So I'd like everyone to stand up and celebrate the life of Jack Morrison. | และผมขอให้ทุกท่านลุกขึ้น เพื่อเป็นการสดุดีให้กับชีวิตของเขา แจ๊ค มอริสัน |
This special night will be a tribute to your lifetime screenwriting achievement and contribution to the profession. | "มันจะมีชื่อว่า 'ค่ำคืนกับอาร์เธอร์ แอ็บบ็อตต์' "คืนพิเศษนี้จะเป็นการสดุดี ให้แด่ความสำเร็จตลอดชีวิต" "ในการเขียนบทของคุณ และการมีส่วนร่วมอย่างสำคัญ" |
Although Japan has lost... one day... our people will praise your dedication. | ถึงแม้ญี่ปุ่นจะพ่ายแพ้... วันหนึ่ง... พวกเราจะได้รับการสดุดี ในวีรกรรม |
The world tour of the Cirque du Soleil tribute show, Immortal, to Michael Jackson is coming to Columbus in June. | จะมีการแสดงคอนเสิร์ตระดับโลกที่ Cirque du Soleil เป็นการสดุดี(Tribute show)แด่ไมเคิล แจ็กสัน มาจัดที่โคลัมบัสในเดือนมิถุนายน พวกเราทั้งหมดน่าจะไปนะ |
Okay, we have to get to Breadstix extra early on Friday because they are having a Julie Andrews tribute at the Lima Limelight. | เอาล่ะ เราคงต้อไปที่ เบรดสติ๊กเร็วขึ้นหน่อยนะในวันศุกร์นี้ เพราะที่นั่นมีการสดุดี Julie Andrews ที่ Lima Limelight. |
So it's like the Iast salute of the soldier going to the warfront. | งั้นเหมือนการสดุดีครั้งสุดท้ายของทหาร เพื่อไปสู่สงคราม |
He was a hero on 9/11. That's why he's being honored. | เขาเป็นฮีโร่ 9/11 เขาถึงได้รับการสดุดีไง |
Looked up to Mr. Jason Ryder, who we honor here tonight. | นับถือในตัวคุณเจสัน ไรเดอร์เป็น คนที่ได้รับการสดุดีในวันนี้ |