Come on, Creed! | กระดิ่ง. มาสิ, ครีด! |
I can't un-ring that bell. | กระดิ่งที่สั่นไปแล้วอย่างนี้ย้อนคืนไม่ได้ |
These bells make me homesick. | กระดิ่งพวกนี้ ทำให้ฉันคิดถึงบ้าน |
Opening the beaches on the Fourth of July is like ringing the dinner bell. | เปิดหาดวันที่ 4 กรกฎาฯ ก็เหมือนสั่นกระดิ่งเรียกให้มากินเลย |
Without the bell, I lose my place. | ถ้าไม่มีกระดิ่งแล้ว, พ่อจำบทสวดไม่ได้. |
So ring the bells and celebrate | ดังนั้นจงลั่นกระดิ่ง และเฉลิมฉลอง |
(MOTHER): Ring the bell for Hill! An airing will do me a great deal of good, /'m sure. | สั่นกระดิ่งเพื่อเรียกฮีลล์ให้หน่อย อากาศดีๆ จะทำให้รู้สึกดีมากๆ แม่แน่ใจ |
Ring the bell for tea, Kitty. | สั่นกระดิ่งเรียกน้ำชาหน่อยคิตตี้ |
But after that the place, the name 'Musashino' rang in me like a summons. | แต่หลังจากที่นั้น, ชื่อ 'มัทซาชิโน'... ...เหมือนมีใครสั่นกระดิ่งเรียกตัวฉัน |
"Lex Luthor's Wild Youth in Metropolis. " Does the name Club Zero ring a bell? | 'เล็กซ์ ลูเธอร์ เด็กที่แสนป่าเถื่อนแห่งเมโทรโพลิส' ให้ชื่อนี้เป็นเสียงสั่นกระดิ่งที่ประตูคลับซีโร่ดีไหม? |
I hear those sleigh bells ringing | ได้ยินเสียงกระดิ่งจากเลื่อนสั่นดัง |
When you hear the bell you will turn your head and look down | เมื่อคุณได้ยินเสียงกระดิ่ง คุณจะหันหน้าและมองลงไป |
The end of school bells, photo studio | นมอร่อย ๆ เสียงกระดิ่งเลิกเรียน |
( school bell rings ) | (กระดิ่งโรงเรียนดังขึ้น) |
Ring the bell, Kitty. | สั่นกระดิ่งซิ คิตตี้ |
I'm collecting for GambleNet U.S.A. Does that ring a bell? | ผมมาจาก GambleNet U.S.A. กระดิ่งนั่นไม่ดังเหรอ? |
Now you, Bellflower. | ตาคุณล่ะ.. แม่ดอกกระดิ่ง |
Bellflower shared her book with me. | *แม่ดอกกระดิ่ง เธอแบ่งหนังสือกับเราด้วย* |
Bellflower likes me? | *แม่ดอกกระดิ่ง ชอบเราเหรอเนี่ย? * |
Bellflower, what's wrong with you? | แม่ดอกกระดิ่ง เป็นอะไรหรือเปล่า? |
YOU JUST RING THIS LITTLE BELL, AND I'LL COME RUNNING. | แค่สั่นกระดิ่งเล็กๆนี่ แล้วหนูจะวิ่งมาทันทีเลย |
You know, ring some bells, talk me up, that sort of thing? | เธอก็รู้ สั่นกระดิ่ง คุยกับชั้น อะไรแบบนั้น |
Well, it's just imitating the wind chimes. | ที่จริง,มันก็แค่จินตนาการถึงกระดิ่งลม |
There's a whole world out there with millions of wind chimes. | ข้างนอกนั้นยังมีโลกที่\ -เต็มไปด้วยกระดิ่งลมนับล้านอัน |
Don't ring the bell. | อย่ากดกระดิ่งนั่นนะ. |
...having a grape for every single dong when it goes on the... | ...มีองุ่นพอสำหรับทุกคนที่สั่นกระดิ่ง... ถ้าร้องเรียกอ่ะนะ... |
So you have one grape for every dong when it goes. | แล้วทุกคนที่สั่นกระดิ่ง ก็จะได้องุ่นกันไปคนละ 1 ผล |
Back then, these snakes were born into an environment with very large mammals, so the diamondbacks that developed a rattle had a big advantage over those that didn't. | ในอดีต งูเหล่านี้เกิดขึ้นมา ในสภาพแวดล้อมที่เต็มไปด้วยสัตว์ใหญ่ ดังนั้นหางกระดิ่งที่ก่อให้เกิดเสียง |
You mean suddenly, out of nowhere, a baby snake was born with a big rattle? | อย่างกระทันหัน โดยไม่รู้ตัว ลูกงูเกิดมาพร้อมกับกระดิ่งยักษ์? |
...rattle-like mutation that would have developed over thousands of years of evolution, but we don't know for sure. | ...การแปรสภาพของกระดิ่ง ซึ่งมีพัฒนาการมาเป็นเวลานับหลายพันปี แต่เรายังไม่สามารถระบุแน่ชัดได้ |
It's also possible that it happened exactly as you said, and that one day a baby diamondback was born with a fully formed mutation that just happened to be extremely beneficial to its survival. | แต่เป็นไปได้ว่า มันเป็นอย่างที่เธอว่ามา นั่นคือ จู่ๆ วันดีคืนดีงูหางกระดิ่งก็ถือกำเนิดขึ้น ด้วยการแปรสภาพอย่างสมบูรณ์ |
Sort of-happy had western diamondback rattlesnake venom in his system-the real deal... but it wasn't from a bite. | ก็ประมาณนั้น แฮปปี้มีพิษของงูหางกระดิ่งพันธุ์หลังเพชรในระบบ นั่นเป็นเรื่องที่แน่นอน แต่ว่ามันไม่ได้มาจากการกัด? |
You know, there's a bunch of those rattlers all up over those hills.I bet he just... oh,he wasn't bitten. | คุณรู้ไหม มีพวกงูหางกระดิ่งเต็มเขานั้นไปหมด ฉันมั่นใจว่าเขาคงจะแค่... ไม่ๆ เต้าไม่ได้โดนกัด เขาโดนฉีดต่างหากล่ะ |
You really should wear a bell. | นายน่าจะใส่กระดิ่งไว้ที่คอนะ |
Went home without ringing either her metaphorical or actual bell. | กลับบ้านโดย ไม่.. แม้แต่จะกดกริ่ง ทั้งกระดิ่งสมมุติและกระดิ่งจริงๆ |
You'll like her. Would you please stop ringing that damn bell! | แล้วลูกจะชอบเธอนะ หยุดสั่นกระดิ่งเฮงซวยนั่นซะทีได้มั๊ย! |
What? What do you want? No. | อะไร พ่อไม่ชอบขี้หน้าพวกมันใช่ไหม กดกระดิ่งหนึ่งครั้ง นั่นหมายความว่าใช่ |
"Yes" is a bell, "no" is no bell. | ใช่ กดกระดิ่ง ไม่ คือไม่กดกระดิ่ง |
I--i hear bells. | นะ.หนูได้ยินเสียงกระดิ่ง |
It also explains the bells she heard. | และนี่ยังอธิบายถึงเรื่องกระดิ่งที่เธอได้ยินด้วย |