Do you get much thievery, cowardice, things like that? | คุณจะได้รับมาก ลักทรัพย์ขี้ขลาดสิ่งเช่นนั้น? ไม่ไม่. |
On the whole, no thievery, no fibbing, no arguing with a superior officer, no treachery, no cowardice, not much rape. | ไม่เถียงกับเจ้าหน้าที่ที่เหนือกว่า ไม่มีการทรยศขี้ขลาดไม่มีไม่ได้ ข่มขืนมาก ฉันไม่ยอมข่มขืน |
The thievery got so bad that one day, without warning Mr. Wonka told every single one of his workers to go home. | ทุกสิ่งเริ่มเลวร้าย จนกระทั่งวันหนึ่ง โดยไม่มีสัญญานเตือน มิสเตอร์วองก้าได้บอกให้คนงานเขาทุกคนกลับบ้าน |
Thievery is not tolerated at Hogwarts, Tom. | จะไม่มีการขโมยในฮอร์กวอร์ตนะ ทอม |
You know the penalty for thievery. | เจ้ารู้ว่าโทษของการลักขโมยคืออะไร |
That, my friend, is thievery. | นั่นแหละ ที่ผมเรียกว่าขโมยล่ะ |
Not only do you come back a failure, but now you've reduced yourself to petty thievery. | ไม่ใช่แค่เธอกลับมาพร้อมกับความผิดพลาด, แต่ตอนนี้เธอยังลดตัวไปเป็นโจรชั้นต่ำอีก |
Did you know there has been a marked drop in thievery? | ข้าชอบให้เล็บมือ ข้าสะอาดนี่ |
Do you blue bellies know the penalty for thievery? | เสื้อน้ำเงินอย่างพวกแก รู้บทลงโทษที่ลักขโมยมั้ย |