A poorly made bed means twenty baton blows. | ถ้าไม่เก็บที่นอน อาจโดนเฆี่ยน 20 ครั้ง |
Painted poorly But it surely is a hat | "วาดได้แย่แต่มันใช่หมวกแน่ ๆ" |
Everyday, your war machines lose ground to a bunch of poorly armed, poorly equiped freedom-fighters! | ทุกๆ วัน แกจะเริ่มสูญเสียอาวุธยุทโธปกรณ์Nให้กับกองกำลังติดอาวุธ กองกำลังปลดปล่อยติดอาวุธสู้เพื่ออิสรภาพ |
But when I set up a meeting with my associates, and you don't show up, it reflects poorly on me. | แต่ชั้นเป็นคนนัดให้กับเพื่อนของชั้น แล้วเธอก็ไม่ไป มันเสียหายมาถึงชั้นด้วย |
Should your behavior reflect poorly on the school... ... thatprivilegeshallnot be extended again. | ใช่พวกเขาแหกกฎ เพราะฉะนั้นพวกเขาจะไม่ได้สิทธิพิเศษอีก |
Big-sister, what if I dance poorly, what if I disgrace myself, and no one takes interest? | พี่ใหญ่ ถ้าฉันแสดงไม่ดีล่ะ ถ้าฉันทำตัวเองขายหน้าล่ะ |
Because your operation was poorly conceived and executed worse. | เพราะปฏิบัติการนี้บกพร่อง และหละหลวม |
The problem is that most cyborgs out there... have poorly protected systems, unlike us. | ปัญหาอยู่ที่ว่า ส่วนใหญ่ ไซบอร์กพวกนั้น... ...มีระบบการป้องกันน้อยมาก ไม่เหมือนอย่างพวกเรา |
Yes. To be honest, my wish is to live as poorly as other people. | พ่อของคุณส่งออก 300 อย่าง ในปีนี้, ใช่ไหม๊ |
That was so poorly handled. | - นายจัดการได้แย่มากเลย |
Official service records indicate your field reports are very thorough, if poorly formatted. | บันทึกทางราชการ ที่แสดงรายงาน ผลงานของคุณละเอียดมาก แต่จัดรูปแบบได้แย่ |
Don't know any reason why he treats me so poorly, what've I gone and done? | ไม่รู้เหตุผล ว่าทำไมเขาถึง ไม่ใยดีฉันอีกแล้ว ฉันทำอะไรผิดไป? |