Now we must replenish the lands that were ravaged by the humans with new, improved feeding grounds. | บัดนี้เราต้องกวาดล้างเเผ่นดิน ซึ่งมนุษย์เคยครอบครอง โดยมิให้มันใช้เป็นพื้นที่หากิน |
Let's go replenish the ranks. | ได้ฤกษ์เกณฑ์พลมาเติมให้เต็ม |
Sir, I know Mr. Wayne is curious about how his trust fund gets replenished but, frankly, this is embarrassing. | ท่านครับ, ผมรู้ว่าคุณเวนย์เค้ากังวลเกี่ยวกับ เงินลงทุนของเค้าจะถูกเติมเต็มอย่างไร ...แต่, พูดตรง ๆ นะครับ, แบบนี้มันน่าขายหน้า |
Here, they depend on wells replenished by fossil water, which accumulated underground from the days when it rained on these deserts. | ที่นี่, พวกเขาต้องพึ่งพาน้ำจากบ่อบาดาล, ซึ่งสะสมไว้ใต้ดินในเวลาที่ เกิดฝนตกในทะเลทราย |
Vast reservoirs will catch the monsoon rains to replenish the aquifers. | อ่างเก็บน้ำขนาดใหญ่ จะกักเก็บน้ำฝน ในฤดูมรสุมไว้ ใช้เป็นแหล่งน้ำ |
After we've replenished ourselves, we'll share with you what we can. | รสชาติดีกว่าหน้าตาเสมอ |
In my opinion, this has been sufficient enough time to allow for the replenishment of species... of certain species... which were in decline and some others which were nearing extinction. | โลมาสามารถที่จะเรียนรู้ ว่าจะปรับตัวไปตามสถานการณ์ยังไง สื่อสารสัมพันธ์กับมนุษย์ยังไง จะสร้างสรรค์จากจินตนาการ ของตัวเองยังไง |
Once back into FTL, it could be days before we find another planet capable of replenishing our water supplies. | ถ้าเรากลับเข้าไปใน FTL มันจะกินเวลาหลายวัน กว่าเราจะเจอดาวดวงอื่น ที่สามารถเติมน้ำ เสบียงของเรา |
To replenish its reserves. | เพื่อเติมเต็มสิ่งที่มันขาด |
Which means it could take some time before we are able to make another gate connection to replenish our supplies. | ซึ่งหมายความว่ามัน จะใช้เวลาสักพักนึง ก่อนที่เราจะสามารถ เชื่อมต่อเกทได้อีก เพื่อเติมเสบียงของพวกเรา |
You're dehydrated. You should replenish your electrolytes. | คุณสูญเสียเหงื่้อไปมาก ควรดื่มน้ำเกลือแร่ให้สดชื่นเสียน่ะ |
Then we replenish our supplies. | แล้วเราก็เติมกองกำลังสรรพาวุธ |