Then, coming out of the library, the doorbell rang. It was a singing telegram. | จากนั้นออกจากห้องสมุด เสียงกริ่งประตูดังขึ้น เป็นคนร้องเพลงโทรเลข |
I'm standing out in the rain, ringing the bell for 15 minutes. | ผมยืนอยู่กลางฝน กดกริ่งมาตั้ง 15 นาทีแล้วนะ |
Okay, I'll ring until you answer the phone Answer the... | ก็ได้ เสียงกริ่งจะดังอย่างนี้ จนกว่าแกจะรับสาย |
Okay, I'll ring until you answer... | ก็ได้ เสียงกริ่งจะดังอย่างนี้ จนกว่าแกจะรับ... |
Okay, I'll ring until you answer the phone | ก็ได้ เสียงกริ่งจะดังอย่างนี้ จนกว่าแกจะรับสาย |
Okay, I'll ring until you answer the phone | รับสายสิ ก็ได้ เสียงกริ่งจะดังอย่างนี้ จนกว่าแกจะรับสาย |
Okay, I'll ring until you answer the phone | รับสายด้วยสิ ก็ได้ เสียงกริ่งจะดังอย่างนี้ จนกว่าแกจะรับสาย |
[telephone ringing] | [ เสียงกริ่ง โทรศัพท์ ] |
Ring Ring, you've got mail | เธอเห็นจดหมายล่ะมั้ง กริ๊ง กริ๊ง .. |
Uh... I... I'm sorry. I rang the bell, but... | ขอโทษค่ะ ฉันกดกริ่งหน้าบ้านแล้ว แบบ... |
Or you're going to Cuddy's, gonna ring her doorbell, and you're gonna ask her out on a date like regular people do. | หรือคุณกลับไปบ้านคัดดี้ ไปกดกริ่งบ้านเธอ และและคุณก็ชวนเธอไปเที่ยวซะ |
Went home without ringing either her metaphorical or actual bell. | กลับบ้านโดย ไม่.. แม้แต่จะกดกริ่ง ทั้งกระดิ่งสมมุติและกระดิ่งจริงๆ |
Ring, ring. Who is it? | กริ๊งง กริ๊งงง นั่นใครน่ะ? |
Will, I think it was April. Her backpack's always clinking with empties. I'm so sorry. | วิลล์ ฉันคิดว่าเป็นเอพริล เป้เธอมีเสียงขวดกรุ๊งกริ๊งตลอด ผมขอโทษ ผมจะคุยกับเขาเอง โอเค |
I wonder if Jihu knows that it was a great comfort to have him around. | แม้ว่าเหมือนกำลังหลงเข้าไปในดินแดนมหัศจรรย์ของอลิส เมื่อกริ่งฉุกเฉินดังขึ้น, ก็จะได้พบกับพี่ รู้มั้ยว่าสบายใจแค่ไหน รุ่นพี่ |
She said that old bitch would ring a bell, like, a real-life, actual bell when she wanted something from her in the middle of the night. | เธอบอกว่ายัยแก่นั่นจะกดกริ่ง แบบว่ากริ่งจริงๆ เวลาเธออยากได้อะไร ตอนกลางคืน |
# One less bell to answer # | # เสียงกริ่งประตู ลดลงอีกหนึ่ง # |
# Each time the doorbell rings, I still run # | # ทุกครั้งที่กริ่งดัง # # ฉันรีบวิ่งไป # |
# With me... # # One less bell to answer # | # กับฉัน... # # เสียงกริ่งประตู ลดลงอีกหนึ่ง # |
# Each time the doorbell rings # | # ทุกครั้งที่กริ่งดัง # |
Oh, Lord, you just rang Stan Lee's doorbell. | โอ้ สุดยอด เธอเพิ่ง กดกริ่งบ้านสแตน ลี |
Do you think you can just ring my doorbell any time you want? | เธอคิดว่า เธอจะมา กดกริ่งบ้านฉัน เมื่อไรก็ได้งั้นเหรอ |
Greg Gering, Gering Bail Bonds. | เครก แกริ่ง แกริ่ง เบล บอนด์ |
Or you could just ring the doorbell and come over to dinner sometime. | หรือบางทีเธอแค่ มากดกริ่งประตู แล้วมาทานอาหารเย็น กับพวกเราบ้าง |
I'm going to calculus so wait inside the classroom after the bell rings until I get back to walk you to lunch. | ฉันจะไปเรียนแคลคูลัส ให้นายรอในห้องก่อน หลังจากที่กริ่งดัง จนกว่าฉันมารับนายไปกินข้าวเที่ยง |
Now that Brady is asleep, we are going to ring the bell again and see how his brain responds when -- after falling asleep. | ตอนนี้เบรดี้กำลังหลับ เราจะไปกดกริ่งอีกครั้ง และดูว่าสมองของเขาตอบสนองเมื่อ หลังจากนอนหลับ |
Ring! Ring! Don't want to be late. | กริ่ง กริ่ง อย่าเลทเชียวนะ |
♪ Have a drink, clink, found the Bud Light ♪ | #ดื่มกันเถอะ กริ๊ง เจอ บัดไลท์(ยี่ห้อเบียร์)# |
[Phone ringing] | [โทรศัพท์ดัง กริ๊ง ๆๆๆ] |
Ring ring. "What's Paige doing with Maya's cell phone? | กริ๊ง กริ๊ง "เพจทำอะไรกับมือถือของมายา?" |
( Elevator dings ) | ( เสียงกริ่ง ลิฟต์ ) |
(phone ringing) | (เสียงโทรศัพท์ดัง) กริ๊ง.. กริ๊ง.. |
After the ding of the seat belt sign, the next sound you'll hear will be 14 ounces of plastic explosives detonating. | ฉันไม่ลืมเสียงนี้ง่าย ๆ หรอก หลังจากเสียงกริ่ง ของสัญญาณนิรภัย เสียงต่อไปที่คุณจะได้ยิน |
He felt threatened enough to be holding the alarm, dropped it when the unsub clocked him and took him away in another vehicle. | เขารู้สึกถูกคุกคามมากพอ\ ที่จะพกกริ่งเตือนภัยกับตัว มันคงหล่นตอนที่\ อันซับตีเขา แล้วจับตัวเขาไป\ ในรถอีกคันหนึ่ง |
♪ Ring, ring, ring goes the telephone ♪ | #กริ๊ง กริ๊ง กริ๊ง มีสายเข้า# |
Maintain the room. Wait for two rings, then exit. | เก็บกวาดห้อง รอกริ่งโทรศัพท์ แล้วออกมา |
There's supposed to be a package delivered, so if you beat me home, answer the doorbell, okay? | มันคงจะเป็นเพราะมีห่อของมาส่ง ถ้าคุณมาถึงบ้าน ก็กดกริ่ง ตกลงไหม |
Well, try as I may, I can't see you queuing for a number eight bus, jingling your fourpence. | ก็ลองเป็นฉันอาจฉันไม่สามารถ เห็นคุณเข้าคิว สำหรับรถบัสจำนวนแปด กริ๊งสี่เพนนีของคุณ |
Remember that voice when you rang the bell? | ยังจำ เสียงคนพูดตอนเธอกดกริ่ง? |
What I heard was the jingle-jangle... of a thousand lost souls! | เสียงผมได้ยินคือเสียงกริ๊ง ของหนึ่งพันวิญญาณที่สูญหาย |