I get paid to take pictures of rich guys like you... who go to seedy, out-of-the-way motels to fuck their secretaries. | คนที่ชอบเข้าๆออกๆโรงแรม เพื่อไปมีอะไรกับเลขาฯของตัวเอง |
So, I took it down to this buddy of mine who deals with-- shall we say-- the seedy underbelly of the collectibles world. | ฉันเลยเอาไปให้ เพื่อนฉันที่เป็น.. เอาเป็นว่า... มือมืดที่ฉันรู้จัก |
But before I could, we were in this scary neighborhood, and he went into this seedy hotel. | แต่ก่อนที่จะได้คุยกัน เราเข้าไปในทมี่ที่น่ากลัวมาก เข้าไปในโรงแรมจิ้งหรีด |
Oh, another jaunt into Manhattan's seedy underbelly? | เผื่อว่าจะมีเบาะแสฟัลโก้ เราจะไปเที่ยวแหล่งกบดานในแมนฮัตตันอีกแล้วเหรอ |
Knows a bit about Fairmont's seedy side. | เขารู้เรื่องเกี่ยวกับแหล่งเสื่อมโทรมของแฟร์มอน์ท |
We were, uh, someplace seedy-- a hotel that rents rooms by the hour. | เราอยู่ที่ไหนสักแห่ง-- เป็นโรงแรมหรือห้องเช่ารายชม. |
Besides, for a mystery novelist, aren't seedy motels kind of a standard? | อีกอย่างนะ สำหรับนักประพันธ์เรื่องลึกลับ มันต้องมีโมเต็ลลักษณะนี้ เป็นพื้นฐานอยู่แล้วไม่ใช่รึ? |
John Doe in a seedy motel with his fingerprints burned off. | จอหน์ โด อยู่โรงแรมนั้น นิ้วมือถูกเผาด้วย |
Perhaps a seedy motel room, or a street corner. | โทษทีนะ แต่นี่เป็นที่ทำงานของ คุณเวสตัน |
A well-dressed, attractive woman in a seedy motel and a guy who flees the crime scene... | แต่งตัวดี ผู้หญิงสวยๆ ในโมเต็ลถูกๆ กับผู้ชายที่หนีไปจากที่เกิดเหตุ |
I know you know fixers, professionals you keep on retainer to cover up your seedy lifestyle. | ฉันรู้ว่าคุณรู้จักใครบางคน พวกมืออาชีพที่คุณซุกซ่อนไว้ เพื่อปกปิดวิถีชีวิตของคุณ |
As opposed to your seedy motel? | ขัดแย้งกับโรงแรมจิ้งหรีดของคุณ |