English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
nursery rhyme | (n.) กลอนหรือเพลงง่ายๆ สำหรับเด็ก |
nursery-rhyme | (n.) เพลงกล่อมเด็ก |
rhyme | (n.) เสียงสัมผัสในบทกวี See also: คำสัมผัส Syn. assonance, prosody |
rhyme | (n.) บทกวี Syn. poetry |
rhyme | (vt.) ใช้เสียงสัมผัส Syn. alliterate, assonate |
rhyme | (vi.) เขียนบทกวี |
rhyme | (vt.) เขียนบทกวี |
rhyme with | (phrv.) คล้องจองกับ See also: สัมผัสกับ |
rhymer | (n.) กวีที่สร้างงานไม่มีคุณภาพ |
rhymester | (n.) กวีที่สร้างงานไม่มีคุณภาพ Syn. rhymer |
without rhyme or reason | (idm.) ไม่มีเหตุผล See also: ไม่มีลำดับ, ไม่มีวัตถุประสงค์ |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
rhyme | (ไรมฺ) n. เสียงสัมผัสในบทกวี,คำที่มีเสียงคล้องจอง,บทกวีที่มีเสียงคล้องจอง -Phr. (rhyme or reason เหตุผลที่ถูกต้องตามหลักตรรกวิทยา) vt. ประพันธ์บทกวีเป็นเสียงสัมผัส,ใช้เสียงสัมผัสประกอบ, See also: rhymer n., Syn. rime |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
rhyme | (n) เสียงสัมผัสในบทกวี |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
nursery rhyme | บทร้อยกรองสำหรับเด็ก [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
rhyme | สัมผัส [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Nursery rhymes | เพลงกล่อมเด็ก [TU Subject Heading] |
Rhyme | การสัมผัสเสียง [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
กลอนด้น | (n.) unrhymed Thai verse |
กลอนสด | (n.) extemporaneous rhyme See also: name of rhyme Syn. กลอนด้น, เพลงด้น, เพลงลำตัด, เพลงอีแซว |
คล้อง | (v.) rhyme with See also: be consistent with Syn. คล้องจอง, รับ, คล้องกัน |
คล้องกัน | (v.) rhyme with See also: be consistent with Syn. คล้องจอง, รับ |
คล้องจอง | (v.) rhyme See also: harmonize Syn. คล้อง, รับกัน Ops. ไม่รับกัน, ไม่เข้ากัน |
ค่าว | (n.) northern rhyme See also: northern poetry |
ด้น | (n.) extemporaneous rhyme See also: name of rhyme Syn. กลอนด้น, กลอนสด, เพลงด้น, เพลงลำตัด, เพลงอีแซว |
ด้น | (n.) extemporaneous rhyme See also: name of rhyme Syn. กลอนด้น |
รับ | (v.) rhyme See also: sound like, harmonize Syn. คล้อง |
รับกัน | (v.) rhyme See also: harmonize Syn. คล้อง Ops. ไม่รับกัน, ไม่เข้ากัน |
สัมผัส | (n.) rhyme Syn. จังหวะ |
สัมผัส | (v.) rhyme See also: alliterate |
สัมผัสนอก | (n.) external rhyme Ops. สัมผัสใน |
สัมผัสสระ | (n.) vowel rhyme |
สัมผัสใน | (n.) internal rhyme Ops. สัมผัสนอก |
เพลงด้น | (n.) extemporaneous rhyme See also: name of rhyme Syn. กลอนด้น, กลอนสด, เพลงลำตัด, เพลงอีแซว |
เพลงลำตัด | (n.) extemporaneous rhyme See also: name of rhyme Syn. กลอนด้น, กลอนสด, เพลงด้น, เพลงอีแซว |
เพลงอีแซว | (n.) extemporaneous rhyme See also: name of rhyme Syn. กลอนด้น, กลอนสด, เพลงด้น, เพลงลำตัด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
VIZZINI: No more rhymes now, I mean it! | หยุดพูดคำคล้องจอง เดี๋ยวนี้! |
Feel the rhythm, feel the rhyme, get on up, it's bobsled time! | สัมผัสจังหวะ สัมผัสบทกวี ถึงเวลาบ๊อบสเลดแล้ว! |
Feel the rhythm, feel the rhyme, get on up, it's bobsled time. | สัมผัสจังหวะ สัมผัสบทกวี ถึงเวลาบ๊อบสเลดแล้ว! |
Hot Like wasabi when I bust rhymes Big Like Leann Rimes! | Hot Like wasabi when I bust rhymes Big Like Leann Rimes! ! |
I only wrote "frowning" to rhyme with "drowning." | - แล้วทำไมต้องใส่จมน้ำ |
Then why did you need "drowning"? To rhyme with "frowning." | - เพื่อให้คล้องกับชอกช้ำ |
I once rhymed "you and me" with "autopsy." | ครั้งนึงฉันเคยแต่งเพลง "You and Me" กับ "Autopsy" |
There'll be no more rhymes until I'm fed | There'll be no more rhymes until I'm fed |
Write it all down, just the truth, no rhymes. No embellishments, no adjectives. | เขียนลงไปให้หมด เอาแค่เรื่องจริง ไม่ต้องเติมแต่ง |
No rhymes, no embellishments. | ไม่มีการต่อเติม, ไม่มีการเสริมแต่งใด ๆ ทั้งสิ้น |
Feel the sting. # # rhyme time over. | # miss fantastic bee. Feel the sting. # |
Oh, that rhymed, didn't it? | โอ้.. เสียงพ้องกันใช่ไหม |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
七律 | [qī lǜ, ㄑㄧ ㄌㄩˋ, 七律] abbr. for 七言律詩|七言律诗, verse form consisting of 8 lines of 7 syllables, with rhyme on alternate lines |
韵律 | [yùn lǜ, ㄩㄣˋ ㄌㄩˋ, 韵律 / 韻律] cadence; rhythm; rhyme scheme; meter (in verse) |
尾音 | [wěi yīn, ㄨㄟˇ , 尾音] final sound of a syllable; rhyme (e.g. in European languages) |
七言律诗 | [qī yán lǜ shī, ㄑㄧ ㄧㄢˊ ㄌㄩˋ ㄕ, 七言律诗 / 七言律詩] verse form consisting of 8 lines of 7 syllables, with rhyme on alternate lines; abbr. to 七律 |
五言绝句 | [wǔ yán jué jù, ˇ ㄧㄢˊ ㄐㄩㄝˊ ㄐㄩˋ, 五言绝句 / 五言絕句] poetic form consisting of four lines of five syllables, with rhymes on first, second and fourth line |
韵味 | [yùn wèi, ㄩㄣˋ ㄨㄟˋ, 韵味 / 韻味] implicit charm in rhyme or sound; hinted appeal; interest |
韵母 | [yùn mǔ, ㄩㄣˋ ㄇㄨˇ, 韵母 / 韻母] medial and final of a Chinese syllable (excluding initial consonant and tone); the rhyming part of a Chinese syllable; rhyme; vowel; character used in traditional phonetics to indicate value of rhyme; final sound; phoneme |
韵目 | [yùn mù, ㄩㄣˋ ㄇㄨˋ, 韵目 / 韻目] rhyme entry; subdivision of a rhyming dictionary (containing all words with the given rhyme) |
韵语 | [yùn yǔ, ㄩㄣˋ ㄩˇ, 韵语 / 韻語] rhymed language |
韵调 | [yùn diào, ㄩㄣˋ ㄉㄧㄠˋ, 韵调 / 韻調] rhyme and tone; intonation |
反切 | [fǎn qiè, ㄈㄢˇ ㄑㄧㄝˋ, 反切] traditional system expressing the phonetic value of a Chinese character using two other characters, the first for the initial consonant, the second for the rhyme and tone |
儿歌 | [ér gē, ㄦˊ ㄍㄜ, 儿歌 / 兒歌] nursery rhyme |
次韵 | [cì yùn, ㄘˋ ㄩㄣˋ, 次韵 / 次韻] reply to a poem in the same rhyme |
尾韵 | [wěi yùn, ㄨㄟˇ ㄩㄣˋ, 尾韵 / 尾韻] rhyme |
押韵 | [yá yùn, ㄧㄚˊ ㄩㄣˋ, 押韵 / 押韻] rhyme |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
踏む(P);履む;践む | [ふむ, fumu] (v5m,vt) (1) to step on; to tread on; (2) to experience; to undergo; (3) to estimate; to value; to appraise; (4) to rhyme; (5) (arch) to inherit (the throne, etc.); (6) to follow (rules, morals, principles, etc.); (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
คำกลอน | [n.] (khamkløn) EN: poem ; verse ; poetry ; rhyme FR: poème [m] ; poésie [f] |
คำประพันธ์ | [n. exp.] (kham prapha) EN: verse ; poetry ; rhyme ; poem ; poetical writing FR: poésie [f] |
คล้อง | [v.] (khløng) EN: rhyme with ; be consistent with ; coordinate ; harmonize FR: harmoniser ; accorder ; rimer |
คล้องจอง | [v.] (khløngjøng) EN: rhyme (with) FR: |
กลอน | [n.] (kløn) EN: rhyme ; poem ; verse FR: rime [f] ; poème [m] ; vers [m] |
กลอนด้น | [n.] (kløndon) EN: unrhymed Thai verse ; free verse ; extemporaneous verse FR: |
มาพร้อมกับ | [v. exp.] (mā phrøm ka) EN: FR: rhymer avec ; aller de pair avec |
เพลงกล่อมเด็ก | [n. exp.] (phlēng klǿm) EN: lullaby ; nursery rhyme FR: berceuse [f] |
เพลงกล่อมให้หลับ | [n. exp.] (phlēng klǿm) EN: lullaby ; nursery rhyme FR: berceuse [f] |
เพลงกล่อมลูก | [n. exp.] (phlēng klǿm) EN: lullaby ; nursery rhyme FR: berceuse [f] |
รับ | [v.] (rap) EN: rhyme ; sound like ; harmonize FR: |
สัมผัส | [v.] (samphat) EN: rhyme FR: rimer |
สัมผัสอักษร | [n.] (samphat-aks) EN: alliteration ; initial rhyme ; beginning rhyme ; head rhyme FR: |
สัมผัสใน | [n. exp.] (samphat nai) EN: internal rhyme FR: |
สัมผัสนอก | [n. exp.] (samphat nøk) EN: external rhyme FR: |
สัมผัสสระ | [n. exp.] (samphat sar) EN: vowel rhyme FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Dichterling | {m}rhymer |
Versemacher | {m}rhymester |