Mr. Ettore Scandelli, please stand up. | คุณโธเล่ย์ กันดารี่ ยืนแสดงตัวด้วยครับ |
Which is a large jagged rock in Warlock Forest. | คงเป็นป่าลึก กันดารๆมาก เหมือนในเกมซะด้วย |
For 30 years, the Roman Empire of Tiberius Caesar has ruled the wasteland of Judaea and its people. | เป็นเวลา 30 ปี ที่จักรวรรดิโรมันของไทเบเรียสซีซาร์ ได้ปกครองถิ่นทุรกันดารแห่งยูเดีย และประชาชนที่นั่น |
Translation, he's a jealous-ass hater who's mad that I blew up, and he's a farmer out in bumfuck nowhere, but, you know, we all have our take. | คนมันอิจฉาตาร้อนน่ะนะ และก็โกรธที่ผมดังระเบิด ก็เลยไปทำไร่ไกลในถิ่นทุรกันดาร แต่เราต่างก็มีมุมมองของตัวเอง |
Inhabited by numerous warring clans | พวกยุโรปพบแดนกันดารที่ไร้ต้นไม้ เป็นที่อยู่ของเผ่านักรบหลายตระกูล |
Uganda loves me... because I am loyal... and I am fair. | อูกันดารักฉัน เพราะฉันซื่อสัตย์ ฉันมีความยุติธรรม |
Mr. Scandelli, do you acknowledge the lady standing before you | คุณกันดารี่ คุณยอมรับผู้หญิงที่ยืนอยู่ตรงนี้ |
I mean, you can drive way out in the boonies. | ผมหมายถึง คุณขับมันไปถิ่นทุรกันดารนอกเมืองได้ |
I thought gundarks were only found on Vanqor. | ข้าคิดว่ากันดาร์คจะพบได้ที่แวนกอร์เท่านั้นซะอีก |
Maybe it'll kill your gundark. | บางทีมันอาจจะฆ่าแม่กันดาร์คของเจ้า |
The blocked entrance, the poison gas, or that gundark behind you? | ปากทางที่ถูกปิด? ก๊าซพิษ? หรือกันดาร์คที่อยู่ข้างหลังนั่น |
This place is crawling with gundarks. | ดาวนี่มีพวกกันดาร์คน่าขนลุกเต็มไปหมด |
The culture on his homeworld was rougher than most. | วัฒนธรรมของบ้านเกิดเขา ทรุกันดารมาก |
But we've traded the wilderness for pavement, trees for skyscrapers. | แต่พวกเราได้แลกความกันดารกับถนนลาดยาง ต้นไม้กับตึกระฟ้า |
They believe that the water will come. They believe against all odds and all evidence that tomorrow will be better than today. | ชีวิตสุดแสนกันดารเหลือใจ |
So wipe it from your memory tomorrow, after your test. | และหุบเขาที่กันดาร สุดยอดจริงๆ |
The chassis is composed of two vehicles, a mobility trike, and it is mated to one of those powered wheelbarrows that builders used for cutting huge amounts of stuff over rugged terrain and it has tremendous off-road capability and in such an environment w | โครงรถผสมจากรถสองตัว ด้านหน้าเป็นรถสามล้อ ผสมกับพลังจากล้อสายพาน แบบที่ช่างก่อสร้างเลือก ไว้ใช้สำหรับวิ่งผ่านทางที่ทุรกันดาร |
Well, I hope that doesn't happen. | ที่ที่กันดารที่สุดในอเมริกาน่ะ ถ้างั้น ฉันก็หวังว่าคุณจะรอดแล้วกัน |
Gollum, gollum! Aah. | แผ่นดินกันดารหนาวหนักกัดมือเท้าเรา |
I've covered assassinations, wars, famines, plagues. | ฉันได้ครอบคลุมลอบสังหาร สงครามจะเกิดกันดารอาหารและโรคติดต่อร้ายแรง |
Hard country, that. | นั่นมันถิ่นทุรกันดาร |
Those who lived were left prisoners in these stony shells, marooned upon this barren land. | พวกที่รอดถูกทิ้งให้เป็นนักโทษในกองหินเหล่านี้ ท่ามกลางแผ่นดินที่ทุรกันดาร |
What is his name ? | ในถิ่นทุรกันดารบอกไตร |