้นมาปฏิเสธคุณ |
I told you I had a restriction, too. I don't. | ชั้นบอกเธอว่าชั้นก็มีกฎข้อห้ามด้วย เปล่าชั้นไม่มีหรอก |
As it happens, I do. It's from prohibition. | มันเกิดขึ้นและฉันได้ทำมัน มันเป็นข้อห้าม |
It could be from the prohibition, maybe even the underground railroad. | มันอาจจะเป็นข้อห้าม บางทีเเม้เเต่รถไฟใต้ดินก็เถอะ |
But it was forbidden by the Order. | ฉันได้ละเมิดกฏข้อห้าม |
And the Queen expressly prohibited it. | ของราชินีทรงย้ำเสมอเตือนไม่ให้ละเมิดข้อห้ามนี้ |
Then we can leave unsaid, the notion I was going to dispel for you. | งั้นเราคงไม่ต้องพูดถึง ข้อห้ามที่ผมกำลังจะแจ้งคุณ |
There are several rules governing our life here. | การใช้ชีวิตร่วมกับพวกเธอ มีกฎข้อห้ามอยู่ |