English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ขวานผ่าซาก | (adv.) plain-spoken See also: bluntly, outspoken Syn. โพล่ง, โผงผาง |
พูดขวานผ่าซาก | (v.) talk openly See also: talk directly, talk frankly, talk candidly, talk plainly Syn. พูดโพล่ง, พูดโผงผาง |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
blunt | (บลันทฺ) {blunted,blunting,blunts} adj. ทื่อ,ทู่,ไม่คม,ไม่ว่องไว,อึดอาด,เถรตรงเกินไป,ไม่เฉียบแหลม,ขวานผ่าซาก vt. ทำให้ทู่ทำให้ไม่คม,สกัด,บรรเทา,ลดลง,ทำลาย -n. อาวุธที่ทู่,เงินสด |
burly | (เบอร์'ลี) adj. ซึ่งมีขนาดใหญ่,กำยำล่ำสัน,กำยำ,ล่ำสัน,โผงผาง,ขวานผ่าซาก., See also: burliness n. ดูburly, Syn. thickest,hefty |
explicit | (เอคซฺพลิส'ซิท) adj. ชัดเจน,แน่นอน,เปิดเผย,ขวานผ่าซาก, See also: explicitness n., Syn. definite |
free-spoken | adj. ซึ่งพูดแสดงความคิดเห็นได้โดยอิสระ,ขวานผ่าซาก,พูดจาโผงผาง, See also: free-spokenly adv. free-spokenness n. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
blunt | (adj) ทื่อ,ทู่,เปิดเผย,เถรตรง,ขวานผ่าซาก |
outspoken | (adj) โผงผาง,ขวานผ่าซาก,ตรงๆ,เปิดเผย,โต้งๆ |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
bluntly | (adv.) ขวานผ่าซาก See also: พูดเถรตรง Syn. frankly |
plain-spoken | (adj.) ขวานผ่าซาก |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
He's a crude sort of chap, our Kenny, but he flies the flag for us. | เขาเป็นคนขวานผ่าซากน่ะ เคนนี่ แต่เขาก็ชูธงให้เราตลอด |
"blunt and feisty, he's the first american doctor | ขวานผ่าซากและกระฉับกระเฉง เค้าเป็นหมออเมริกันคนแรก... |
Sorry, I'm blunt. | ขอโทษนะที่ชั้นขวานผ่าซากไปหน่อย |
Now, I don't mean to be blunt, but I don't think you should be planning a funeral the same week you should be focusing on the set list for Nationals. | ฉันก็ไม่ได้อยากจะพูดแบบขวานผ่าซากหรอกนะ แต่ฉันไม่คิดว่าพวกนายควรจะไปวางแผนงานศพหรอก ฉันว่าพวกนายควรจะสนใจ |
Are all people from Texas this... | คนเท็กซัสขวานผ่าซากอย่างนี้ทุกคนหรือเปล่า |
I apologize for being so blunt, Tobias, but I have to ask. | ผมต้องขออภัยที่พูดอย่างขวานผ่าซาก โทเบียส แต่ผมต้องขอถาม |
He's not from the South or this millennium and he can be kind of blunt. | เขาไม่ได้เป็นคนแถวนี้ ไม่ใช่ในรอบพันปีนี้ เขาอาจพูดจาขวานผ่าซากไปบ้าง |
May I be blunt, Harold? | ฉันพูดจาขวานผ่าซากไปไหมแฮโรลด์? |