English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
recollect | (vi.) ระลึก See also: จำได้ Syn. remember |
recollect | (vt.) ระลึก See also: จำได้ Syn. recall, recapture |
recollection | (n.) ความทรงจำ Syn. remembrance, recall, reminiscence |
recollective | (adj.) ซึ่งระลึกได้ Syn. redolent, reminiscent |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
recollect | (เรค'คะเลคทฺ') v. ระลึก,จำได้,รำลึก,คิดคะนึง,หวนคิด, See also: recollective adj. |
recollected | (เรคคะเลค'ทิด) adj. สงบ,เงียบ,สุขุม,เยือกเย็น,ระลึกได้,รำลึกถึง,สำรวมใจ, Syn. calm,recall |
recollection | (เรค คะเลค'เชิน) n. ความทรงจำ,ข้อรำลึก,เรื่องที่จำได้,เรื่องในควาทรงจำ,ช่วงระยะเวลาที่จำได้,บันทึกความทรงจำ, Syn. remembrance ###A. oblivion |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
recollect | (vi,vt) หวนคิด,จำได้,ระลึกถึง,คิดถึง,เก็บอีกครั้ง |
recollection | (n) ความทรงจำ,การรำลึก,การระลึกถึง,การหวนคิด |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Some in Indian, but I can only recollect one or two at best. | บางอย่างก็เป็นภาษาอินเดียน แต่ผมจำได้แต่คำสองคำเองฮะ |
She will have no recollection of the incident whatsoever. | เธอไม่มีความทรงจำในเหตุการณ์นั่นแล้ว |
Ms. Tournay has no recollection of what did happen. | คุณทัวร์เนย์จำเหตุการณ์ไม่ได้ |
I've been told my father ran the cafe at first, but I have almost no recollection of it. | ผมเคยบอกให้พ่อทำมันเป็นร้านกาแฟ แต่ผมไม่อยากจะรื้อฟื้นถึงมันอีก |
To my recollection, it had nothing to do with a car on my ass. | แล้วรถที่ตามล่าผมนี่มันเรื่องอะไรกัน |
I have no recollection of that. | ฉันไม่มีความจำเรื่องนั้นเลย |
Now,the orderly has no recollection of anna's escape? | ผู้เห็นเหตุการณ์จำอะไรไม่ได้เลยงั้นหรือครับ |
So under possible penalty of perjury, as it relates to case file b1987004, do you,agent james ellison,today attest that all that you've recorded and said, case file's accurate and factual as far as your recollection can warrant? | เอาละ ภายใต้บทลงโทษฐานให้การเท็จ ในแฟ้มคดีหมายเลข บี 1987004 นักสืบเจมส์ เอลลิสัน\ คุณรับรองหรือไม่ว่าคำให้การของคุณ |
Do you know what, Skeeter? I'm starting to get a fuzzy recollection of something I said to your father. | รู้อะไรไหม สกีเตอร์ ฉันเริ่มจำได้ลางๆแล้ว เรื่องที่เคยพูดกับพ่อเธอเอาไว้ |
But had no recollection of the ambush at the warehouse. | ฉันอยากรู้ว่าคืนนี้ จะมีภัยร้ายต่อพวกเราอีกรึเปล่า |
Why is everything in your recollection so hazy and disjointed? | ทำไมทุกสิ่งทุกอย่าง ในภาพความทรงจำของคุณ ถึงได้พร่ามัวและ ไม่ประติดประต่อกัน |
I have no recollection at all that Mom was buried here. I don't even remember her face. | ผมไม่มั่นใจด้วยซ้ำว่าคุณแม่ถูกฝังไว้ที่นี่ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
琐记 | [suǒ jì, ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧˋ, 琐记 / 瑣記] fragmentary recollections; miscellaneous notes |
追思 | [zhuī sī, ㄓㄨㄟ ㄙ, 追思] memorial; recollection (of the deceased) |
回想 | [huí xiǎng, ㄏㄨㄟˊ ㄒㄧㄤˇ, 回想] recall; recollect; think back |
追述 | [zhuī shù, ㄓㄨㄟ ㄕㄨˋ, 追述] recollections; to relate (past events) |
回首 | [huí shǒu, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ, 回首] turn around; look back; recollect |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
あ | [, a] (int) (1) Ah! (expression of surprise, recollection, etc.); Oh!; (2) Hey! (to get someone's attention) |
うろ覚え;疎覚え;空覚え | [そらおぼえ(空覚え);うろおぼえ, soraoboe ( sora oboe ); urooboe] (n) (1) (空覚え only) rote memorization; rote memorisation; (2) vague recollection; faint memory |
けり | [, keri] (aux-v) (1) indicates recollection or realization (i.e. of hearsay or the past); can form a poetic past tense; (2) indicates continuation from the past to the present; (3) (also written with the ateji 鳧) end; conclusion |
なりけり | [, narikeri] (exp,aux-v) (arch) auxiliary verb indicating the speaker's personal recollection or something they've heard (e.g. "was", "wasn't it?", "is said to have ...", etc.) |
想起 | [そうき, souki] (n) (1) remembering; recollection; recall; retrieval; (vs) (2) to remember; to recall; to recollect; to call to mind; to envision |
見覚え(P);見憶え | [みおぼえ, mioboe] (n) remembrance; recollection; recognition; (P) |
見覚える | [みおぼえる, mioboeru] (v1,vt) to remember; to recollect; to recognize; to recognise |
記憶 | [きおく, kioku] (n,vs) (1) memory; recollection; remembrance; (2) storage; (P) |
追懐 | [ついかい, tsuikai] (n,vs) recollection; remembrance; reminiscence |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อนุสรณ์ | [n.] (anusøn) EN: remembrance ; commemoration ; memory ; recollection ; recalling ; souvenir FR: commémoration [f] ; souvenir [m] |
อนุสติ | [n.] (anutsati = ) EN: recollection ; reflection ; constant mindfulness FR: |
ฟื้นความจำ | [v. exp.] (feūn khwāmj) EN: recall ; recollect ; bring to mind FR: |
หวนคิด | [v. exp.] (hūan khit ) EN: recall ; reflect ; recollect ; think back FR: |
หวนนึก | [v. exp.] (hūan neuk =) EN: recall ; retrospect ; think back ; recollect ; remember FR: |
จาคานุสติ | [n.] (jākhānusati) EN: reflection on generosity ; recollection of liberality FR: |
จำ | [v.] (jam) EN: remember ; recall ; recollect ; recognize ; commit to memory ; memorize FR: se souvenir ; se rappeler ; mémoriser ; retenir |
ความจำ | [n.] (khwām jam) EN: memory ; remembrance ; recollection ; commemoration FR: mémoire [f] ; souvenir [m] |
นึกได้ | [v. exp.] (neuk dāi) EN: recall ; remember ; recollect ; bring to mind ; bring back FR: |
นึกออก | [v. exp.] (neuk-øk) EN: recall ; recollect ; remember ; recognize FR: se rappeler ; se souvenir |
นึกย้อน | [v. exp.] (neuk yøn) EN: recall ; recollect ; bring to mind ; bring back FR: |
ระลึก | [v.] (raleuk) EN: remember ; recall ; think of ; mark ; recollect ; be reminded of ; think back FR: se souvenir de ; évoquer ; se remémorer ; marquer |
ทรงจำ | [v. exp.] (song jam) EN: remember ; recollect FR: se rappeler ; se souvenir de ; commémorer |
ธัมมานุสติ | [n.] (thammānusat) EN: recollection of the Doctrine ; reflection on the virtues of the Dhamma FR: |
เทวตานุสติ | [n.] (thēwatānusa) EN: recollection of heavenly beings ; reflection on deifying virtues as found in oneself FR: |